Tautiska Giesme | это... Что такое Tautiska Giesme? (original) (raw)

Tautiska Giesme

Tautiška giesmė Та́утишка ге́сме
русск. Национальная песнь
Автор слов Винцас Кудирка, 1898
Композитор Винцас Кудирка, 1898
Страна Литва Литва
Утверждён 1919 (повторно 1992)
Гимн Литовской Респубдики

Государственный гимн Литвы«Tautiška giesmė» (лит. «Национальная песнь»). Автор текста и музыки Винцас Кудирка (18581899).

Содержание

История

Впервые гимн был опубликован в журнале «Varpas» («Колокол») в 1898 году. Публично исполнен впервые в Петербурге 13 ноября 1899 года хором под управлением Чеслава Сосновского (Чесловас Саснаускас). В Вильнюсе исполнен 3 декабря 1905 года. Официально утверждён в качестве государственного гимна декларацией Сейма в 1919 году.

В период советской власти, начиная с 1940 года, был запрещён. После включения Литвы в состав СССР в качестве гимна в 19401941 и 19441950 годах исполнялся «Интернационал». В 19501988 годах функционировал Гимн Литовской ССР (текст — Антанас Венцлова, музыка — Балис Дварионас и Йонас Швядас).

Tautiška Giesmė

композитор: Винцас Кудирка

слова: Винцас Кудирка

Lietuva, Tėvyne mūsų

Tu didvyrių žeme,

Iš praeities Tavo sūnūs

Tą stiprybę semia.

Tegul Tavo vaikai eina

Vien takais dorybės

Tegul dirba Tavo naudai

Ir žmonių gėrybei

Tegul saulė Lietuvoj

Tamsumas prašalina,

Ir šviesa, ir tiesa

Mūs žingsnius telydi.

Tegul meilė Lietuvos

Dega mūsų širdyse,

Vardan tos Lietuvos

Vienybė težydi!

В 1988 году ещё до провозглашения восстановления независимости Литвы был возвращён в качестве гимна Литовской ССР. 19-я статья Конституции Литовской Республики, принятой референдумом в октябре 1992 года, утвердила Национальную песнь в качестве государственного гимна. Последним по времени законодательным актом, касающегося гимна, был принятый 20 мая 1999 года Закон о поправках и дополнениях к закону о Государственном гимне Литвы, принятому в октябре 1991 года. Новая редакция устанавливает случаи и порядок исполнения гимна, запрещая его использование в качестве фона и в прикладных целях, например, в рекламе.[1]

В связи с сооружением в Вильнюсе памятника автору гимна (на памятнике выбит его текст; скульптор Арунас Сакалаускас, архитектор Ричардас Криштапавичюс) разгорелась дискуссия об аутентичности одной строки третьего куплета. В подлинном тексте Винцаса Кудирки она имеет вид „Tegul saulė Lietuvos“ (буквально «Пусть солнце Литвы»), что, по мнению некоторых деятелей (например, директора Благотворительного фонда поддержки памяти Винцаса Кудирки Стасиса Тамошайтиса [2]), звучит абсурдно, поскольку никакого своего солнца у Литвы нет. В официальном тексте гимна, утверждённом Сеймом Литвы, строчка выглядит „Tegul saulė Lietuvoj“ («Пусть солнце в Литве»), что вызывает возражения сторонников аутентичного и традиционно исполнявшегося текста [3].

Перевод

Литовский Национальный Гимн

перевод: Евгений Шкляр

Летува, отчизна наша,

Ты — земля героев,

И сыны Твои на прошлом

Все величье строят.

Пусть шагают Твои дети

К правде, шаг за шагом.

Пусть творят Тебе на пользу

И людям на благо.

И пусть солнце Летувы

Мрак ночной развеет,

И слава, и право

Путь наш озаряют.

Пусть горит любовь Литвы

В сердцах яркой чашей.

В честь судьбы той Литвы —

Единение наше!
[4]

Существует несколько переводов текста на английский, польский, русский языки; переводился также на караимский язык, латынь, латышский, норвежский, туркменский языки и эсперанто. Известны переводы на русский язык В. С. Барановского, Д. Г. Бродского, З. Джавахашвили, Г. Ефремова, Е. Йонайтене и других поэтов.

Примечания

  1. Lietuvos Respublikos Įstatymo „Dėl Lietuvos valstybinio himno“ pakeitimo ir papildymo Įstatymas(лит.)
  2. Dėl paminklo V.Kudirkai — galvosūkis(лит.)
  3. Paminklas V. Kudirkai kelia diskusijas dėl himno(лит.)
  4. Литовский Национальный Гимн. Перевод Евгения Шкляра // Балтийский Альманах. 1928, № 8, 23 ноября. С. 3.

Ссылки

Литва Литва в темах
История Хронология Великое княжество ЛитовскоеРечь ПосполитаяРоссийская ИмперияЛитбелЛитовская ССР Вооружённые силы Войско ВКЛВойско Литовское (XX в.) Войны Походы на РусьСтародубскаяЛивонская Документы Статуты ВКЛ
Символы ГербФлагГимн
Политика Государственный строй • ПрезидентСеймКонституцияПолитические партии • Внешняя политика
Вооружённые силы Сухопутные войскаВоенно-воздушные силыВоенно-морские силыЭкономика Валюта • Туризм • АЭС • Транспорт
География СтолицаАдминистративное делениеГородаРайоныУездыСтароства
Общество Население • Языки (Русский язык) • Академия наук • Спорт • Образование • Религия
Культура Музыка • ЛитератураТеатрыФестиваль «Be2gether» • Праздники
Портал «Литва» • Проект «Литва»

Wikimedia Foundation.2010.

Полезное

Смотреть что такое "Tautiska Giesme" в других словарях: