Краусс, Майкл | это... Что такое Краусс, Майкл? (original) (raw)

Краусс, Майкл (англ. Michael E. Krauss, род. 15 августа 1934 года) — лингвист, занимающийся атабаскскими языками, автор основного корпуса существующей научной литературы по эякскому языку[1]. Бакалавр Чикагского университета (1952); магистр Колумбийского университета (1954); получил звание доктора философии в Гарвардском университете (1959).

В 1956—1958 годах Краусс занимался гойдельскими кельтскими языками. В 1958—1960 годах он занимался полевыми исследованиями скандинавских языков в Исландии и на Фарерских островах.

Краусс работал в Аляскинском университете в Фэрбенксе[en] с 1960 года, в июне 2000 года ушёл на пенсию. Он был директором Аляскинского центра изучения индейских языков[en] с основания в 1972 году. После ухода на пенсию он продолжает документировать вымирающие языки и занимается проблемой исчезновения языков в общем. Краусс утверждает, что в США дети учат всего 20 % вымирающих языков[2].

Атабаскская компаративистика

После окончания работы над диссертацией по кельтским языкам Краусс приехал на Аляску в качестве преподавателя французского языка в Аляскинском университете, хотя его научным интересом уже тогда были атабаскские языки. По дороге на Аляску он посетил Харри Хойера[en], в то время ведущего исследователя атабаскских языков.

Первым языком, который исследовал Краусс, был нижнетананский[en], на примере которого хорошо прослеживалось расщепление протоатабаскского *ts-, неочевидное из данных Хойера.

Эякский язык

Основной вклад Краусса в документирование языков приходится на эякский язык. В то время эякский находился в самом угрожающем положении из аляскинских, и работа Краусса была спасительной для эякского. Доступные до того данные по эякскому игнорировались лингвистами, включая Эдварда Сепира, однако этот язык оказался недостающим звеном между атна и навахо. С помощью данных по эякскому стало возможно связать тлингитский, эякский и атабаскские в одну языковую семью, хотя связь с языком хайда остаётся однозначно не подтверждённой.

Эякская система изменения гласных вдохновила Краусса на теорию атабаскского тоногенеза, в которой лингвистический тон образуется из стяжения гласных.

Краусс в 2010 году встретился с Гийомом Ледюэ, выучившим эякский самостоятельно в подростковом возрасте, и стал сотрудничать с ним в рамках программы возрождения эякского.

Избранная библиография

Примечания

  1. Краткая биография на сайте YDLI
  2. «An Introduction to Language», by Victoria Fromkin, Robert Rodman and Nina Hyams, seventh edition, 525

Ссылки