1750–1775 in Western fashion (original) (raw)
- Fashion in the years 1750–1775 in European countries and the colonial Americas was characterised by greater abundance, elaboration and intricacy in clothing designs, loved by the Rococo artistic trends of the period. The French and English styles of fashion were very different from one another. French style was defined by elaborate court dress, colourful and rich in decoration, worn by such iconic fashion figures as Marie Antoinette. After reaching their maximum size in the 1750s, hoop skirts began to reduce in size, but remained being worn with the most formal dresses, and were sometimes replaced with side-hoops, or panniers. Hairstyles were equally elaborate, with tall headdresses the distinctive fashion of the 1770s. For men, waistcoats and breeches of previous decades continued to be fashionable. English style was defined by simple practical garments, made of inexpensive and durable fabrics, catering to a leisurely outdoor lifestyle. These lifestyles were also portrayed through the differences in portraiture. The French preferred indoor scenes where they could demonstrate their affinity for luxury in dress and lifestyle. The English, on the other hand, were more "egalitarian" in tastes, thus their portraits tended to depict the sitter in outdoor scenes and pastoral attire. (en)
- La storia della moda nel periodo 1750–1775 nell'Europa occidentale e nelle colonie americane è caratterizzata da una notevole abbondanza e complessità di decorazioni negli abiti, sullo stile artistico del rococò che caratterizzò il medesimo periodo in pittura, architettura e scultura. Lo stile inglese e francese iniziarono a differenziarsi notevolmente rispetto al passato. Lo stile francese elaborò uno stile di corte estremamente elegante, colorato e ricco di decorazioni con la figura iconica della regina Maria Antonietta. Dopo aver raggiunto il proprio picco a metà secolo, le gonne a crinolina e a paniere iniziarono a ridursi di diametro nella seconda metà del Settecento, ma rimasero una parte fondamentale del vestiario femminile. Le acconciature si mantennero elaborate, con parrucche alte che divennero un tratto distintivo in particolare degli anni '70 del Settecento. Per gli uomini continuarono ad essere alla moda giubbe, giustacorpi e braghe come nei decenni precedenti. Lo stile inglese era invece maggiormente pratico, adatto alla vita di campagna, con l'impiego di stoffe meno pregiate e ricamate. Questo stile di vita si rifletteva anche nei dipinti. Se i francesi preferivano ritratti in ambienti chiusi, dimostrando affinità al lusso anche nei loro costumi, gli inglesi preferivano invece un gusto più "egualitario" e pastorale. (it)
- A revolução industrial, que começara no Reino Unido no século XIX, revolucionou totalmente os meios de fabricação de roupas. Até então, os tecidos e as roupas eram produzidos manualmente, e por meios artesanais. A criação da spinning jenny, em 1764, pelo britânico James Hargreaves, e, posteriormente, da spinning mule, uma derivada da spinning jenny, em 1798, pelo britânico Samuel Crompton, foram uma das bases da Revolução Industrial. A spinning mule era capaz de fabricar tanto tecido quanto 200 pessoas, usando algumas poucas pessoas como mão de obra. Em 1780, criou uma derivada capaz de se alimentar de uma turbina a vapor. Com tais máquinas disponíveis, fabricantes de roupas industrializadas vendiam roupas a baixos preços. A produção de roupas, ao menos nas grandes cidades, tornara-se quase completamente industrializada. Antigos artesãos que antes lucravam, faliram, e muitas pessoas pararam de fabricar suas roupas em casa. A moda passou a mudar mais e mais freqüentemente, mas apenas as pessoas ricas podiam se dar ao o luxo de adquirir a última tendência da moda. Os franceses continuaram a ditar a moda na Europa até o início da Revolução Francesa, no final do século XVIII, quando a Inglaterra assumiu a dianteira, até o final da Revolução, quando a França retomou a liderança no cenário da moda européia. Dado ao status de riqueza e poder de roupas complexas e elaboradas, ao longo da Revolução, muitos nobres passaram a usar roupas simples, com o medo de serem capturados pelos revolucionários, que os teriam guilhotinado. Ao longo do século XIX, a industrialização na produção de roupas e tecidos espalhou-se para outros cantos do mundo. A indústria têxtil ficou firmemente estabelecida nos Estados Unidos, França, e, posteriormente, na Alemanha e no Japão. No último, roupas ocidentais lentamente substituíam roupas tradicionais. Porém, muitas pessoas ainda preferiam usar roupas feitas por um artesão, quando podiam pagar por ela. Outras pessoas, especialmente aquelas em lugares isolados, continuaram a fabricar tecidos e roupas em casa. Gradualmente, ao longo do século XIX, as roupas passaram a ficar mais simples e leves. Camisas, saias (que eram para serem usadas juntas) e calcinhas foram criadas na década de 1870, e logo tornaram-se uma tendência entre mulheres da classe trabalhadora. Jeans passaram a ser usados por mineradores, fazendeiros e caubóis nos Estados Unidos. * William Hallett e sua esposa, no "Passeio Matinal", 1785. * D. Henrique de Meneses (3° Marques de Louriçal), com sua esposa D. Maria da Glória da Cunha e Menezes e filhos. 1783. (pt)
- http://people.csail.mit.edu/sfelshin/revwar/glossary.html
- http://www.englishcountrydancing.org/frenchfashion.html
- http://www.history.org/history/clothing/intro/clothing.cfm
- http://www.sharonburnston.com/quiltedwaistcoat.html
- http://www.metmuseum.org/toah/hd/eudr/hd_eudr.htm
- http://www.vam.ac.uk/content/articles/i/introduction-to-18th-century-fashion/
- https://statenisland.pastperfectonline.com/search%3Futf8=%E2%9C%93&search_criteria=colonial+AND+fashion&searchButton=Search
- https://web.archive.org/web/20100522203636/http:/www.sharonburnston.com/quiltedwaistcoat.html
- https://web.archive.org/web/20120910155658/http:/larsdatter.com/18c/
- dbr:Bedgown
- dbr:Rococo
- dbr:Engageante
- dbr:Boot
- dbr:Breeches
- dbr:Denis_Diderot
- dbr:Undergarment
- dbr:Victoria_and_Albert_Museum
- dbr:Waistcoat
- dbc:18th-century_fashion
- dbc:18th_century_in_the_arts
- dbc:History_of_clothing_(Western_fashion)
- dbr:Chemise
- dbr:Stomacher
- dbr:Coat_(clothing)
- dbr:George_Frideric_Handel
- dbc:1750s_fashion
- dbc:1760s_fashion
- dbc:1770s_fashion
- dbc:Age_of_Enlightenment
- dbr:Androgyny
- dbr:Madame_de_Pompadour
- dbr:Shoe
- dbr:Close-bodied_gown
- dbr:Frock_coat
- dbr:Pannier_(clothing)
- dbr:Stocking
- dbr:Tack_(sewing)
- dbr:Tailor
- dbr:Sack-back_gown
- dbr:Age_of_Enlightenment
- dbr:Aileen_Ribeiro
- dbr:Wig_(hair)
- dbr:Shirt
- dbr:Banyan_(clothing)
- dbr:Breeching_(boys)
- dbr:Gown
- dbr:Grand_Tour
- dbr:John_Wodehouse,_1st_Baron_Wodehouse
- dbr:Riding_habit
- dbr:Hedvig_Elisabeth_Charlotte_of_Holstein-Gottorp
- dbr:Janet_Arnold
- dbr:Kenwood_House
- dbr:Effeminacy
- dbr:High_roll
- dbr:Hoop_skirt
- dbr:Marie_Antoinette
- dbr:Fichu
- dbr:Brunswick_(clothing)
- dbr:Shot_silk
- dbr:Smock-frock
- dbr:Shoe_buckle
- dbr:Natalie_Rothstein
- dbr:Tricorne
- dbr:Sumptuary_law
- dbr:Embroider
- dbr:1700–1750_in_fashion
- dbr:File:1760s_Court_Dress.JPG
- dbr:File:Batoni_lady_mary_fox.jpg
- dbr:File:Hogarths-Servants.jpg
- dbr:File:Jan_Josef_Horemans_(II)_-_Concert_in_an_Interior_-_1764.jpg
- dbr:File:Jean-Marc_Nattier_003.jpg
- dbr:File:John_Collet_The_Elopement_detail.jpg
- dbr:File:John_Hancock_painting.jpg
- dbr:File:Philip_Dawe,_The_Macaroni._A_Real...ter_at_the_Late_Masquerade_(1773).jpg
- dbr:File:The_Dallas_Museum_of_Art_'_Young_...e_artist_George_Romney,_1760-1770.jpg
- dbr:File:Woman's_yellow_silk_shoes_1760s.jpg
- dbc:18th-century_fashion
- dbc:18th_century_in_the_arts
- dbc:History_of_clothing_(Western_fashion)
- dbc:1750s_fashion
- dbc:1760s_fashion
- dbc:1770s_fashion
- dbc:Age_of_Enlightenment
- Fashion in the years 1750–1775 in European countries and the colonial Americas was characterised by greater abundance, elaboration and intricacy in clothing designs, loved by the Rococo artistic trends of the period. The French and English styles of fashion were very different from one another. French style was defined by elaborate court dress, colourful and rich in decoration, worn by such iconic fashion figures as Marie Antoinette. (en)
- La storia della moda nel periodo 1750–1775 nell'Europa occidentale e nelle colonie americane è caratterizzata da una notevole abbondanza e complessità di decorazioni negli abiti, sullo stile artistico del rococò che caratterizzò il medesimo periodo in pittura, architettura e scultura. Lo stile inglese e francese iniziarono a differenziarsi notevolmente rispetto al passato. Lo stile francese elaborò uno stile di corte estremamente elegante, colorato e ricco di decorazioni con la figura iconica della regina Maria Antonietta. (it)
- A revolução industrial, que começara no Reino Unido no século XIX, revolucionou totalmente os meios de fabricação de roupas. Até então, os tecidos e as roupas eram produzidos manualmente, e por meios artesanais. A criação da spinning jenny, em 1764, pelo britânico James Hargreaves, e, posteriormente, da spinning mule, uma derivada da spinning jenny, em 1798, pelo britânico Samuel Crompton, foram uma das bases da Revolução Industrial. A spinning mule era capaz de fabricar tanto tecido quanto 200 pessoas, usando algumas poucas pessoas como mão de obra. Em 1780, criou uma derivada capaz de se alimentar de uma turbina a vapor. Com tais máquinas disponíveis, fabricantes de roupas industrializadas vendiam roupas a baixos preços. A produção de roupas, ao menos nas grandes cidades, tornara-se qua (pt)
- 1750–1775 in Western fashion (en)
- Storia della moda 1750-1775 (it)
- Moda entre os anos de 1750 e 1795 (pt)
is dbo:wikiPageWikiLink of
- dbr:1750-1775_in_Western_fashion
- dbr:1750-75_in_Western_fashion
- dbr:1750-75_in_fashion
- dbr:1750-1775_in_fashion
- dbr:1750-1795_in_fashion
- dbr:1750–75_in_Western_fashion
- dbr:Georgian_era
- dbr:Banyan_(clothing)
- dbr:History_of_Western_fashion
- dbr:I'm_Breathless
- dbr:1750–1775_in_fashion
- dbr:1750–1795_in_fashion
- dbr:1750–75_in_fashion
- dbr:Colonial_clothing