Коваль, Юрий Иосифович | это... Что такое Коваль, Юрий Иосифович? (original) (raw)

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Коваль (фамилия).

Юрий Иосифович Коваль
Юрий Иосифович Коваль
Koval-Uskov.gif Фото Виктора Ускова
Имя при рождении: Юрий Иосифович Коваль
Дата рождения: 9 февраля 1938(1938-02-09)
Место рождения: Москва, СССР Флаг СССР
Дата смерти: 2 августа 1995(1995-08-02) (57 лет)
Место смерти: Москва, Россия Флаг России
Гражданство: СССР, Россия
Род деятельности: прозаик, поэт
Годы творчества: 19661995
Направление: детская литература
Дебют: Сказка о том, как строился дом, Сказка про Чайник
Произведения на сайте Lib.ru

Ю́рий Ио́сифович Кова́ль (9 февраля 1938, Москва2 августа 1995, Москва) — советский и российский детский писатель, а также сценарист мультфильмов и детских фильмов, художник и скульптор, автор и исполнитель песен.

Юрий Коваль — один из самых известных и любимых детских писателей СССР и России, его книги многократно переиздавались и переиздаются. За свои произведения он был удостоен премии Всесоюзного конкурса на лучшее произведение для детей (1971), почётного диплома им. А. П. Гайдара (1983), «Андерсеновского диплома» — почётного диплома Международного совета по детской и юношеской литературе (1986), премии Всесоюзного конкурса на лучшую детскую книгу (1987), премии «Странник» Международного конгресса писателей-фантастов (1996, посмертно). Книги Юрия Коваля переведены на несколько европейских языков, на китайский и японский. По многим его произведениям сняты и продолжают сниматься художественные фильмы и мультфильмы.

В 2008 редакция журнала «Мурзилка» учредила ежегодную премию имени Юрия Коваля за лучшее литературное произведение для детей (её итоги будут подводиться в день рождения писателя).[1]

Юрий Коваль — младший брат историка и политолога Бориса Коваля.[2]

Содержание

Биография

Детство и учёба в МГПИ им. Ленина

Юрий Коваль родился в Москве 9 февраля 1938 года в семье работника милиции Иосифа Яковлевича Коваля. Его отец был начальником уголовного розыска города Курска, во время войны работал в Москве в отделе по борьбе с бандитизмом («Отец всю войну прошёл в Москве, тем не менее был многократно ранен и прострелен»[3]), а потом был назначен начальником уголовного розыска Московской области. Мать, по специальности врач-психиатр, работала главным врачом психиатрической больницы в Поливаново под Москвой. В Поливаново Юрий Коваль провёл бо́льшую часть своего довоенного детства.

Во время войны семья некоторое время жила в эвакуации в Саранске. В Москве Ковали до войны жили на Цветном бульваре, после войны — у Красных ворот, в доме по Хоромному тупику. В 1945 году Юрий Коваль поступил в 657-ю школу на улице Чаплыгина (воспоминания о жизни в этом районе отражены, в частности, в известной повести «От Красных Ворот»). «Страсть к слову» проявилась у него ещё там, когда они вместе с приятелями сочиняли стихи на уроках: «Это были шуточные стихи и лирические стихи, мы писали их на уроках вместо того, чтобы решать задачи по алгебре».[3]

В 1955 году Коваль поступил в Московский государственный педагогический институт им. Ленина, на факультет русского языка и литературы (он закончил этот факультет в 1960 году, когда тот назывался уже историко-филологическим). Среди его друзей по институту — Юрий Визбор, Юлий Ким, Ада Якушева, Пётр Фоменко, Юрий Ряшенцев. Первые рассказы Коваля «Зайцы» и «Дождь» были опубликованы в институтской газете «Ленинец» в 1956 году, причём за них автору даже была присуждена премия в размере 50 рублей.[4]

В институте Коваль получил диплом учителя русского языка, литературы и истории, а также диплом учителя рисования. Как художник он проявил себя не менее ярко, чем как писатель, поскольку ещё в конце 1950-х гг. стал заниматься в мастерской скульпторов-монументалистов Владимира Лемпорта, Вадима Сидура и Николая Силиса и в студии их общего учителя Бориса Петровича Чернышева. Юрий Коваль интересовался рисунком, живописью, мозаикой, фреской, и впоследствии не раз экспонировался как на совместных выставках, так и на персональных, а также выступал в качестве иллюстратора к своим (и не только своим) книгам.

Начало литературной деятельности

После института Юрий Коваль был послан по распределению в село Емельяново Лаишевского района Татарской АССР. Там он до 1963 года работал в школе, был преподавателем различных предметов: русского языка и литературы, географии, истории, пения и др. Тогда же, в начале 1960-х, он стал более активно писать стихи и рассказы, многие из которых, впрочем, так и не были опубликованы. Диктанты для учеников также иногда составлялись в стихотворной форме, наиболее известно следующее четверостишие (на правописание шипящих):

На полу сидела мышь.

Вдруг вбегает грозный муж

И, схватив огромный нож,

К мыши он ползет, как уж.

Уже будучи в Москве, Коваль познакомился с Юрием Домбровским, которому показал рассказ «Октябрьские скоро». Домбровскому так понравился рассказ (прозу Коваля он даже назвал «жёстким рентгеном»), что он отнёс его в «Новый мир», где, однако, рассказ не приняли. По воспоминаниям самого Коваля, именно в то время определился его выбор как детского писателя:[3]

Мне кажется, что я всегда выпадал из какой-то общей струи… И в этот момент я понял, что не попаду никогда… С этого момента я понял, что во взрослую литературу я просто не пойду. Там плохо. Там хамски. Там дерутся за место. Там врут. Там убивают. Там не уступят ни за что, не желают нового имени. Им не нужна новая хорошая литература. Не нужна. Понимаешь. Там давят.

В 1963 году Коваль снялся в небольшом эпизоде в художественном фильме Теодора Вульфовича «Улица Ньютона, дом 1» по пьесе Эдварда Радзинского — в фильме они с Юлием Кимом поют под гитару на молодёжной вечеринке.

В 1966 году были опубликованы первые детские книжки стихов Коваля, написанные совместно с Леонидом Мезиновым) — «Сказка о том, как строился дом» и «Сказка про Чайник». Затем у него выходили и другие сборники детских стихов — «Станция „Лось“» (1967) и «Слоны на луне» (1969 год).

До 1966 году Юрий Коваль работал преподавателем русского языка и литературы в школе рабочей молодежи № 114. Затем он поступил на работу в журнал «Детская литература», однако через полгода был уволен. В 1968 году Коваль получил от журнала «Мурзилка» командировку к пограничникам, впечатления от которой легли в основу повести «Алый» и рассказов «Козырёк», «Особое задание», «Елец» и «Белая лошадь». Как вспоминал сам писатель, во время написания «Алого» он «поймал прозу за хвост»: «Я наконец написал такую вещь, когда я определился и можно было сказать — это написал писатель Коваль»[3].

Следующей удачей стал сборник рассказов «Чистый Дор» (1970 год), посвящённый жизни одноимённой вологодской деревни. Коваль любил эти места и часто бывал там, в том числе в окрестностях известного монастыря в Ферапонтово и на Цыпиной горе.

Творчество 1970—80-х годов

Написав «Чистый Дор», Коваль понял «главное свое кредо»: «Менять жанр как можно чаще. То есть с каждой новой вещью менять жанр. Скажем, сегодня — лирические рассказы, завтра — юмористические рассказы».[3] В жанре юмористического детектива была написана повесть «Приключения Васи Куролесова» (1971 год), по которой впоследствии был снят мультфильм (1981 год). Во многом она была основана на рассказах отца писателя о работе в милиции (например, фамилии сыщиков Болдырев и Куролесов были не вымышленными, а относились к реальным милиционерам):[3]

Отец был очень смешливый человек. Очень смешливый… Он умел развеселить публику чем угодно, любым рассказом. Мгновенно смешил… И все мои книги он очень любил, и охотно их читал, и охотно их цитировал. Правда, при этом говорил: «Это, в сущности, всё я Юрке подсказал».

В 1971 году повесть была удостоена третьей премии на Всесоюзном конкурсе на лучшую детскую книгу. Кроме того, её заметил и перевёл на немецкий язык известный переводчик Ханс Бауманнde, и на Франкфуртской ярмарке книгу купили сразу несколько издательств, она была переведена на разные языки и издана в Европе и на других континентах. Позже Коваль написал продолжение приключений Васи Куролесова — повести «Пять похищенных монахов» (1977 год) и «Промах гражданина Лошакова» (1989), причём по первой из них в 1991 году был снят художественный фильм.

В 1972 году Юрий Коваль становится членом Союза писателей СССР. Рекомендацию ему дал не кто иной, как Борис Шергин — его, так же как и другого выдающегося писателя русского Севера, С. Г. Писахова, Коваль любил и считал своим духовным наставником. Будучи членом редколлегии журнала «Мурзилка», Коваль печатал на его страницах шергинские сказки. В конце 1980-х гг. по сценариям Коваля были сняты несколько мультфильмов по произведениям Шергина и Писахова. (Встречам с Шергиным посвящён также его рассказ «Веселье сердечное».)

Во время поездки на Урал со скульптором Николаем Силисом брат Силиса Вадим однажды привел их на звероферму, где показал им песцов. Из этого эпизода родилась известная повесть Коваля «Недопёсок» (1975 год) о приключениях молодого песца, сбежавшего из своей клетки. Впрочем, как и другие произведения писателей, она была опубликована не без сопротивления цензоров: в истории песца, устремившегося на Северный полюс, редактор усмотрел намек на «еврея, убегающего в Израиль»:[3]

Он говорит: «Юрий Осич, я же понимаю, на что вы намекаете». Я говорю: «На что?..» Искренне. Я говорю: «Я не понимаю на что. Он, конечно, стремится к свободе, на Северный полюс. Это же естественно. И я, скажем, свободолюбивый человек». Он говорит: «Но вы же не убежали в Израиль». Я говорю: «Но я не еврей». Он: «Как это вы не еврей?» Я говорю: «Так, не еврей».

Более того, после выхода в свет «Недопёска» из плана публикаций издательства была вычеркнута следующая повесть писателя «Пять похищенных монахов»; та же участь постигла и повесть Эдуарда Успенского «Гарантийные человечки». Успенский предложил Ковалю написать письмо в ЦК КПСС, что и было сделано; затем на коллегии Комитета по печати обоим авторам удалось отстоять свои права, и их повести были опубликованы.

В конце 1970-х по произведениям Коваля снимают сразу два фильма — «Недопёсок Наполеон III» (1978) и «Пограничный пёс Алый» (1979 год), в обоих за кадром звучат его песни. Ещё в одном фильме, «Марка страны Гонделупы» по повести С. Могилевской (1977), Юрий Коваль сыграл роль второго плана — отца мальчика Пети. В одном из эпизодов Коваль появляется с гитарой и вдвоём с Ией Саввиной поёт свой романс («_Темнеет за окном, / Ты зажигаешь свечи…_»). Позже актёр и кинорежиссёр Ролан Быков предложил Юрию Ковалю написать сценарий художественного фильма по рассказу Э. Сетона-Томпсона «Королевская аналостанка». Замысел фильма так и не был осуществлён, однако на основе этого сценария Коваль написал повесть о бродячей кошке «Шамайка» (1990).[5]

Юрий Коваль любил путешествовать, особенно в глухие уголки и маленькие деревни Урала и русского Севера, где он порой жил неделями и месяцами. Автомобильные и пешие путешествия по Вологодчине и жизнь на Цыпиной горе возле Ферапонтова монастыря сформировали интерес писателя к традиционному деревенскому и особенно северному русскому быту и языку. В 1984 году Коваль даже начал строительство своего дома на Цыпиной горе, однако этот дом не был достроен, и впоследствии Коваль жил в другом своём деревенском доме в Плутково на реке Нерль, недалеко от Калязина. Путешествия по северным рекам нашли отражения в повести «Самая легкая лодка в мире» (1984), удостоенной Почётного диплома Международного совета по литературе для детей и юношества (IBBY) в 1986 году.

Если «милицейская» трилогия о Васе Куролесове была отчасти связана с отцом писателя, то его «Полынные сказки» (1987) основаны на рассказах его матери Ольги Дмитриевны Колыбиной о её детстве, проведённом в деревне: «Дело в том, что моя мама тогда очень болела, это были ее предсмертные годы. А я ее очень любил, и мне хотелось сделать для нее что-то. А что может сделать писатель — написать».[3] Описание деревенской жизни средней России во всем её многообразии перемежается в книге со сказками, которые впоследствии публиковались отдельно, а по некоторым из них были сняты мультфильмы. «Полынные сказки» выиграли в 1987 году первую премию Всесоюзного конкурса на лучшую детскую книгу и в 1990 году выдвигались на Государственную премию.

В конце 1980-х гг. в журнале «Мурзилка» был организован литературный семинар для начинающих детских писателей. Вести его пригласили Юрия Коваля, который к тому времени печатался в «Мурзилке» уже больше двадцати лет. Занятия семинара проходили в сначала в кабинетах издательства, а затем переместились в мастерскую Коваля на набережной Яузы.[6]

Творчество 1990-х годов

В последние годы жизни Юрий Коваль заканчивает своё главное (и крупнейшее по объёму) произведение — «Суер-Выер», которое сам он определяет не как роман или повесть, а как «пергамент». В беседе с Ириной Скуридиной в марте 1995 Коваль говорил о нём так:[3]

Там написано так… Там написано так, что всё. Понимаешь. Всё!..

Я думаю, что я написал вещь, равную по рангу и Рабле, и Сервантесу, и Свифту, думаю я. Но могу и ошибаться же…

Можно сказать, что писал Коваль «Суера» почти всю жизнь — первые строки будущего «пергамента» появились ещё в 1955, когда вместе с однокурсником Леонидом Мезиновым они задумали фантастическую повесть «Суер-Выер, или Простреленный протез», первые главы которой были даже напечатаны в факультетской стенной газете.[7] В начале 1990-х он вернулся к этой идее, предложив Мезинову продолжить рукопись в соавторстве, однако тот отказался.[8]

«Суер-Выер» был целиком опубликован лишь после смерти писателя — до этого фрагменты выходили в журналах «Огонёк», «Столица», «Русская Виза», «Уральский следопыт», а в конце 1995 — журнальный вариант в «Знамени».[9] В 1996 за это произведение Юрию Ковалю была посмертно присуждена премия «Странник» Международного конгресса писателей-фантастов. Впоследствии было создано несколько аудиоверсий романа[10], по нему был также поставлен одноимённый спектакль в Театре «Эрмитаж» (2004).[11] Запланированы также съёмки по роману художественного фильма-мюзикла, изобразительный ряд которого будет выдержан в эстетике советской книжной иллюстрации.[12]

Koval1990s.JPG

После «Суер-Выера» Юрий Коваль написал несколько сказок («Сказку про Зелёную Лошадь» и др.). Осталась незавершённой история про Вольного Кота под названием «Куклакэт», с подзаголовком «самый первый черновик сценария и книги». Планировались также воспоминания об Арсении Тарковском, с которым Коваль дружил многие годы.

Юрий Коваль умер дома в Москве 2 августа 1995 от обширного инфаркта. Ему было 57 лет. Он похоронен на Лианозовском кладбище рядом с родителями.

Творчество

Библиография

Повести и романы[13]

Циклы рассказов и миниатюр

Рассказы

Сказки

Стихи (отдельные издания)

Переводы и пересказы

Фильмография и сценография

Роли в кино

Киносценарии

Помимо этого, по произведениям Юрия Коваля сняты фильмы:

Сценарии мультфильмов

Помимо этого, по произведениям Юрия Коваля сняты мультфильмы:

Фильмы о Юрии Ковале

Театральные спектакли

По произведениям Юрия Коваля:

Примечания

  1. Уважаемые авторы!
  2. «Дорогой мой брат Боря» неоднократно упоминается в одном из наиболее известных произведений Юрия Коваля — повести «От Красных Ворот».
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Юрий Коваль. Я всегда выпадал из общей струи. (Беседу вела Ирина Скуридина) // «Вопросы литературы». 1998. № 6.
  4. Итоги третьего конкурса «Ленинца» (на лучшие очерки, фельетоны, стихи, заметки и фотографии) // «Ленинец»: орган партийного комитета, комитета ВЛКСМ, профкома, месткома и дирекции Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина. 1956. 6 мая.
  5. d_serpokrylov: 12 октября, «Эрмитаж» презентация книги Коваля
  6. Фрагменты главы из книги «Мурзилке» — 80!: Страницы истории"
  7. Роза Харитонова. Солнце делает людей красивыми и честными: Вспоминая Юрия Коваля // «Знамя». 2004, № 12
  8. suer_vyer_: А когда Коваль Суера-Выера написал? А то
  9. Коваль Ю. И. Суер-Выер: Пергамент // «Знамя». 1995. № 9. С. 56—122.
  10. Аудиокнига «Суер-Выер», читает Александр Клюквин: http://ab.lib.ru/author_book.php?action=68972.
  11. 1 2 Театр «Эрмитаж»: Суер-Выер
  12. Андрей Сильвестров и Павел Лабазов. Русско-японский киномюзикл «Суер-Выер»
  13. В данный раздел включены наиболее крупные произведения писателя. Эта классификация отчасти условна, и в литературе встречаются разные мнения по поводу отнесения того или иного произведения к тому или иному типу: например, «Алый» или «От Красных Ворот» называют то рассказами, то повестями, «Пять похищенных монахов» иногда считается романом, «Суер-Выер» практически всегда называют романом, хотя в 1996 он получил премию «Странник» в номинации «повесть» (см. http://www.rusf.ru/strannik/winners/lar_96.html), и т. п.
  14. Вангели Спиридон Степанович
  15. ИМАНТ ЗИЕДОНИС СКАЗКИ пересказал с латышского Юрий Коваль художник Сергей Коваленков
  16. http://profile.imeem.com/iI1P2J/video/qG3z2T5W/pro_barana_i_kozla/, см. также описание и фрагменты мультфильма: http://www.multiskazka.ru/films/4

Ссылки

Биографические очерки

Литературные произведения

Стихи и песни

Интервью, воспоминания

Литературная критика

Живопись и графика

Фотографии, портреты

Просмотр этого шаблона Экранизации произведений Юрия Коваля
Художественные фильмы Недопёсок Наполеон III (1978) • Пограничный пёс Алый (1979) • Пять похищенных монахов (1991) • Явление природы (2010) • Невероятные приключения Васи Куролесова (анонсирован)
Мультфильмы Приключения Васи Куролесова (1981) • Тигрёнок на подсолнухе (1981) • Песня о летучих мышах (1986) • Сундук (1986) • Евстифейка-волк (2001) • Полынная сказка в три блина длиной (2003) • Про барана и козла (2004, из цикла «Гора самоцветов») • Про козла и барана (2005) • Глупая... (2008) • Круглый год (12 серий, 2008—2010) • Шатало (2010, из цикла «Русская классика детям»)