Голубой щенок (мультфильм) | это... Что такое Голубой щенок (мультфильм)? (original) (raw)
Голубой щенок | |
---|---|
Тип мультфильма | рисованная анимация |
Режиссёр | Ефим Гамбург |
Автор сценария | Юрий Энтин (по мотивам сказки Д. Урбана) |
Роли озвучивали | Алиса Фрейндлих, Андрей Миронов, Александр Градский, Михаил Боярский, детский хор. |
Композитор | Геннадий Гладков |
Студия | Союзмультфильм |
Страна | СССР |
Время | 19 мин. 09 сек. |
Премьера | 28 ноября, 1976 |
IMDb | ID 0212969 |
Аниматор.ру | ID 2707 |
«Голубой щенок» — мультипликационный фильм, музыкальная сказка режиссёра Ефима Гамбурга по мотивам сказки венгерского писателя Дюлы Урбана (венг. Gyula Urban).
Содержание
- 1 Сюжет
- 2 Создатели
- 3 История создания и художественные особенности
- 4 Публикации
- 5 Двусмысленное звучание сказки
- 6 Ссылки
- 7 Примечания
Сюжет
Щенок, который загадочным образом родился голубой масти, отвергнут всеми. Никто не хочет играть с ним или дружить, даже Серые собаки, все чураются необычного существа. Поблизости промышляет Чёрный кот, ловкач и обманщик. Неожиданно на остров нападает Злой пират, который обожает делать злые делишки. С помощью Чёрного кота он похищает Голубого щенка.
По морю плывёт Добрый моряк, он привык помогать другим и творить добро. Чёрный кот и тут успел: он рассказал Доброму моряку о похищении. Моряк бросается в погоню. Злой пират нападает на него с помощью Рыбы-пилы, и она топит корабль Моряка. Скованный цепью, он пленён вместе с Голубым щенком. Тот помогает ему освободиться.
Тем временем Пират и Кот празднуют победу и воспевают свою фальшивую дружбу.
Добрый моряк вступает в схватку с Пиратом. Победившие Моряк и Щенок возвращаются на остров героями. Теперь никто не пытается отворачиваться от Щенка, героя и победителя. Но главное — теперь у него есть настоящий друг. Не страшно быть другим, если есть друзья и окружающие уважают и любят.
Создатели
- Сценарист: Юрий Энтин
- Режиссёр: Ефим Гамбург
- Художник-постановщик: Е. Менделевич
- Художники: В. Максимович, И. Заруба, Г. Морозов, Е. Танненберг
- Оператор: М. Друян
- Директор: Л. Варенцова
- Композитор: Геннадий Гладков
- Звукооператор: В. Бабушкин
- Редактор: Р. Фричинская
- Роли озвучивали:
- Алиса Фрейндлих (Щенок);
- Андрей Миронов (Чёрный Кот);
- Александр Градский (Моряк, Рыба-пила);
- Михаил Боярский (Злой Пират);
- Монтажёр: И. Герасимова
- Тексты песен (стихов): Юрий Энтин
История создания и художественные особенности
Использованный метод рисования — цветные пятна туши — придаёт героям необычайную пластичность. Например, хитрец Чёрный кот исчезает перед собеседником, чтобы тут же появиться за его спиной. А слишком злобный Пират может, надуваясь своей злостью, запросто превратиться в грозовую тучу.
Звёздный состав актёров, озвучивавших мультфильм, превращает сказку в яркий мюзикл. Цитаты из песен героев нашли дорогу и в обиходную речь: «надо жить умеючи», «голубой-голубой, не хотим играть с тобой», «что бы такого сделать плохого?».
По признанию Ю. Энтина, все роли в сказке должен был озвучить знаменитый пародист Виктор Чистяков, обладавший уникальным даром звукоподражания, однако в мае 1972 года Чистяков разбился в авиакатастрофе под Харьковом. Пришлось обратиться к другим артистам.[1]
Начиная работать над фильмом режиссёр Ефим Гамбург обратился к известному специалисту по сценической пластике, профессору Щукинского училища Андрею Дрознину за консультациями по разработке движений персонажей мультфильма. В итоге многие из сцен и, в частности, почти целиком танец Чёрного кота, были срисованы с движений самого Дрознина, который, таким образом, стал своеобразным хореографом героев картины.[2]
Публикации
С момента своего создания сказка неоднократно издавалась фирмой «Мелодия» на детских грампластинках, транслировалась по центральным каналам телевидения. После распространения бытовой видеозаписи была включена в сборники мультфильмов. Звуковая дорожка, включающая не только песни из мультфильма, но и стихи, рассказывающие сюжет, была выпущена фирмой «Мелодия» на грампластинке, а позже и на CD. Отдельные песни часто включаются в аудиосборники для детей.
В конце 90-х годов сказка возродилась на театральной сцене: по её мотивам поставлены спектакли в Санкт-Петербургском театре марионеток, в Московском камерном музыкальном театре кукол «На Петровских линиях», мюзикл в одном из красноярских ночных клубов.
Выпущены компьютерные игры «День рождения Голубого щенка» (компания «Фаргус»), «Картинная галерея Голубого щенка» (компания «Русский проект»), игрушки для детей с названием сказки.
Двусмысленное звучание сказки
С начала 90-х годов Юрию Энтину неоднократно приходилось комментировать восприятие сказки в качестве своеобразного гимна толерантности. Ведь слово «голубой» к тому времени приобрело своё новое значение и стало устойчиво ассоциироваться с гомосексуальной ориентацией. В оригинальном рассказе венгра Дьюлы Урбана щенок был чёрный, а в советской сказке приобрёл «нетрадиционный» окрас. И хотя Юрий Энтин признаётся[3], что и подумать не мог о такой ассоциации, многими зрителями, особенно среди молодой аудитории, мультфильм воспринимается исключительно сквозь призму гомосексуальности[4].
Ссылки
Примечания
- ↑ Юрий Энтин о Викторе Чистякове. ссылка проверена 28 февраля 2009
- ↑ Андрей Дрознин на сайте people.ru. Дмитрий Стахов ссылка проверена 28 февраля 2009
- ↑ Мнение Ю. Энтина о «гомосексуальном звучании» «Голубого щенка» ссылка проверена 28 февраля 2009
- ↑ Статья В. Кирсанова об истории создания мультфильма и современных его ремейках ссылка проверена 28 февраля 2009