Сербско-хорватский лексикон - сайт Игоря Гаршина (original) (raw)

Лексика cербско-хорватского языка

Русско-сербско-хорватский: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я

Сербская национальная библиотека в Белграде

Сербский язык - язык сербов распространенный в Сербии и Черногории, отдельных восточных районах Хорватии, а также в боснийском регионе Республика Сербская. Общее число говорящих — около 11 млн. человек.

Хорватский язык - официальный язык Хорватии, Боснии и Герцеговины. Общее число носителей 6 млн. человек.

Сербский и хорватскй языки настолько близки (полное взаимопонимание), что в социалистической Югославии и Советском союзе их считали разновидностями единого cербско-хорватского языка.

Сербскохорватский язык ведёт свою историю от праславянского а тот - от праиндоевропейского. Предком же индоевропейского праязыка является язык праностратический.

Представляем следующие словари cербско-хорватского языка:

Другие разделы этой страницы о хорвато-сербском словарном фонде:


Различия между сербско-хорватскими "языками" и диалектами

Сербохорватский - единый язык с разной графикой и конфессиональной лексикой

Сербохорватский (cербско-хорватский) язык имеет мало отличающиеся диалекты, которые на Западе принимаются за отдельные южно-славянские языки: сербский, хорватский, черногорский, что понятно в рамках политики "разделяй и властвуй".

Основное отличие - в графике: у сербов она кириллическая (вуковица), у хорватов - латиница (гаевица). Впрочем, после полного развала Югославии и окружения Сербии странами Европейского союза, сербские газеты стали печатать также на латинице.

Альтернативное мнение: сербско-хорватский - не единый язык, и его носители - разные народы

Распространенное заблуждение гласит, что вся разница между сербским и хорватским языками заключается в том, что сербы пользуются кириллицей (с рядом добавлений), а хорваты - латиницей. Но это изначально разные языки. [Где аргументы? Да, это были разные славянские племена. Может быть, даже, когда-то, разные народы. Но ведь названия и тех и других, по происхождению, вроде бы иранские? Значит, даже до ославянивания это были родственные народы?] В 1850 году сербская и хорватская интеллигенция заключила неформальное соглашение о создании единого языка. А после Первой мировой войны он считался общим уже на государственном уровне. При этом в каждой местности Югославии люди говорили на собственных диалектах. Но в начале 1990-х идея единого языка рассыпалась в прах.

Между сербским и хорватским языками имеются и различия в области фонетики (сербское е <- *ě соответствует хорватскому jе), а также в некоторых словах и словообразовательных морфемах. Кроме того, в сербском лексиконе есть много турецких слов, а в хорватском - итальянских.

[ Это всё ерунда. И у сербов и у хорватов много диалектов. Скорее всего, есть диалекты, принадлежащие тем и другим. Вмешивание политики приводит к абсурду. Уже "строится" боснийский язык (ну да - там еще больше турецких слов, есть арабские и, скорее всего, персидские), и даже - черногорский. ]

Источники

А также лексические минимумы сербского языка (упакованные файлы):

Чтобы узнать о происхождении и истории сербско-хорватских слов, читайте словари праславянского лексического фонда, а также русские этимологические словари.



© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.

[an error occurred while processing this directive]

Страница обновлена 27.08.2024

| Яндекс.Метрика | | | | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | | | | |