Grand Tour (original) (raw)

About DBpedia

Grand Tour va ser el nom donat a un viatge de diversió/instrucció per Europa, que realitzaven principalment els joves de classe mitjana alta. El costum es va imposar des del 1600 fins a l'inici dels desplaçaments de masses durant la dècada de 1840 amb els ferrocarrils, i el viatge solia anar associat a un itinerari predeterminat. La tradició va continuar fins i tot després dels viatges de masses amb tren i vaixell de vapor, ja que va facilitar el desplaçament dels joves nord-americans a altres llocs del món.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Grand Tour va ser el nom donat a un viatge de diversió/instrucció per Europa, que realitzaven principalment els joves de classe mitjana alta. El costum es va imposar des del 1600 fins a l'inici dels desplaçaments de masses durant la dècada de 1840 amb els ferrocarrils, i el viatge solia anar associat a un itinerari predeterminat. La tradició va continuar fins i tot després dels viatges de masses amb tren i vaixell de vapor, ja que va facilitar el desplaçament dels joves nord-americans a altres llocs del món. (ca) Kavalírská cesta (německy Kavalierstour, Länderreise, anglicky grand tour, z francouzštiny "velká cesta") označovala v období přibližně od renesance do přelomu 18. a 19. století typ cestování. Toho se účastnili dospívající synové šlechtických vrstev (případně, zejména v pozdější době všech bohatších vrstev) v Evropě jako součást a vyvrcholení jejich vzdělávání. Cesty trvaly několik let, byly spojeny se studiem na zahraničních univerzitách, ale též se zde cestovatelé seznamovali s jazyky, fungováním cizích dvorů, získávali potřebné kontakty. Oblíbené země, kam cestovatelé směřovali (obliba částečně závisela na místě původu cestovatele, konfesi, politické konstelaci v Evropě), byly zejména Itálie, Francie, Nizozemí, Španělsko a méně i místa ve Svaté říši. Mladí cestovatelé (nezletilí) zpravidla necestovali sami, většinou s sebou měli hofmistra (vychovatele), případně další služebnictvo, případně mohlo spolu cestovat více šlechticů.Ke konci 17. století se Lake Como stalo nejobdivovanější zastávkou Grand Tour, zatímco trasa Grand Tour se stala cestou, kterou mladí lidé evropské vysoké aristokracie podnikli, aby dokončili univerzitní studia, aby obohatili svá zavazadla. V létě 1840 Mary Shelley přijela k jezeru Como a chtěla tu zůstat osm týdnů, spisovatel také procházel po horách jezera Como pěšky na koni a s dostavníky až k Esino Lario a jezero s loděmi a čluny na břehu a Varenna. (cs) كانت الجولة الكبرى هي تقليد في القرنين السابع عشر والثامن عشر تتمحور حول القيام بـرحلة عبر أوروبا. كان يقوم بهذه الرحلة رجال أوروبيون من الطبقة العليا يتمتعون بوسائل ورواتب كافية (عادة برفقة مرافق، مثل أحد أفراد الأسرة) عندما يبلغون سن الرشد (حوالي 21 سنة). هذه العادة - التي ازدهرت من حوالي عام 1660 حتى ظهور النقل بالسكك الحديدية على نطاق واسع في أربعينيات القرن التاسع عشر وارتبطت بمسار نموذجي - كانت بمثابة طقوس عبور. على الرغم من أن جولة الكبرى مرتبطة أساسا مع النبلاء البريطانيين والأثرياء وطبقة النبلاء، غير أنه قام الشبان الأثرياء من دول أوروبا الشمالية البروتستانتية بهذا الرحلة. بحلول منتصف القرن الثامن عشر، أصبحت الجولة الكبرى سمة منتظمة للتعليم الأرستقراطي في أوروبا الوسطى أيضًا، على الرغم من أنها كانت مقصورة على طبقة النبلاء الأعلى. تراجع التقليد مع تضاؤل الحماس للثقافة الكلاسيكية الجديدة، ومع ظهور السفر بالسكك الحديدية والباخرة - وهو العصر الذي جعل من جولة توماس كوك مثال للسياحة الجماعية. تكمن القيمة الأساسية للجولة الكبرى في تعرف المجتمع الأرستقراطي الأوروبي على الإرث الثقافي الكلاسيكي وإرث عصر النهضة، والمجتمع الأرستقراطي المهذب في القارة الأوروبية. بالإضافة إلى ذلك، فقد أتاح الفرصة الوحيدة لعرض أعمال فنية محددة، وربما الفرصة الوحيدة لسماع موسيقى معينة. يمكن أن تستمر الجولة الكبرى من عدة أشهر إلى عدة سنوات. كانت تُجرى بشكل شائع برفقة مرشدين أو مدرسين. في جوهرها، لم تكن الجولة الكبرى حجًا علميًا ولا دينيا، على الرغم من أن الإقامة الممتعة في البندقية والإقامة في روما كانت ضرورية. اتبع السائحون الكاثوليك نفس الطرق التي اتبعها البروتستانتيون. منذ القرن السابع عشر، كانت جولة إلى مثل هذه الأماكن تعتبر ضرورية أيضًا للفنانين الناشئين لفهم تقنيات الرسم والنحت المناسبة.في روما، كان الأثريون مثل توماس جنكينس تجار اثار أيضًا وكانوا قادرين على البيع وتقديم المشورة بشأن شراء التماثيل الاثرية الرخامية. وشاعت العملات المعدنية والميداليات، التي شكلت هدايا تذكارية محمولة ودليل رجل محترم للتاريخ القديم. قام بومبيو باتوني بعمل مهنة في رسم الميلوردي الإنجليزي الذي يتم رسمه بين الآثار الرومانية. واصل الكثيرون طريقهم إلى نابولي، حيث شاهدوا أيضًا هيركولانيوم وبومبي، لكن قلة منهم غامروا بعيدًا في جنوب إيطاليا، وأقل منهم ذهبوا إلى اليونان، التي كانت لا تزال تحت الحكم التركي. (ar) Οι αριστοκρατικής καταγωγής, προνομιούχοι και εύποροι νέοι της Ευρώπης του 17ου -19ου αιώνα πρωταγωνίστησαν σε μια τάση κατά την οποία ταξίδευαν/περιηγούνταν στην ήπειρο, συνήθως από Βορρά προς Νότο, αναζητώντας πολιτιστικές και καλλιτεχνικές εμπειρίες ως κοινωνικά και γνωστικά εφόδια για να ολοκληρώσουν την εκπαίδευσή τους, να διευρύνουν τους ορίζοντές τους και να ολοκληρωθούν σαν προσωπικότητες. Πρωταρχικός στόχος ήταν η επαφή με την κλασική αρχαιότητα, την Αναγέννηση και την ευρωπαϊκή αριστοκρατία. Αυτή η εθιμική πρακτική περάσματος προς την πολιτιστική ωριμότητα των νεαρών κυρίως Βρετανών, έμεινε γνωστή στην ιστορία ως Grand Tour, ένας νεολογισμός που εισήγαγε ο Richard Lassels στο βιβλίο του Voyage of Italy το 1670. Ο όρος ‘tour’ αντικατέστησε το ‘travel’ ή ‘journey’, καθώς περιέγραφε καλύτερα την ιδιόμορφη φύση αυτού του ιδιαιτέρως ευρέος χωρικά και χρονικά ταξιδιού, με αφετηρία και άφιξη στο ίδιο μέρος. Η λέξη τουρίστας πρωτοεμφανίζεται στα τέλη του 18ου αιώνα (Griffiths και Griffiths, 1772), αλλά καθιερώνεται έναν περίπου αιώνα αργότερα, με τα πρώτα οργανωμένα ταξίδια από το γραφείο του Thomas Cook το 1845. Άνθισε αρχικά από τα μέσα του 17ου έως τις αρχές του 19ου αιώνα, όταν εξαιτίας των Ναπολεόντειων πολέμων σταμάτησαν τα περισσότερα ταξίδια στο εξωτερικό (Towner, 1985˙ Black, 1990˙ Knowles, 2013˙ Rosenberg, 2019). Το Grand Tour αναβίωσε με την αποκατάσταση της ειρήνης στην Ευρώπη, από το 1815 και έπειτα. Είναι αλήθεια πως αν και οι ροές των ταξιδιωτών συνεχίστηκαν, με την έλευση λίγο αργότερα των ατμοκίνητων μεταφορών και των σιδηροδρόμων, το Tour άρχισε να έχει ποιοτική διαφορά σε σχέση με παλαιότερα, καθώς τα ταξίδια έγιναν πιο φθηνά, ευκολότερα, ασφαλέστερα και προσιτά σε μεγαλύτερο αριθμό ανθρώπων (Towner, 1985˙ Knowles, 2013˙ Rosenberg, 2019). Όπως είναι φυσικό, τον 17ο αιώνα δεν υπήρχαν τα σύγχρονα μέσα μετάδοσης εικόνων και πληροφοριών, όπως η τηλεόραση ή το Διαδίκτυο, καθιστώντας την ανακάλυψη νέων μακρινών τόπων και πραγμάτων σχεδόν αδύνατη. Έτσι οι μόνοι τρόποι για να έρθει σε επαφή κάποιος με τον διαφορετικό τρόπο ζωής σε μια άλλη χώρα, τα έθιμα και τις παραδόσεις του λαού της και την πολιτιστική της κληρονομιά, ήταν ή να διαβάσει/ακούσει για αυτά ή να τα βιώσει ο ίδιος (Franks, 2017). Υπήρχε από το Διαφωτισμό η άποψη ότι η γνώση προέρχεται εξ ολοκλήρου από τις εξωτερικές αισθήσεις, από τα φυσικά ερεθίσματα στα οποία ο άνθρωπος εκτίθεται . Αυτός θεωρείται ένας βασικός λόγος που πάρα πολλοί νέοι της εποχής ξεκινούσαν από τις ιδιαίτερες πατρίδες τους για το Grand Tour. Με την ευκαιρία αυτή παράλληλα τελειοποιούσαν τις γλωσσικές τους δεξιότητες στα γαλλικά, ενώ διεύρυναν τους ορίζοντές τους στην τέχνη, στην αρχιτεκτονική και στη γεωγραφία. Ένας ακόμη λόγος για την πραγματοποίηση τέτοιων ταξιδιών ήταν η φοίτηση σε πανεπιστήμια του εξωτερικού και η ολοκλήρωση των σπουδών τους (Brodsky-Porges, 1981 Towner, 1985). Το Grand Tour ως μορφή τουρισμού απευθυνόταν αποκλειστικά στους πολύ ή λιγότερο πλούσιους, έχοντες κοινωνικό status αλλά και κλασική παιδεία˙ ως εκ τούτου μόνο άτομα των ανώτερων κοινωνικά τάξεων το διεξήγαγαν. Αυτό ως ένα βαθμό οφειλόταν στο γεγονός ότι τα ταξίδια στο εξωτερικό εκείνη την περίοδο ήταν δαπανηρά και δυσχερή. Οι συγκοινωνίες δεν θεωρούνταν ιδανικές, καθώς αυτοί που περνούσαν από το Ντόβερ προς το Καλαί κινδύνευαν με ναυτία, ασθένειες, ακόμη και με ναυάγιο σε αυτό το πρώτο σκέλος του ταξιδιού. Επίσης, υπήρχε πάντα ο φόβος της ληστείας, για αυτό και οι ταξιδιώτες μετέφεραν λίγα χρήματα πάνω τους. Αντί μετρητών, έφεραν πιστωτικές εγγυήσεις από τις τράπεζές τους στο Λονδίνο, τις οποίες στη συνέχεια εξαργύρωναν στις πόλεις που επισκέπτονταν (‘πληρωτέαι επί τη εμφανίσει’). Για παν ενδεχόμενο, το ταξίδι γινόταν συνήθως υπό την αιγίδα και τη συντροφιά ενός δασκάλου ή μορφωμένου ξεναγού (ο λεγόμενος ‘bear leader’), καθώς και του υπηρετικού προσωπικού, για τους ευπορότερους. Τον 18ο αιώνα που είχε διαδοθεί περισσότερο αυτή η ‘travel mania’ συνηθιζόταν να ακολουθούν τους ταξιδιώτες γιατροί, μουσικοί, ζωγράφοι και άλλοι φίλοι τους. Λέγεται ότι όταν ο William Beckford, λογοτέχνης και πάμπλουτος συλλέκτης έργων τέχνης, εμφανίστηκε στην Augusta με την πολυπρόσωπη συνοδεία του, οι ντόπιοι νόμισαν ότι είναι ο αυτοκράτορας της Αυστρίας (!) (Sorabella, 2003˙ Knowles, 2013˙ Franks, 2017˙ Rosenberg, 2019˙ Gioffrè, 2014). (el) Grand Tour [gʀɑ̃ˈtuːʀ] (französisch; deutsch „große Reise“), auch Kavalierstour oder Cavaliersreise, war die Bezeichnung für eine seit der Renaissance obligatorische Reise der Söhne des europäischen Adels, später auch des gehobenen Bürgertums, durch Mitteleuropa, Frankreich, Italien, Spanien und auch ins Heilige Land. In weiterem Sinne wurden auch die Bildungsreisen erwachsener Angehöriger der genannten Stände so bezeichnet. Insbesondere in England fand die Grand Tour im 18. Jahrhundert einen reichen literarischen Niederschlag. (de) La esprimo "Grand Tour" [granTUR] (Granda Turneo) referencas al kutimo de la 17-a kaj 18-a jarcentoj fari tradician veturadon tra Eŭropo entreprenite de ĉefe altklasaj junuloj eŭropaj (unue ĉefe britoj kaj germanoj, poste ankaŭ usonanoj) de sufiĉaj rimedoj kaj rango (tipe akompanitaj de ŝaperono aŭ fid-servisto, foje eĉ familiano) kiam ili atingas maturigan aĝon (ĉirkaŭ 21 jaraj, poste antaŭe). Ankaŭ junulinoj de simila rimedsufiĉo, aŭ eĉ tiuj de ajna sekso de pli malriĉa deveno kiuj povus trovi sponsoro, povis partopreni. Tiu kutimo — kiu floris el ĉirkaŭ 1660 ĝis la alveno de grand-skala fervoja transporto en la 1840-aj jaroj kaj estis asocia kun normiga itinero — utilis kiel eduka rito de maturiĝo. Tre ofte la itinero celis klasikajn ĉefurbojn kaj landojn de historia kaj kultura gravo, kiel Italio, poste ankaŭ Parizo, Svisio (pro la natura pejzaĝo), Grekio ktp. Kvankam la Grand Tour estis dekomence asocia kun la Brita nobelaro (de tie la prefero por latinidaj franclingvaj esprimoj) kaj aliaj riĉaj altklasuloj, similaj veturoj estis farita ankaŭ de riĉaj junuloj de aliaj protestantaj nordeŭropaj landoj, kaj, el la dua duono de la 18a jarcento, ankaŭ de kelkaj nordamerikanoj, poste ankaŭ sudamerikanoj dum la 19.a jarcento, kaj el la dua duono de la 20-a jarcento ankaŭ de azianoj kaj de malaltklasuloj, kiuj veturis multe pli malriĉe kaj tre ofte profitis la okazon por serĉi labor- aŭ eduk-postenojn. Kompreneble tio estos tute alia kutimo, kiuj ne kongruas kun la klasika esprimo. Fakte la tradicio dekadencis laŭ la entuziasmo por nov-klasika kulturo vanuis, kaj pro la alveno de facile alirebla fervoja kaj vaporŝipa veturado — nome epoko en kiu Thomas Cook popularigis la novan esprimon "Cook's Tour" kiel amasturisma frapfrazo. (eo) El Grand Tour fue una costumbre extendida entre el siglo XVII y comienzos del siglo XIX que consistía en un viaje a través de Europa, con Italia como destino clave, emprendido por jóvenes europeos de clase alta de suficientes medios y rango (típicamente acompañados por un tutor o un miembro de la familia), cuando habían alcanzado la mayoría de edad (alrededor de 21 años). (es) The Grand Tour was the principally 17th- to early 19th-century custom of a traditional trip through Europe, with Italy as a key destination, undertaken by upper-class young European men of sufficient means and rank (typically accompanied by a tutor or family member) when they had come of age (about 21 years old). The custom—which flourished from about 1660 until the advent of large-scale rail transport in the 1840s and was associated with a standard itinerary—served as an educational rite of passage. Though it was primarily associated with the British nobility and wealthy landed gentry, similar trips were made by wealthy young men of other Protestant Northern European nations, and, from the second half of the 18th century, by some South and North Americans. By the mid-18th century, the Grand Tour had become a regular feature of aristocratic education in Central Europe as well, although it was restricted to the higher nobility. The tradition declined in Europe as enthusiasm for classical culture waned, and with the advent of accessible rail and steamship travel—an era in which Thomas Cook made the "Cook's Tour" of early mass tourism a byword starting in the 1870s. However, with the rise of industrialization in the United States in the 19th century, American Gilded Age nouveau riche adopted the Grand Tour for both sexes and among those of more advanced years as a means of gaining both exposure and association with the sophistication of Europe. Even those of lesser means sought to mimic the pilgrimage, as satirized in Mark Twain's enormously popular Innocents Abroad in 1869. The primary value of the Grand Tour lay in its exposure to the cultural legacy of classical antiquity and the Renaissance, and to the aristocratic and fashionably polite society of the European continent. It also provided the only opportunity to view specific works of art, and possibly the only chance to hear certain music. A Grand Tour could last anywhere from several months to several years. It was commonly undertaken in the company of a cicerone, a knowledgeable guide or tutor. (en) Le Grand Tour, écrit de la même façon en anglais, est à l'origine un long voyage en Europe effectué par les jeunes hommes, et plus rarement les jeunes femmes, des plus hautes classes de la société européenne, britannique, allemande, mais aussi française, néerlandaise, polonaise, scandinave, plus tardivement russe à partir des années 1760, et américaine depuis la seconde moitié du XVIIIe siècle. La pratique, qui émerge vers le milieu du XVIe siècle, s'affirme tout au long du XVIIe siècle, pour culminer au XVIIIe siècle. Ce voyage d'éducation aristocratique est destiné à parfaire leur éducation et élever leurs centres d'intérêt, juste après, ou pendant leurs études, alors essentiellement fondées sur les humanités grecques et latines. Les destinations principales sont avant tout l'Italie, mais aussi la France, les Pays-Bas, l'Allemagne et la Suisse que le jeune homme parcourt en partant et en revenant dans son pays. Plus tard, à partir du milieu du XVIIIe siècle, certains se hasardent jusqu'en Grèce et au Proche-Orient, parfois en Perse. Ces voyages durent en général plusieurs années, jusqu'à cinq ou six pour les familles les plus fortunées ou pour les jeunes gens les plus ambitieux ; ils sont le plus souvent effectués en compagnie d’un tuteur. Ils deviennent une pratique normale, voire nécessaire à toute bonne éducation pour des jeunes gens destinés à de hautes carrières ou simplement issus de l'aristocratie cultivée. Aux XVIIIe et XIXe siècles, le Grand Tour est l'apanage des amateurs d'art, des collectionneurs et des écrivains, dont Goethe et Alexandre Dumas. Le Grand Tour a entre autres pour effet de mettre en contact la haute société de l'Europe du Nord avec l’art antique et aide à la diffusion du palladianisme et du néoclassicisme. (fr) Tur Agung adalah kebiasaan tradisional perjalanan Eropa abad ke-17 dan ke-18 yang dilakukan oleh para pemuda kelas atas dengan kekayaan dan kedudukan yang cukup (biasanya disertai oleh , seperti anggota keluarga) ketika mereka beranjak dewasa (sekitar 21 tahun). Kebiasaan - yang berkembang dari sekitar 1660 sampai munculnya transportasi kereta api skala besar pada tahun 1840-an dan dikaitkan dengan rencana perjalanan standar - berfungsi sebagai pendidikan ritus peralihan. Meskipun Tur Agung terutama dikaitkan dengan dan tuan tanah yang kaya raya, perjalanan serupa dilakukan oleh para pemuda yang kaya dari negara-negara Eropa Utara Protestan seperti Raja Gustav III dari Swedia yang melakukan Tur Agung pada tahun 1783-84, dan mulai paruh kedua abad ke-18, oleh beberapa orang kaya Amerika Utara dan Selatan. Pada pertengahan abad ke-18, Tur Agung juga telah menjadi fitur reguler pendidikan bagi para bangsawan di Eropa Tengah meskipun terbatas pada bangsawan dengan gelar yang lebih tinggi. Tradisi Tur Agung mulai menurun ketika antusiasme terhadap budaya neo-klasik berkurang dan dengan munculnya perjalanan menggunakan kereta api dan kapal uap yang dapat diakses - sebuah era ketika Thomas Cook membuat "Tur Cook" pada masa awal munculnya pariwisata. (in) ( 다른 뜻에 대해서는 그랜드 투어 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 그랜드 투어(Grand Tour)는 17세기 중반부터 영국을 중심으로 유럽 상류층 귀족 자제들이 사회에 나가기 전에 프랑스나 이탈리아를 돌아보며 문물을 익히는 여행을 일컫는 말이다. (ko) Grand tour is een term voor een uitgebreide reis door het vasteland van Europa, zoals dat gebruikelijk was in de 18e tot in het begin van de 20e eeuw. Deze rondreis langs klassieke monumenten (met name Italië en Frankrijk) was in de 17de tot de 19de eeuw voor mannelijke jongvolwassenen uit de West-Europese elite een bijna verplicht onderdeel van hun vorming. Het werd beschouwd als een onderdeel van de opvoeding, het leren kennen en waarderen van de (met name klassieke) kunsten. Maar ook op seksueel gebied werd men opgevoed, of zo men wil, opgeleid voor het huwelijk. De grand tour was ook de gelegenheid om tijdelijk te ontsnappen uit het keurslijf van de hoogste standen. Ouders stimuleerden de grand tour opdat de jongeren op deze manier ver van huis hun wilde haren konden kwijtraken. De bekendste figuur uit Duitsland die een uitgebreid bezoek aan Italië bracht was Johann Wolfgang von Goethe. Hij bezocht het land tijdens zijn grand tour van 1786 tot 1788 en bracht verslag uit van deze reis in zijn boek Italiaanse Reis. Hij werd tijdens zijn reis lange tijd begeleid door de schilder Johann Tischbein, die daar het bekend geworden portret van Goethe schilderde. Om zo comfortabel mogelijk te reizen, zonder extreme hitte of regenval en tegelijkertijd zoveel mogelijk bijzondere evenementen bij te wonen, vertrokken de reizigers meestal in het vroege voorjaar.Als vervoermiddel dienden veelal koetsen, hetzij eigen koetsen van de adellijke familie, huurkoetsen of postkoetsen. Het begrip grand tour wordt in de moderne tijd ook wel gebruikt als eufemisme voor het opdoen van de eerste seksuele ervaringen. (nl) グランドツアー(英:Grand Tour、伊:Gran Turismo〈グランツーリスモ〉)とは、17世紀初頭から19世紀初頭までイギリスの裕福な貴族の子弟が、その学業の終了時に行った大規模な国外旅行。 (ja) Il Grand Tour era un lungo viaggio nell'Europa continentale intrapreso dai ricchi dell'aristocrazia europea a partire dal XVIII secolo e destinato a perfezionare il loro sapere con partenza e arrivo in una medesima città. Aveva una durata non definita e di solito aveva come destinazione l'Italia. Il termine turismo e più in generale il fenomeno dei viaggi turistici odierni come cultura di massa ebbero origine proprio dal Grand Tour. (it) Grand Tour – typ podróży w jaką wyruszali młodzi arystokraci i intelektualiści europejscy, w celu dokształcenia się, zdobycia wiedzy o świecie i kulturze, poszerzenia swych horyzontów myślowych a także wyrobienia u siebie gustu artystycznego i nabrania dobrych manier. Zwyczaj ten pochodzący z Anglii był szczególnie popularny w drugiej połowie XVII wieku i w ciągu całego wieku XVIII, a także nieco potem aż po lata kolejnictwa i masowego transportu (około 1830). Tzw. Gap year jest czasem uważany za kontynuację Grand Tour. Niemcy często używają określenia „Kavalierstour”. Słowo Grand Tour pojawiło się po raz pierwszy w przewodniku An Italian Voyage autorstwa z roku 1698. (pl) Grand tour kallades internationellt den resa som förr avslutade utbildningen för framför allt adelns ungdomar. På äldre svenska kallades fenomenet bildningsresa eller peregrination, ord som dock inte måste avse just denna typ av resa. På tyska är den vanligaste termen Kavalierstour. Grand tours förekom mellan 1500- och 1800-talen och en resa pågick vanligen under flera år och kostade stora summor pengar.Mot slutet av 1700-talet hade Comosjön blivit det mest beundrade stoppet på Grand Tour medan Grand Tour-rutten hade blivit resan som unga människor i den europeiska högaristokratin gjorde för att slutföra sina universitetsstudier för att berika sitt bagage. (sv) Grand Tour era uma tradicional viagem pela Europa, feita principalmente por jovens de . Trata-se da origem histórica do turismo contemporâneo, principalmente da maneira como ele é entendido no Ocidente. O costume floresceu desde cerca de 1600 até o surgimento do tráfego ferroviário em grande escala, na década de 1840, e costumava estar sempre associado a um determinado . A tradição ainda continuou depois que as viagens por trem e navio a vapor facilitaram os deslocamentos, e jovens dos países americanos e de outros locais do mundo também a realizaram. (pt) Гран-тур (фр. Grand Tour — «большое путешествие») — обозначение, принятое со времён Возрождения для обязательных поездок, которые в XVIII—XIX вв. совершали в образовательных целях сыновья европейских аристократов (а позднее — и отпрыски богатых буржуазных семей). Маршрут этих путешествий, особенно популярных в Англии XVIII века и длившихся иногда по нескольку лет, обычно пролегал через Францию, Центральную Европу, Италию; изредка захватывал также Испанию и Святые места. Мужи более зрелого возраста и дамы выезжали в гран-тур значительно реже. Русские путешественники часто ехали через Германию и Швейцарию в Париж и Лондон, также любимым местом посещения всегда оставалась Италия. Многие британские джентльмены подробно описали свои впечатления в путевых записках; Л. Стерн спародировал их чрезмерную чувствительность в своём «». Имеются и русские аналоги — например, «Письма из Франции» Д. И. Фонвизина, «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина, а также «Письма» и «Заметки» В. П. Боткина о его поездках по Франции, Испании и Италии в 1835 году. (ru) 壮游(英語:Grand Tour)是指自文艺复兴时期以后,欧洲贵族子弟进行的一种歐洲傳統的旅行,后来也扩展到中欧、意大利、西班牙富有的平民阶层。壮游尤其盛行于18世纪的英国,留下了丰富的文字记述。"Grand Tour"譯為「壯遊」一詞,典故則來自杜甫的《壯遊》一詩。 《纽约时报》如此描述壮游: 三百年前,接受过牛桥教育的富有的英国年轻人开始前往法国和意大利各地跋涉,寻求艺术、文化和西方文明的根源。凭借几乎无限的资金,贵族接连数月或数年漫游各地,他们订购绘画,完善自己的语言技能,与欧洲大陆上流社会交往。 壮游的主要价值,据信一方面是接触古代和文艺复兴时期的文化遗产,一方面是接触欧洲大陆的贵族和上流社会。此外在当时,这是观看某些艺术品以及听到某些音乐的唯一途径。一次壮游可能会持续几个月到几年,通常有博学的向导或导师陪伴。壮游超出了表面上的文化意义,正如爱德华·帕尔默·汤普森指出,“18世纪统治阶级的控制主要体现在文化的霸权,其次才表达为经济實力或体力(军事實力)。” (zh) Гранд-тур (фр. Grand Tour) — освітня подорож, яку мала здійснити молодь з аристократичних родин по закінченню навчання з метою побачити світ, удосконалити знання іноземих мов і манери світського спілкування. Гранд-тур ніколи не був масовим явищем і припинив існування в 19 ст., коли бізнесмени вивели на авансцену індустрію розваг і туризм, як її різновид. (uk)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Giovanni_Paolo_Panini...me_-_Google_Art_Project.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://www.paul-mellon-centre.ac.uk/archives-and-library/archive-collections/brian-sewell http://francistowne.ac.uk https://web.archive.org/web/20160616171857/http:/francistowne.ac.uk/ http://www.bbc.co.uk/programmes/p00548fs http://www.getty.edu/art/exhibitions/grand_tour/index.html https://archive.org/details/wanderingsinland00daugrich http://www.umich.edu/~ece/student_projects/grandtour_tourism/grandtour.html
dbo:wikiPageID 286864 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 33880 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1123425535 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Calais dbr:Canaletto dbr:Carmelites dbr:Bear-leader_(guide) dbr:Potsdam dbr:Protestantism dbr:Romanticism dbr:Rome dbr:Samuel_Jackson_Pratt dbr:Milord dbr:Arthur_Young_(writer) dbr:Basel dbr:Belgium dbr:Berlin dbr:Bologna dbr:Brian_Sewell dbr:Archaeological_site dbr:Holland dbr:Holy_Land dbr:Jonathan_Richardson dbr:Paul_Fussell dbr:Renaissance dbr:Rhine dbr:Richard_Pococke dbr:Uffizi dbr:United_Kingdom dbr:Upper-class dbr:Venice dbr:Vienna dbr:Industrialisation dbr:Intellectualism dbr:Liberal_education dbr:Jonathan_Richardson_the_Younger dbr:Richard_Lassels dbr:Numismatics dbr:Twelve_Years'_Truce dbr:Paul_Mellon_Centre_for_Studies_in_British_Art dbr:Peace_of_Münster dbr:Thomas_Jenkins_(antiquary) dbc:Cultural_tourism dbr:Saint_Petersburg dbr:Overseas_experience dbr:Spinster dbr:Roman_sculpture dbr:Edward_Gibbon dbr:Elizabeth_Craven dbr:England dbr:English_Channel dbr:Equestrianism dbr:Gap_year dbr:Geneva dbr:German_language dbr:Germany dbr:Giacomo_Casanova dbr:Gilded_Age dbr:Giovanni_Battista_Piranesi dbr:Gone_with_the_Wind_(novel) dbr:Great_St_Bernard_Pass dbr:Greece dbr:Mount_Vesuvius dbr:Munich dbr:Coryat's_Crudities dbr:Thomas_Cook dbr:Anthony_Wood_(antiquary) dbr:Lord_Byron dbr:Madrid dbr:Malta dbr:Sicily dbr:Fencing dbr:Giovanni_Paolo_Pannini dbr:Pilgrimage dbr:Portrait dbc:Types_of_travel dbr:Central_Europe dbr:Tobias_Smollett dbr:Turin dbr:Westmorland_(ship) dbr:William_Coxe_(historian) dbr:Alps dbr:American_Civil_War dbr:Ancient_Rome dbc:Rites_of_passage dbr:Dancing dbr:Dresden dbr:E._M._Forster dbr:Ethics dbr:Europe dbr:Field_trip dbr:Flanders dbr:Florence dbr:France dbr:Francesco_Guardi dbr:Francis_Ronalds dbr:British_nobility dbr:Northern_Italy dbr:Nouveau_riche dbr:Ostend dbr:Ottoman_Greece dbr:Oxford_English_Dictionary dbr:Padua dbr:Paestum dbr:Paris dbr:Cicerone dbr:Diplomacy dbr:Edward_Chaney dbr:Hippie_trail dbr:Italianate_architecture dbr:Joseph_Addison dbr:Travel_literature dbr:Little_Dorrit dbr:Priesthood_(Catholic_Church) dbr:Roman_Catholic_Church dbr:Heidelberg dbr:Herculaneum dbr:James_Boswell dbr:A_Room_with_a_View dbc:Types_of_tourism dbr:Channel_4 dbr:Charles_Dickens dbr:John_Moore_(Scottish_physician) dbr:Kevin_McCloud dbr:Landed_gentry dbr:Lausanne dbr:Le_Havre dbr:Switzerland dbr:Coach_(carriage) dbr:High_Renaissance dbr:Philip_Thicknesse dbr:Tourism dbr:Walking_tour dbr:Yacht dbr:Dover dbr:Mark_Twain dbr:Byron's_letters dbr:Cabinet_(room) dbr:Pisa dbr:Politics dbr:Pompeii dbr:Pompeo_Batoni dbr:Society dbr:Southern_Italy dbr:Classical_antiquity dbr:Ida_Saxton_McKinley dbr:Inigo_Jones dbr:Innsbruck dbr:Kingdom_of_Naples dbr:Milan dbr:Naples dbr:ODNB dbr:Chaperone_(social) dbr:Seine dbr:Marble_sculpture dbr:Rite_of_passage dbr:Jubilee_(Christianity) dbr:Expatriate dbr:Protestant_Reformation dbr:Tribuna_of_the_Uffizi dbr:Mountaineering dbr:Seven_Pilgrim_Churches_of_Rome dbr:Gustav_III_of_Sweden dbr:Thomas_Howard,_21st_Earl_of_Arundel dbr:Thomas_Coryat dbr:Women_and_the_Grand_Tour dbr:William_Thomas_Beckford dbr:Drawing_rooms dbr:Vedutisti dbr:Sister_Wendy dbr:Innocents_Abroad dbr:Come_of_age dbr:Carlo_Maratti dbr:Maccaroni dbr:File:Batoni_-_Francis_Basset,_1st_Baron_de_Dunstanville.jpg dbr:File:Robertspencer1641.jpg dbr:File:Grand_Tour_William_Thomas_Beckford.jpg dbr:File:Jean_Preudhomme.jpg dbr:File:Johann_Heinrich_Wilhelm_Tischbein_-_Goethe_in_der_roemischen_Campagna.jpg dbr:File:Shepherds_beside_Roman_ruins.jpg dbr:File:The_Innocents_Abroad_-_p340.jpg dbr:File:Giovanni_Paolo_Panini_-_Interior_...ntheon,_Rome_-_Google_Art_Project.jpg
dbp:date 2016-06-16 (xsd:date)
dbp:url https://web.archive.org/web/20160616171857/http:/francistowne.ac.uk/
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Citation_needed dbt:Clear dbt:Commons_category dbt:Doi dbt:Efn dbt:ISBN dbt:Notelist dbt:Other_uses dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Webarchive dbt:Wikivoyage dbt:Tourism
dct:subject dbc:Cultural_tourism dbc:Types_of_travel dbc:Rites_of_passage dbc:Types_of_tourism
gold:hypernym dbr:Trip
rdf:type owl:Thing dbo:Film
rdfs:comment Grand Tour va ser el nom donat a un viatge de diversió/instrucció per Europa, que realitzaven principalment els joves de classe mitjana alta. El costum es va imposar des del 1600 fins a l'inici dels desplaçaments de masses durant la dècada de 1840 amb els ferrocarrils, i el viatge solia anar associat a un itinerari predeterminat. La tradició va continuar fins i tot després dels viatges de masses amb tren i vaixell de vapor, ja que va facilitar el desplaçament dels joves nord-americans a altres llocs del món. (ca) Grand Tour [gʀɑ̃ˈtuːʀ] (französisch; deutsch „große Reise“), auch Kavalierstour oder Cavaliersreise, war die Bezeichnung für eine seit der Renaissance obligatorische Reise der Söhne des europäischen Adels, später auch des gehobenen Bürgertums, durch Mitteleuropa, Frankreich, Italien, Spanien und auch ins Heilige Land. In weiterem Sinne wurden auch die Bildungsreisen erwachsener Angehöriger der genannten Stände so bezeichnet. Insbesondere in England fand die Grand Tour im 18. Jahrhundert einen reichen literarischen Niederschlag. (de) El Grand Tour fue una costumbre extendida entre el siglo XVII y comienzos del siglo XIX que consistía en un viaje a través de Europa, con Italia como destino clave, emprendido por jóvenes europeos de clase alta de suficientes medios y rango (típicamente acompañados por un tutor o un miembro de la familia), cuando habían alcanzado la mayoría de edad (alrededor de 21 años). (es) ( 다른 뜻에 대해서는 그랜드 투어 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 그랜드 투어(Grand Tour)는 17세기 중반부터 영국을 중심으로 유럽 상류층 귀족 자제들이 사회에 나가기 전에 프랑스나 이탈리아를 돌아보며 문물을 익히는 여행을 일컫는 말이다. (ko) グランドツアー(英:Grand Tour、伊:Gran Turismo〈グランツーリスモ〉)とは、17世紀初頭から19世紀初頭までイギリスの裕福な貴族の子弟が、その学業の終了時に行った大規模な国外旅行。 (ja) Il Grand Tour era un lungo viaggio nell'Europa continentale intrapreso dai ricchi dell'aristocrazia europea a partire dal XVIII secolo e destinato a perfezionare il loro sapere con partenza e arrivo in una medesima città. Aveva una durata non definita e di solito aveva come destinazione l'Italia. Il termine turismo e più in generale il fenomeno dei viaggi turistici odierni come cultura di massa ebbero origine proprio dal Grand Tour. (it) Grand tour kallades internationellt den resa som förr avslutade utbildningen för framför allt adelns ungdomar. På äldre svenska kallades fenomenet bildningsresa eller peregrination, ord som dock inte måste avse just denna typ av resa. På tyska är den vanligaste termen Kavalierstour. Grand tours förekom mellan 1500- och 1800-talen och en resa pågick vanligen under flera år och kostade stora summor pengar.Mot slutet av 1700-talet hade Comosjön blivit det mest beundrade stoppet på Grand Tour medan Grand Tour-rutten hade blivit resan som unga människor i den europeiska högaristokratin gjorde för att slutföra sina universitetsstudier för att berika sitt bagage. (sv) Grand Tour era uma tradicional viagem pela Europa, feita principalmente por jovens de . Trata-se da origem histórica do turismo contemporâneo, principalmente da maneira como ele é entendido no Ocidente. O costume floresceu desde cerca de 1600 até o surgimento do tráfego ferroviário em grande escala, na década de 1840, e costumava estar sempre associado a um determinado . A tradição ainda continuou depois que as viagens por trem e navio a vapor facilitaram os deslocamentos, e jovens dos países americanos e de outros locais do mundo também a realizaram. (pt) 壮游(英語:Grand Tour)是指自文艺复兴时期以后,欧洲贵族子弟进行的一种歐洲傳統的旅行,后来也扩展到中欧、意大利、西班牙富有的平民阶层。壮游尤其盛行于18世纪的英国,留下了丰富的文字记述。"Grand Tour"譯為「壯遊」一詞,典故則來自杜甫的《壯遊》一詩。 《纽约时报》如此描述壮游: 三百年前,接受过牛桥教育的富有的英国年轻人开始前往法国和意大利各地跋涉,寻求艺术、文化和西方文明的根源。凭借几乎无限的资金,贵族接连数月或数年漫游各地,他们订购绘画,完善自己的语言技能,与欧洲大陆上流社会交往。 壮游的主要价值,据信一方面是接触古代和文艺复兴时期的文化遗产,一方面是接触欧洲大陆的贵族和上流社会。此外在当时,这是观看某些艺术品以及听到某些音乐的唯一途径。一次壮游可能会持续几个月到几年,通常有博学的向导或导师陪伴。壮游超出了表面上的文化意义,正如爱德华·帕尔默·汤普森指出,“18世纪统治阶级的控制主要体现在文化的霸权,其次才表达为经济實力或体力(军事實力)。” (zh) Гранд-тур (фр. Grand Tour) — освітня подорож, яку мала здійснити молодь з аристократичних родин по закінченню навчання з метою побачити світ, удосконалити знання іноземих мов і манери світського спілкування. Гранд-тур ніколи не був масовим явищем і припинив існування в 19 ст., коли бізнесмени вивели на авансцену індустрію розваг і туризм, як її різновид. (uk) كانت الجولة الكبرى هي تقليد في القرنين السابع عشر والثامن عشر تتمحور حول القيام بـرحلة عبر أوروبا. كان يقوم بهذه الرحلة رجال أوروبيون من الطبقة العليا يتمتعون بوسائل ورواتب كافية (عادة برفقة مرافق، مثل أحد أفراد الأسرة) عندما يبلغون سن الرشد (حوالي 21 سنة). هذه العادة - التي ازدهرت من حوالي عام 1660 حتى ظهور النقل بالسكك الحديدية على نطاق واسع في أربعينيات القرن التاسع عشر وارتبطت بمسار نموذجي - كانت بمثابة طقوس عبور. على الرغم من أن جولة الكبرى مرتبطة أساسا مع النبلاء البريطانيين والأثرياء وطبقة النبلاء، غير أنه قام الشبان الأثرياء من دول أوروبا الشمالية البروتستانتية بهذا الرحلة. (ar) Kavalírská cesta (německy Kavalierstour, Länderreise, anglicky grand tour, z francouzštiny "velká cesta") označovala v období přibližně od renesance do přelomu 18. a 19. století typ cestování. Toho se účastnili dospívající synové šlechtických vrstev (případně, zejména v pozdější době všech bohatších vrstev) v Evropě jako součást a vyvrcholení jejich vzdělávání. Cesty trvaly několik let, byly spojeny se studiem na zahraničních univerzitách, ale též se zde cestovatelé seznamovali s jazyky, fungováním cizích dvorů, získávali potřebné kontakty. Oblíbené země, kam cestovatelé směřovali (obliba částečně závisela na místě původu cestovatele, konfesi, politické konstelaci v Evropě), byly zejména Itálie, Francie, Nizozemí, Španělsko a méně i místa ve Svaté říši. Mladí cestovatelé (nezletilí) zpravi (cs) Οι αριστοκρατικής καταγωγής, προνομιούχοι και εύποροι νέοι της Ευρώπης του 17ου -19ου αιώνα πρωταγωνίστησαν σε μια τάση κατά την οποία ταξίδευαν/περιηγούνταν στην ήπειρο, συνήθως από Βορρά προς Νότο, αναζητώντας πολιτιστικές και καλλιτεχνικές εμπειρίες ως κοινωνικά και γνωστικά εφόδια για να ολοκληρώσουν την εκπαίδευσή τους, να διευρύνουν τους ορίζοντές τους και να ολοκληρωθούν σαν προσωπικότητες. Πρωταρχικός στόχος ήταν η επαφή με την κλασική αρχαιότητα, την Αναγέννηση και την ευρωπαϊκή αριστοκρατία. (el) La esprimo "Grand Tour" [granTUR] (Granda Turneo) referencas al kutimo de la 17-a kaj 18-a jarcentoj fari tradician veturadon tra Eŭropo entreprenite de ĉefe altklasaj junuloj eŭropaj (unue ĉefe britoj kaj germanoj, poste ankaŭ usonanoj) de sufiĉaj rimedoj kaj rango (tipe akompanitaj de ŝaperono aŭ fid-servisto, foje eĉ familiano) kiam ili atingas maturigan aĝon (ĉirkaŭ 21 jaraj, poste antaŭe). Ankaŭ junulinoj de simila rimedsufiĉo, aŭ eĉ tiuj de ajna sekso de pli malriĉa deveno kiuj povus trovi sponsoro, povis partopreni. Tiu kutimo — kiu floris el ĉirkaŭ 1660 ĝis la alveno de grand-skala fervoja transporto en la 1840-aj jaroj kaj estis asocia kun normiga itinero — utilis kiel eduka rito de maturiĝo. Tre ofte la itinero celis klasikajn ĉefurbojn kaj landojn de historia kaj kultura gravo, (eo) The Grand Tour was the principally 17th- to early 19th-century custom of a traditional trip through Europe, with Italy as a key destination, undertaken by upper-class young European men of sufficient means and rank (typically accompanied by a tutor or family member) when they had come of age (about 21 years old). A Grand Tour could last anywhere from several months to several years. It was commonly undertaken in the company of a cicerone, a knowledgeable guide or tutor. (en) Tur Agung adalah kebiasaan tradisional perjalanan Eropa abad ke-17 dan ke-18 yang dilakukan oleh para pemuda kelas atas dengan kekayaan dan kedudukan yang cukup (biasanya disertai oleh , seperti anggota keluarga) ketika mereka beranjak dewasa (sekitar 21 tahun). (in) Le Grand Tour, écrit de la même façon en anglais, est à l'origine un long voyage en Europe effectué par les jeunes hommes, et plus rarement les jeunes femmes, des plus hautes classes de la société européenne, britannique, allemande, mais aussi française, néerlandaise, polonaise, scandinave, plus tardivement russe à partir des années 1760, et américaine depuis la seconde moitié du XVIIIe siècle. La pratique, qui émerge vers le milieu du XVIe siècle, s'affirme tout au long du XVIIe siècle, pour culminer au XVIIIe siècle. Ce voyage d'éducation aristocratique est destiné à parfaire leur éducation et élever leurs centres d'intérêt, juste après, ou pendant leurs études, alors essentiellement fondées sur les humanités grecques et latines. Les destinations principales sont avant tout l'Italie, mai (fr) Grand Tour – typ podróży w jaką wyruszali młodzi arystokraci i intelektualiści europejscy, w celu dokształcenia się, zdobycia wiedzy o świecie i kulturze, poszerzenia swych horyzontów myślowych a także wyrobienia u siebie gustu artystycznego i nabrania dobrych manier. Zwyczaj ten pochodzący z Anglii był szczególnie popularny w drugiej połowie XVII wieku i w ciągu całego wieku XVIII, a także nieco potem aż po lata kolejnictwa i masowego transportu (około 1830). Tzw. Gap year jest czasem uważany za kontynuację Grand Tour. Niemcy często używają określenia „Kavalierstour”. (pl) Grand tour is een term voor een uitgebreide reis door het vasteland van Europa, zoals dat gebruikelijk was in de 18e tot in het begin van de 20e eeuw. Deze rondreis langs klassieke monumenten (met name Italië en Frankrijk) was in de 17de tot de 19de eeuw voor mannelijke jongvolwassenen uit de West-Europese elite een bijna verplicht onderdeel van hun vorming. Het werd beschouwd als een onderdeel van de opvoeding, het leren kennen en waarderen van de (met name klassieke) kunsten. Maar ook op seksueel gebied werd men opgevoed, of zo men wil, opgeleid voor het huwelijk. (nl) Гран-тур (фр. Grand Tour — «большое путешествие») — обозначение, принятое со времён Возрождения для обязательных поездок, которые в XVIII—XIX вв. совершали в образовательных целях сыновья европейских аристократов (а позднее — и отпрыски богатых буржуазных семей). (ru)
rdfs:label Grand Tour (en) الجولة الكبرى (ar) Grand Tour (ca) Kavalírská cesta (cs) Grand Tour (de) Grand Tour (el) Grand Tour (eo) Grand Tour (es) Tur Agung (in) Grand Tour (fr) Grand Tour (it) 그랜드 투어 (ko) グランドツアー (ja) Grand Tour (pl) Grand tour (nl) Гран-тур (ru) Grand Tour (pt) Grand tour (sv) 壯遊 (zh) Гранд-тур (uk)
owl:sameAs freebase:Grand Tour http://d-nb.info/gnd/4069466-5 wikidata:Grand Tour dbpedia-af:Grand Tour dbpedia-ar:Grand Tour http://ast.dbpedia.org/resource/Grand_Tour dbpedia-ca:Grand Tour dbpedia-cs:Grand Tour dbpedia-da:Grand Tour dbpedia-de:Grand Tour dbpedia-el:Grand Tour dbpedia-eo:Grand Tour dbpedia-es:Grand Tour dbpedia-et:Grand Tour dbpedia-fa:Grand Tour dbpedia-fi:Grand Tour dbpedia-fr:Grand Tour dbpedia-gl:Grand Tour dbpedia-he:Grand Tour dbpedia-id:Grand Tour dbpedia-it:Grand Tour dbpedia-ja:Grand Tour dbpedia-ko:Grand Tour dbpedia-nl:Grand Tour dbpedia-nn:Grand Tour dbpedia-no:Grand Tour dbpedia-pl:Grand Tour dbpedia-pt:Grand Tour dbpedia-ru:Grand Tour http://scn.dbpedia.org/resource/Grand_Tour dbpedia-sh:Grand Tour dbpedia-simple:Grand Tour dbpedia-sl:Grand Tour dbpedia-sv:Grand Tour http://tl.dbpedia.org/resource/Dakilang_Lakbay dbpedia-uk:Grand Tour http://uz.dbpedia.org/resource/Grand_Tour_(Buyuk_sayohat) dbpedia-zh:Grand Tour https://global.dbpedia.org/id/4rBXZ
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Grand_Tour?oldid=1123425535&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Jean_Preudhomme.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Johann_Heinrich_Wilhe...Goethe_in_der_roemischen_Campagna.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Robertspencer1641.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Shepherds_beside_Roman_ruins.jpg wiki-commons:Special:FilePath/The_Innocents_Abroad_-_p340.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Giovanni_Paolo_Panini...ntheon,_Rome_-_Google_Art_Project.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Batoni_-_Francis_Basset,_1st_Baron_de_Dunstanville.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Grand_Tour_William_Thomas_Beckford.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Grand_Tour
is dbo:occupation of dbr:John_Dugmore_of_Swaffham
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Grand_Tour_(disambiguation)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Grand_Tourist dbr:Grand_tour dbr:Grand_Tour_of_Europe dbr:Grand_tourist dbr:Junkerfahrt
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Canaletto dbr:Cannons_(house) dbr:Carlo_Maratta dbr:Casimir_VI,_Duke_of_Pomerania dbr:Casino_at_Marino dbr:Caspar_Voght dbr:Caspar_van_Wittel dbr:Beale_Poste dbr:Bear-leader_(guide) dbr:Beauchamp_Bagenal dbr:Benedict_Leonard_Calvert dbr:Benjamin_Flounders dbr:Benjamin_Lethieullier dbr:Prince_Frederick_Ferdinand_Constantin_of_Saxe-Weimar-Eisenach dbr:Prince_George_of_Denmark dbr:Prince_George_of_Hesse-Darmstadt dbr:Pyramid_of_Cestius dbr:Robert_Livingston_Pell dbr:Robert_Manners_(British_Army_officer,_born_1758) dbr:Robert_Mylne_(architect) dbr:Robert_Smirke_(architect) dbr:Roberto_Longhi dbr:Romanticism dbr:Rome dbr:Rosedown_Plantation dbr:Rowland_Egerton-Warburton dbr:Rudolph,_Prince_of_Anhalt-Zerbst dbr:Samuel_Sandys,_1st_Baron_Sandys dbr:Samuel_Whitbread_(1764–1815) dbr:Sarah_Lennox,_Duchess_of_Richmond dbr:English_art dbr:Pierre-Étienne_Monnot dbr:Richard_Milles dbr:Montague_Garrard_Drake dbr:Thomas_Wilkes dbr:2010_Team_Sky_season dbr:Barry_Lyndon dbr:Belton_House dbr:Benjamin_Henry_Latrobe dbr:Benjamin_West dbr:Bennet_Sherard,_2nd_Baron_Sherard dbr:Bernard_Gascoigne dbr:Bjarne_Riis dbr:Blanche_Wheeler_Williams dbr:Bombing_of_Dresden_in_World_War_II dbr:Brian_Sewell dbr:Bridge_of_Augustus_(Narni) dbr:David_Wemyss,_Lord_Elcho dbr:Decimus_Burton dbr:Dessau-Wörlitz_Garden_Realm dbr:Algernon_Seymour,_7th_Duke_of_Somerset dbr:Andrea_Soldi dbr:Anthony_Günther,_Prince_of_Anhalt-Zerbst dbr:Antiques_Roadshow_(series_29) dbr:Antonio_Maria_Zanetti dbr:Apodemica dbr:Architecture_of_Germany dbr:History_of_a_Six_Weeks'_Tour dbr:History_of_art dbr:Honoré_Théodoric_d'Albert_de_Luynes dbr:Horace_Walpole dbr:Hugh_Percy,_1st_Duke_of_Northumberland dbr:Humphrey_Weld_(of_Lulworth) dbr:John_Murray_of_Broughton dbr:John_Mytton dbr:John_Peele_Clapham dbr:John_Pollexfen_Bastard dbr:John_Soane dbr:John_Spencer,_1st_Earl_Spencer dbr:John_Townshend,_2nd_Viscount_Sydney dbr:John_Wilmot,_2nd_Earl_of_Rochester dbr:Jonathan_Hunt_(Vermont_congressman) dbr:Jonathan_Richardson dbr:Joseph_Spence_(author) dbr:Julius,_Duke_of_Brunswick-Lüneburg dbr:Julius_Siegmund,_Duke_of_Württemberg-Juliusburg dbr:List_of_career_achievements_by_Wout_van_Aert dbr:Little_Dorrit_(TV_series) dbr:Paul_Kane dbr:Peregrine_Osborne,_3rd_Duke_of_Leeds dbr:Peter_Ascanius dbr:Peter_Carl_Fabergé dbr:Peter_Mark_Roget dbr:Reginald_Heber dbr:Rich_Ingram,_5th_Viscount_of_Irvine dbr:Richard_Boyle,_3rd_Earl_of_Burlington dbr:Richard_Clement_Moody dbr:Richard_Grosvenor,_2nd_Marquess_of_Westminster dbr:Richard_Henry_Dana_Jr. dbr:Richard_Pococke dbr:Robert_Adam dbr:Robert_Grosvenor,_1st_Marquess_of_Westminster dbr:Robert_Hawthorn_Kitson dbr:Robert_Hay_Drummond dbr:Charles_Cameron_(architect) dbr:Charles_Dickinson_(FRS) dbr:Charles_Fane,_2nd_Viscount_Fane dbr:Charles_Frederick_(MP) dbr:Charles_George_Beauclerk dbr:Charles_Howard,_Viscount_Morpeth dbr:Charles_Rumbold dbr:Culture_of_Italy dbr:Uffizi dbr:University_of_Oxford dbr:Uppark dbr:Venice dbr:Victoria_and_Albert_Museum dbr:Villa_Albani dbr:Villa_Medici dbr:Vincent_van_der_Vinne dbr:Vito_Timmel dbr:Vojtěch_Mastný dbr:David_Bailly dbr:David_Paton_(artist) dbr:David_Polhill dbr:Destruction_of_country_houses_in_20th-century_Britain dbr:Dutch_Golden_Age dbr:Dying_Gaul dbr:Earl_of_Kingston dbr:Early_life_of_John_Milton dbr:Jacob_Toorenvliet dbr:Jacob_van_der_Kerckhoven dbr:Jacques_Georges_Deyverdun dbr:Jan_Hope dbr:Jan_Linsen dbr:Jan_van_Vliet dbr:Johann_Dieter_Wassmann dbr:Johann_Jakob,_Count_of_Bronckhorst_and_Anholt dbr:Johann_Ludwig,_Reichsgraf_von_Wallmoden-Gimborn dbr:John_Adam_(architect) dbr:John_Auldjo dbr:John_Brydges,_Marquess_of_Carnarvon dbr:Rhine_romanticism dbr:Sir_Adam_Fergusson,_3rd_Baronet dbr:Letters_from_several_parts_of_Europe_and_the_East dbr:Lewis_Watson,_1st_Baron_Sondes dbr:Lieven dbr:List_of_international_television_serie...eres_on_Australian_television_in_2010 dbr:Sir_James_Carnegie,_5th_Baronet dbr:Sir_John_Boyd,_1st_Baronet dbr:Sir_John_Clerk,_2nd_Baronet dbr:Sir_John_Frederick,_5th_Baronet dbr:Sir_John_Shelley,_6th_Baronet dbr:Richard_Lassels dbr:Richard_Payne_Knight dbr:The_Great_Theatre_of_Dutch_Painters dbr:Paul_von_Joukowsky dbr:Pediments_of_the_Parthenon dbr:Proposals_for_an_English_Academy dbr:Robert_Scott_(died_1808) dbr:Thomas_Jenkins_(antiquary) dbr:Tirso_de_Olazábal,_1st_Count_of_Arbelaiz dbr:Coniston_railway_station_(England) dbr:Constantijn_Huygens dbr:Cornelis_Pietersz_Bega dbr:Crocker_Art_Museum dbr:Matilda_Auchincloss_Brownell dbr:Matthew_Brettingham dbr:Maurice,_Duke_of_Saxe-Zeitz dbr:SY_Gondola dbr:Ernst_Fries dbr:Estate_houses_in_Scotland dbr:Gavriil_Gagarin dbr:George_Barret_Sr. dbr:George_Clavering-Cowper,_3rd_Earl_Cowper dbr:George_Dodington,_1st_Baron_Melcombe dbr:George_Fludyer dbr:Louis_Goupy dbr:Louis_I,_Prince_of_Anhalt-Köthen dbr:Sophistication dbr:Prince_August_of_Saxe-Gotha-Altenburg dbr:Thomas_Dempster dbr:Rambles_in_Germany_and_Italy dbr:Wye_Tour dbr:Sculpture_in_Scotland dbr:Timeline_of_Jane_Austen dbr:William_Cavendish_(MP_for_Derby) dbr:1750–1775_in_Western_fashion dbr:Christian_August,_Prince_of_Waldeck_and_Pyrmont dbr:Christian_II,_Prince_of_Anhalt-Bernburg dbr:Christian_von_Mechel dbr:Clarence_Stein dbr:Claude-Joseph_Vernet dbr:Clemens_August_Droste_zu_Vischering dbr:Clásica_de_San_Sebastián dbr:Alexander_Peckover,_1st_Baron_Peckover dbr:Edward_Austen_Knight dbr:Edward_Floyd_DeLancey dbr:Edward_Thomas_Daniell dbr:Emily_Sartain dbr:English_Cemetery,_Naples dbr:English_landscape_garden dbr:Frank_Walter dbr:François_Blondel dbr:Frederick_Calvert,_6th_Baron_Baltimore dbr:Frederick_Hervey,_4th_Earl_of_Bristol dbr:Frederick_II,_Landgrave_of_Hesse-Homburg dbr:Frederick_IX,_Margrave_of_Brandenburg dbr:Frederick_I_of_Sweden dbr:Frederick_I_of_Württemberg dbr:Frederick_Leveson-Gower_(Bodmin_MP) dbr:Frederick_North,_Lord_North dbr:Frederick_V,_Margrave_of_Baden-Durlach dbr:Frederick_William,_Margrave_of_Brandenburg-Schwedt dbr:Friedrich_Casimir,_Count_of_Hanau-Lichtenberg dbr:Friedrich_Karl_August,_Prince_of_Waldeck_and_Pyrmont dbr:Friedrich_Melchior,_Baron_von_Grimm dbr:Gap_year dbr:Garendon_Abbey dbr:Garendon_Hall dbr:Gavin_Hamilton_(artist) dbr:Genoa:_Le_Strade_Nuove_and_the_system_of_the_Palazzi_dei_Rolli dbr:Georg_Adam,_Prince_of_Starhemberg dbr:George_A._Jarvis dbr:George_August,_Count_of_Nassau-Idstein dbr:George_Dance_the_Younger dbr:George_Dashwood_(1680–1758) dbr:George_Frederick,_Margrave_of_Baden-Durlach dbr:George_Frederick_Charles,_Margrave_of_Brandenburg-Bayreuth dbr:George_Harcourt,_2nd_Earl_Harcourt dbr:George_Lewis_Coke dbr:George_Nugent-Temple-Grenville,_1st_Marquess_of_Buckingham dbr:Georgian_era dbr:Ghosts_(2019_British_TV_series) dbr:Giacomo_Casanova dbr:Giovanni_Battista_Piranesi dbr:Giovanni_Maria_Benzoni dbr:Giuseppe_Ceracchi dbr:Glamorgan dbr:Minsterley dbr:Monghidoro dbr:Monnow_Bridge dbr:Moritz_Wilhelm,_Duke_of_Saxe-Zeitz dbr:Morton_Prince dbr:Mott_B._Schmidt dbr:Mount_Stewart dbr:Contarini_Fleming dbr:Cornelis_van_der_Mijle dbr:Coryat's_Crudities dbr:Cruelty_to_animals dbr:Cruise_ship dbr:The_Trip_(2010_TV_series) dbr:Thomas_Archer dbr:Thomas_Coke,_1st_Earl_of_Leicester_(fifth_creation) dbr:Thomas_Coke,_1st_Earl_of_Leicester_(seventh_creation) dbr:Thomas_Cole dbr:Thomas_Gray dbr:Thomas_Hay,_9th_Earl_of_Kinnoull dbr:Thomas_Hobbes dbr:Thomas_Hoby dbr:Thomas_Howard,_14th_Earl_of_Arundel dbr:Thomas_Johnes dbr:Thomas_Patch dbr:Daniel_Casper_von_Lohenstein dbr:Teodor_Lubieniecki dbr:Otto_Wilhelm_Königsmarck dbr:2020_Tour_de_France,_Stage_1_to_Stage_11 dbr:Andrew_Marvell dbr:Anna_Maria_of_Hesse-Kassel dbr:Anthony_Ulrich,_Duke_of_Brunswick dbr:Anton_Egon,_Prince_of_Fürstenberg-Heiligenberg dbr:Benjamin_Stillingfleet dbr:Leland_Stanford_Jr. dbr:Leopold,_Prince_of_Anhalt-Köthen dbr:Lionel_Tollemache,_4th_Earl_of_Dysart dbr:Lord_Byron dbr:Lord_Robert_Spencer dbr:Louis,_Prince_of_Nassau-Saarbrücken dbr:Louis_Frederick_I,_Prince_of_Schwarzburg-Rudolstadt dbr:Louis_Henry,_Prince_of_Nassau-Dillenburg dbr:Louis_I,_Count_of_Sayn-Wittgenstein dbr:Louis_I,_Grand_Duke_of_Hesse dbr:Louise_Lehzen dbr:Maarten_van_Heemskerck dbr:Mallet_family dbr:Silvius_II_Frederick,_Duke_of_Württemberg-Oels dbr:Simon_Henry_Adolph,_Count_of_Lippe-Detmold dbr:Simon_Louis,_Count_of_Lippe dbr:Simon_Philip,_Count_of_Lippe dbr:Simón_Bolívar dbr:Sir_Frederick_Fletcher-Vane,_2nd_Baronet dbr:Sir_George_Beaumont,_7th_Baronet dbr:Sir_James_Gray,_2nd_Baronet dbr:Sir_Thomas_Grosvenor,_3rd_Baronet dbr:Sir_William_Eden,_7th_Baronet dbr:Sir_William_FitzHerbert,_1st_Baronet dbr:Sir_William_Godfrey,_3rd_Baronet dbr:Sir_William_Wyndham,_3rd_Baronet dbr:Skanderbeg_in_literature_and_art dbr:St_Mary's_Church,_Wreay dbr:Stabiae dbr:Stowe_House dbr:Denis_O'Conor dbr:Francesco_Ficoroni dbr:Francis_Basset,_1st_Baron_de_Dunstanville dbr:Francis_Bindon dbr:Francis_Buchanan_White dbr:Francis_Gage dbr:Francis_Maceroni dbr:Francis_North,_1st_Earl_of_Guilford
is rdfs:seeAlso of dbr:Tourism
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Grand_Tour