Фауст (трагедия Гёте) | это... Что такое Фауст (трагедия Гёте)? (original) (raw)
Фауст | |
---|---|
Faust | |
«Фауст». Первое издание, 1808 год | |
Жанр: | трагедия |
Автор: | Иоганн Вольфганг Гёте |
Язык оригинала: | немецкий |
Год написания: | 1774—1831 |
Трагедия «Фауст» (нем. Faust. Eine Tragödie.) — венец творчества выдающегося немецкого писателя Иоганна Вольфганга Гёте. Является наиболее известной историей жизни реального средневекового персонажа — героя немецких мифов и преданий доктора Иоганна Фауста. Трагедия «Фауст» является отражением и обобщением жизненного опыта и философии Гёте, который работал над трагедией большую часть своей жизни — 57 лет — с 1774 по 1831 год.
Содержание
- 1 Содержание
- 2 Переводчики трагедии на языки мира
- 3 Значительные театральные постановки
- 4 Экранизации
- 5 Ссылки
- 6 Примечания
Содержание
Трагедия начинается с не имеющего отношения к основному сюжету спора между директором театра и поэтом о том, как надо писать пьесу. В этом споре директор разъясняет поэту что зритель груб, бестолков и не имеет собственного мнения, предпочитая судить о произведении по чужим словам. Да и не всегда его интересует искусство — некоторые приходят на представление исключительно что бы щегольнуть своим нарядом. Таким образом, пытаться сделать качественное и умное произведение лишено всякого смысла, так как зритель в массе своей не в состоянии его оценить. Вместо этого следует свалить в кучу все что попадется под руку, а так как зритель все равно не оценит обилия мысли — удивить его отсутствием связи в изложении.
В различных более ранних историях о Фаусте, причины по которым Фауст заложил свою душу варьировались. Так, в «Народной Книге» Фауст продает свою душу ради мирских удовольствий. В «Трагической истории доктора Фауста» Кристофера Марло же, Фауст продал свою душу, стремясь обессмертить свое имя. Так, хотя его лекарства и спасли многих — он не был в состоянии скажем, воскресить мертвого. По этому, нуждался в помощи Сатаны. В истории Гёте, Фауст смотрит на мир с крайним цинизмом, проклиная все существующее в мире, начиная с лжи и самомненья и заканчивая семьей, любовью и надеждой[1] и готов покончить с собой. Однако, ему является ещё более циничный и ненавидящий мир Мефистофель заключивший с Господом пари на то, сможет ли Фауст спастись от него (аналогичное пари можно встретить в Ветхом Завете, в Книге Иова). После этого Фауст относящийся с полным безразличием к загробной жизни, продает Мефистофелю свою душу в обмен на мирские удовольствия[2]. По условию соглашения, душа Фауста отходит Мефистофелю в тот момент, когда Фауст возвеличит какой либо миг своей жизни (в ранних версиях легенды, душа Фауста отходила к Мефистофелю по истечении 24 лет).
В изначальных легендах о Фаусте, Фауст делает попытки жениться, но под давлением Мефистофеля противящегося браку, как обычаю установленному Господом предается блуду[3]. В интерпретации Гёте конфликт между Фаустом и Мефистофелем о браке отсутствует. Вместо этого Мефистофель потворствует желанию Фауста сблизиться с Гретхен (хотя, фактически, о браке с ней речи не идёт), однако относится к чувствам Фауста с крайним цинизмом и считает что они сводятся лишь к плотскому влечению. После того как Фауст и Мефистофель убивают в драке брата Гретхен, Валентина они покидают город и Фауст не вспоминает Гретхен до тех пор, пока не видит её призрака на шабаше. После этого он идет на помощь Гретхен осужденной за то что она убила дочь зачатую ею от Фауста, но в итоге бросает сошедшую с ума девушку умирать в тюрьме. Также, хотя и в «Народной книге», и в «Трагической истории доктора Фауста» присутствуют попытки Фауста обратиться к Небу, в версии Гёте подобные размышления были полностью исключены. Однако, как и в более ранних версиях легенды о Фаусте, значительный объём текста уделен шуткам и магическим проделкам Фауста и Мефистофеля.
Вторая часть обогащается перенесением действия в Античный мир — сложным сюжетным переплетением между современным Фаусту Средневековьем и давно ушедшими временами, которые, к слову сказать, с философской точки зрения так близки Гёте и его просвещенному времени, идеологически восходящему ко временам античности.
К концу трагедии Фауст сохраняет весь свой цинизм и проклинает Заботу, за что та его ослепляет. Тем не менее, несмотря на весь свой цинизм Фауст решает что так-как его работа принесёт огромную пользу людям, он переживает величайший миг в своей жизни. Тем самым завершается его контракт с Мефистофелем и его душа должна попасть в ад, а также завершается пари заключенное между Мефистофелем и Господом о том, сможет ли Фауст спастись. Однако, в отличии от «Народной Книги» согласно которой Фауст попал в ад, в версии Гёте несмотря на выполнение условий соглашения и то что Мефистофель действовал с разрешения Господа, ангелы крадут душу Фауста у Мефистофеля и уносят её в рай.
Переводчики трагедии на языки мира
Русский
Чувашский
- Наум Андреевич Андреев
Значительные театральные постановки
- 24 мая 1819 — Замок Monbijou, Берлин. Сцены из Фауста. Музыка Фурста Антона Радцивлля.
- 19 января 1829 — Хофтеатр (Opernhaus am Hagenmarkt; Hoftheater; Брауншвейг). Инсценировка I части Э. А. Ф. Клингеманном.
- 29 августа 1829 — Немецкий национальный театр (Hoftheater; Веймар)
- 1892 — Постановка Л. Тика
- 1835 — Дюссельдорфский театр К. Иммермана
- 24 июня и 28 сентября 1852 — Веймар. II том.
- 1875/1876 — Hoftheater в Веймаре. Пост. Отто Девринта.
- 1907 — Мюнхенский художественный театр. Реж. Г. Фукса.
- 1909 — Немецкий театр(Берлин). Пост. М. Рейнхардта.
- 1932 — Прусский государственный театр, (Берлин). Пост. Лотара Мютельса. В роли Мефистофеля — Густаф Грюнденс).
- 1933 — Зальцбергский фестиваль (Felsenreitschule). Пост. М. Рейнхардта.
- 1933 — Йозефштадт. Реж. Отто Премингер
- 1938 — Гетенаум (Дорнах, Швейцария). Пост. Марии Штайнер в антропософском ключе.
- 1939 — Бургтеатр (Вена). В роли Фауста — Эвальд Бальзер.
- 1948 — Бургтеатр-ансамбль (Вена). Реж. Э. Бальзер. Оскар Вернер — Ученик.
- 1949 — Ганновер. Под назв. Aluminium-Faust. Пост. Альфреда Роллера. Сценограф Рудольф Шульц. В роли Фауста — Герхард Юст.
- 1949 — Гамбургский театр. Мефистофель — Г. Грюнвальд.
- 1949 — Бродвей, Нью-Йорк. Пост. Леона Аскина.
- 1952 — Берлинер Ансамбль. Реж. Эгон Монк. Урфауст.
- 1954 — Немецкий театр. Реж. Вольганг Лангхофф; Фауст — Курт Олигмюллер, Мефистофель — Эрнст Буш.
- 1955 — Бургтеатр. Торжественное открытие восстаовленного здания театра — «Театральная прелюдия» из Фауста. В ролях: Вернер Краус, Херманн Тимиг и Раоуль Аслан.
- 1956/7 — Дойчес Шаушпильхауз (Гамбург). Реж. Петер Горски; продюсер и исполнитель роли Мефистофеля — Г. Грюнденс; Фауст — Вилль Квадфлиг, Гретхен — Элла Бухи, Марта — Э. Фликеншильдт, Валентин — М. Экард, Вагнер — Э. Маркс, Студент — Уве Фридрихсен. 1 часть. Гастроли в СССР в 1960 году.
- 1965 — Лейпциг. Пост. Кайзера. II часть.
- 1965/7 — Веймар. Пост. Фритца Бенневитца. II часть.
- 1976 — Венский Бургтеатр. Пост. Герхарда Клингенберга, Отомара Крейца. Фауст — Рольф Бойзен, Мефистофель — Хейнц Райнке.
- 1977 — Штутгардт. Инсценировка Клауса Пейманна, Ахима Фрейера и Германна Бейля. Фауст — Мартин Люттге, Гретхен — Тереза Аффольтер.
- 1979 — Шверин. Пост. Кристофа Шрота.
- 1984 — Берлинер Ансамбль. Пост. Хорста Загерта. Фауст — Германн Бейер, Гретхен — Коринна Харфух.
- 1986 — Мюнхен Каммершпилен. Пост. Дитера Дорнса.
- 1990 — Штаатпильхауз Дрезден. Пост. Вольфганга Энгеля.
- 1990 — Шаушпиль Франкфурт. Реж. Айнар Шлиф. I часть.
- 1989, 1990 — Пикколо театро ди Милано. Реж. Дж. Стрелер, сценограф Й. Свобода. Два спектакля по фрагментам первой и второй частей трагедии.
- 2000 — Всемирная выставка Expo, Ганновер. Реж. Петер Штайн, музыка А. Аннекино, фортепьяно Дж. Виталетти. Длительность — 21 час, 35 актёров, две сцены.
- Моноспектакль П. Штайна на основе предыдушего. Музыка — Дж. Виталетти (фортепьяно).
- 2003 — Пост. Ингмара Тило; Фауст — Антониус Сафралис, Мефистофель — Рафаэла Цик (Raphaela Zick), Елена — Ульрике Достал, Max Friedmann (Lynceus). 2 часть.
- 2004, 2005 — Немецкий театр (Берлин). Реж. М. Тальхаймер, художник-постановщик — О. Альтманн, композитор — Б. Вреде. Фауст — И. Хюльсманн, Мефистофель — Свен Леманн, Маргарита — Р. Циммерманн. Два спектакля по первой и второй частям.
- 2006 — Театро комунале Модена. Реж. Э. Някрошюс.
- 2008 — Веймарский Национальный театр. Реж. Тильманн Келер. I часть.
- 2009 — Венский Бургтеатер. Реж. Маттиас Хартман; Фауст — Тобиас Моретти, Мефистофель — Герт Фосс.
В России
Роль Маргариты исполнялась в том числе М. Н. Ермоловой, В. Ф. Комиссаржевской.
- «Школа драматического искусства» (Москва). Постановка Б. Ю. Юхананова, реж. — И. В. Яцко, сценография и костюмы — Ю. Хариков, хореограф — А. Кузнецов, композитор — Ираида Юсупова. Исполнители: И. В. Яцко, Сабитов Р., Петров В. и др.
- 2002 — Театр на Таганке. Реж. Ю. П. Любимов, художник — Б. А. Мессерер, композитор — В. И. Мартынов. В ролях: Фауст старый — А. А. Трофимов, Фауст молодой — В. Черняев, Мефистофель — Т. Бадалбейли, Маргарита (Гретхен) — А. Басова.
Экранизации
- 1897 — Фауст и Маргарита / Faust et Marguerite — фильм Жоржа Мельеса
- 1897 — Кабинет Мефистофеля / Le Cabinet de Méphistophélès — фильм Жоржа Мельеса
- 1903 — Гибель Фауста / La damnation de Faust — фильм Жоржа Мельеса
- 1903 — Фауст в аду / Faust aux enfers — фильм Жоржа Мельеса
- 1911 — Фауст — фильм Сесиля Хепуорта
- 1919 — Фауст — фильм производства СССР
- 1926 — Фауст / Lekce Faust
- 1950 — Красота дьявола / La Beauté du diable
- 1969 — Фауст — фильм производства СССР
- 1994 — Урок Фауста / Lekce Faust
Ссылки
- перевод Б. Л. Пастернака
- перевод Н. А. Холодковского
- «Фауст, человек стремления». Духовнонаучные комментарии Р.Штейнера к «Фаусту» Гёте. Том I
- «Проблема Фауста. Романтическая и классическая Вальпургиева Ночь». Духовнонаучные комментарии Р.Штейнера к «Фаусту» Гёте. Том II
- Полный текст «Фауста»
- Краткое содержание (синопсис) оперы Гуно «Фауст» на сайте «100 опер»
- Бартошевич, А. Штайн, Тальхаймер, Някрошюс: интерпретация «Фауста» // OpenSpace. 07 октября 2008.
Примечания
- ↑ Я проклинаю ложь без меры
И изворотливость без дна,
С какою в тело, как в пещеру,
У нас душа заключена.
Я проклинаю самомненье,
Которым ум наш обуян,
И проклинаю мир явлений,
Обманчивых, как слой румян.
И обольщенье семьянина.
Детей, хозяйство и жену,
И наши сны, наполовину
Неисполнимые, кляну.
Кляну Маммона, власть наживы,
Растлившей в мире все кругом,
Кляну святой любви, порывы
И опьянение вином.
Я шлю проклятие надежде,
Переполняющей сердца,
Но более всего и прежде
Кляну терпение глупца. - ↑ Я на познанье ставлю крест.
Чуть вспомню книги — злоба ест.
Отныне с головой нырну
В страстей клокочущих горнило,
Со всей безудержностью пыла
В пучину их, на глубину!
В горячку времени стремглав!
В разгар случайностей с разбегу!
В живую боль, в живую негу,
В вихрь огорчений и забав!
Пусть чередуются весь век
Счастливый рок и рок несчастный.
В неутомимости всечасной
Себя находит человек. - ↑ Смотри «История о докторе Иоганне Фаусте знаменитом чародее и чернокнижнике»
Wikimedia Foundation.2010.