A Happy Death (original) (raw)

About DBpedia

La Mort heureuse est le premier roman d'Albert Camus écrit entre 1936 et 1938 et resté inédit jusqu'à sa mort. Il paraît le 4 avril 1971 aux éditions Gallimard.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract La Mort heureuse (literalment en català, "La mort feliç") és el nom de la primera novel·la de l'escriptor i filòsof francès Albert Camus. El tema existencialista de la novel·la és la "voluntat per ser feliç", la creació conscient de la felicitat pròpia, i la necessitat de temps (i diners) per aconseguir-ho. Presa gran part de la seva trama de les memòries de l'autor —incloent-hi el seu treball a la comissió marítima d'Algèria, el seu sofriment per la tuberculosi i els seus viatges per Europa—, Camus va escriure i corregir la novel·la entre 1936 i 1938, però després va decidir no publicar-la. És clarament la precursora de la seva obra més famosa: L'estranger, publicada el 1942. El protagonista de La Mort heureuse es diu Patricio Mersault, molt similar al nom del protagonista de L'estranger, Meursault; tots dos són francesos algerians que maten un home sense que importi gaire el fet. La Mort heureuse va ser publicada, finalment, el 1971, més de deu anys després de la mort de Camus. (ca) الموت السعيد(العنوان الأصلي La mort heureuse) هي رواية للكاتب الفيلسوف الفرنسي ألبير كامو. الهدف الوجودي للرواية هو «إرادة السعادة»، الخلق الواعي لسعادة الفرد، والحاجة إلى الوقت (والمال) للقيام بذلك. تعتمد على ذكريات المؤلف بما في ذلك وظيفته في اللجنة البحرية في الجزائر، ومعاناته من مرض السل، ورحلاته إلى أوروبا. قام كامو بتأليف وإعادة صياغة الرواية بين عامي 1936 و1938، ثم قرر عدم نشرها. تم نشرها في نهاية المطاف في عام 1971، بعد أكثر من 10 سنوات من وفاة المؤلف. ظهرت الترجمة الإنجليزية لريتشارد هوارد في عام 1972. الموت السعيد كانت أول رواية لكامو وكان من الواضح أنها مقدمة لعمله الأكثر شهرة الغريب، الذي نشر في عام 1942. الشخصية الرئيسية في فيلم الموت السعيد تحمل اسم "باتريس ميرسو"، على غرار رواية الغريب ميرسولت"؛ كلاهما كتبة جزائريان فرنسيان يقتلان رجلاً آخر. الموت السعيد مكتوبة في الشخص الثالث، في حين أن الغريب مكتوب في الشخص الأول. تحتوي الرواية على ما يزيد عن 100 صفحة وتتكون من جزأين. (ar) A Happy Death (original title La mort heureuse) is a novel by absurdist French writer-philosopher Albert Camus. The existentialist topic of the book is the "will to happiness," the conscious creation of one's happiness, and the need of time (and money) to do so. It draws on memories of the author including his job at the maritime commission in Algiers, his suffering from tuberculosis, and his travels in Europe. Camus composed and reworked the novel between 1936 and 1938 but then decided not to publish it. It was eventually published in 1971, over 11 years after the author's death. The English translation by Richard Howard appeared in 1972. A Happy Death was Camus' first novel and was clearly the precursor to his most famous work, The Stranger, published in 1942. The main character in A Happy Death is named "Patrice Mersault", similar to The Stranger's "Meursault"; both are French Algerian clerks who kill another man. A Happy Death is written in the third person, whereas The Stranger is written in the first person. (en) Der glückliche Tod (französisch La mort heureuse) ist der erste Roman des französischen Schriftstellers und Philosophen Albert Camus. Das existentialistische Werk behandelt den menschlichen „Willen zum Glück“, das bewusste Streben nach dem eigenen Glück, das Geld und die Zeit, die dafür benötigt werden. Das Buch stützt sich auf Erinnerungen des Autors an seine eigene Lohnarbeit bei einer Hafenkommission in Algerien, sein Leiden an der Tuberkulose und seine Reisen in Europa. Camus stellte den Roman zwischen 1936 und 1938 zusammen und überarbeitete ihn, entschied sich aber nicht für eine Veröffentlichung. Er diente ihm jedoch als Steinbruch für den erfolgreichen Roman Der Fremde (L’Étranger) von 1942. Beispielsweise heißt die Hauptfigur in La mort heureuse „Patrice Mersault“, in L’Étranger „Meursault“. La mort heureuse wurde schließlich 1971 veröffentlicht, über zehn Jahre nach Camus’ Tod. (de) La muerte feliz es el nombre de la primera novela del escritor y filósofo francés Albert Camus. El tema existencialista de la novela es la "voluntad para ser feliz", la creación consciente de la felicidad propia, y la necesidad de tiempo (y dinero) para lograrlo. Toma gran parte de su trama de las memorias del autor, incluyendo su trabajo en la comisión marítima de Argelia, su sufrimiento por la tuberculosis y sus viajes por Europa.​ Camus escribió y corrigió la novela entre 1936 y 1938 pero luego decidió no publicarla. Es claramente la precursora de su más famosa obra, El extranjero, publicada en 1942. La muerte feliz fue publicada finalmente en 1971, más de diez años después de la muerte de Camus. (es) La Mort heureuse est le premier roman d'Albert Camus écrit entre 1936 et 1938 et resté inédit jusqu'à sa mort. Il paraît le 4 avril 1971 aux éditions Gallimard. (fr) Mati Bahagia atau A Happy Death (judul asli La mort heureuse) adalah sebuah novel karya penulis-filsuf Absurdis Prancis Albert Camus. Camus mengkomposisikan dan mengerjakan ulang novel tersebut antara 1936 dan 1938 namun kemudian memutuskan untuk tidak menerbitkannya. Novel tersebut kemudian diterbitkan pada 1971, lebih dari 10 tahun setelah kematian penulis tersebut. Terjemahan Inggris karya diterbitkan pada 1972. (in) La morte felice è il primo romanzo di Albert Camus, scritto fra il 1936 e il 1938 - lo stesso periodo nel quale fu impegnato nella stesura di L'Envers et l'Endroit e di Noces - rimasto inedito fino alla sua morte, benché largamente terminato. Il libro fu pubblicato postumo il 4 aprile 1971 da Gallimard. Camus abbandonerà la scrittura del testo per consacrarsi alla redazione del romanzo Lo straniero, del quale condivide la similarità del nome dei due protagonisti. (it) 《快乐的死》 (法语:La mort heureuse) 是法国作家阿尔贝·加缪的一部小说。这本书的主题是快乐,有意识地创造快乐,需要时间(和金钱)来达到快乐。主人公在阿尔及尔海事委员会工作,患有肺结核, 后来在欧洲旅行。 加缪在1936年至1938年间创作并改编了这部小说,但后来决定不出版。它最终出版于1971年,作者已经去世十多年。 《快乐的死》是加缪的第一部小说,显然是他最著名的作品《异乡人》(1942年出版)的前身。《快乐的死》的主人公名为帕特里斯·梅尔索,类似于《异乡人》的默索。两人都是法属阿尔及利亚杀人的职员。《快乐的死》使用第三人称,而《异乡人》使用第一人称。这部小说只有100多页,由两部分组成。 (zh)
dbo:author dbr:Albert_Camus
dbo:dcc 843/.914 20
dbo:isbn 0-679-76400-3
dbo:lcc PQ2605.A3734 M613 1995
dbo:literaryGenre dbr:Absurdism dbr:Existentialist
dbo:oclc 33430967
dbo:publisher dbr:Éditions_Gallimard dbr:Alfred_A._Knopf
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/HappyDeath.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://centretruths.co.uk/fahdtu/A%20HAPPY%20DEATH.htm https://davidlathamwrites.wordpress.com/book-reviews/albert-camus-a-happy-death/ http://faculty.webster.edu/corbetre/personal/reading/camus-death.html https://www.nytimes.com/books/97/12/14/home/camus-death.html
dbo:wikiPageID 1924982 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 4346 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1105424097 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbc:Éditions_Gallimard_books dbr:French_Algeria dbr:The_New_York_Times dbr:Éditions_Gallimard dbr:Tuberculosis dbr:Albert_Camus dbr:Alfred_A._Knopf dbr:Algiers dbr:Anatole_Broyard dbr:Existentialism dbr:Richard_Howard dbc:1971_French_novels dbc:1971_debut_novels dbc:Absurdist_fiction dbc:Novels_by_Albert_Camus dbr:Absurdism dbr:The_Stranger_(Camus_novel) dbr:Zagreus dbr:Existentialist
dbp:author dbr:Albert_Camus
dbp:caption Cover of the first edition (en)
dbp:congress PQ2605.A3734 M613 1995 (en)
dbp:country France (en)
dbp:dewey 843 (xsd:integer)
dbp:englishPubDate 1972 (xsd:integer)
dbp:genre dbr:Absurdism dbr:Existentialist
dbp:isbn 0 (xsd:integer)
dbp:language French (en)
dbp:name A Happy Death (en)
dbp:oclc 33430967 (xsd:integer)
dbp:pubDate 1971 (xsd:integer)
dbp:publisher English: Knopf (en) French: Gallimard (en)
dbp:titleOrig La mort heureuse (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Camus dbt:Authority_control dbt:Infobox_book dbt:Short_description dbt:The_Stranger_(Camus_novel)
dc:publisher English:Knopf French:Gallimard
dcterms:subject dbc:Éditions_Gallimard_books dbc:1971_French_novels dbc:1971_debut_novels dbc:Absurdist_fiction dbc:Novels_by_Albert_Camus
gold:hypernym dbr:Novel
rdf:type owl:Thing bibo:Book schema:Book schema:CreativeWork dbo:Work wikidata:Q234460 wikidata:Q386724 wikidata:Q571 yago:WikicatNovelsByAlbertCamus yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Fiction106367107 yago:LiteraryComposition106364329 yago:Novel106367879 yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 dbo:Book dbo:WrittenWork yago:Wikicat1971Novels yago:WikicatDebutNovels yago:WikicatFrenchNovels umbel-rc:Book_CW
rdfs:comment La Mort heureuse est le premier roman d'Albert Camus écrit entre 1936 et 1938 et resté inédit jusqu'à sa mort. Il paraît le 4 avril 1971 aux éditions Gallimard. (fr) Mati Bahagia atau A Happy Death (judul asli La mort heureuse) adalah sebuah novel karya penulis-filsuf Absurdis Prancis Albert Camus. Camus mengkomposisikan dan mengerjakan ulang novel tersebut antara 1936 dan 1938 namun kemudian memutuskan untuk tidak menerbitkannya. Novel tersebut kemudian diterbitkan pada 1971, lebih dari 10 tahun setelah kematian penulis tersebut. Terjemahan Inggris karya diterbitkan pada 1972. (in) La morte felice è il primo romanzo di Albert Camus, scritto fra il 1936 e il 1938 - lo stesso periodo nel quale fu impegnato nella stesura di L'Envers et l'Endroit e di Noces - rimasto inedito fino alla sua morte, benché largamente terminato. Il libro fu pubblicato postumo il 4 aprile 1971 da Gallimard. Camus abbandonerà la scrittura del testo per consacrarsi alla redazione del romanzo Lo straniero, del quale condivide la similarità del nome dei due protagonisti. (it) 《快乐的死》 (法语:La mort heureuse) 是法国作家阿尔贝·加缪的一部小说。这本书的主题是快乐,有意识地创造快乐,需要时间(和金钱)来达到快乐。主人公在阿尔及尔海事委员会工作,患有肺结核, 后来在欧洲旅行。 加缪在1936年至1938年间创作并改编了这部小说,但后来决定不出版。它最终出版于1971年,作者已经去世十多年。 《快乐的死》是加缪的第一部小说,显然是他最著名的作品《异乡人》(1942年出版)的前身。《快乐的死》的主人公名为帕特里斯·梅尔索,类似于《异乡人》的默索。两人都是法属阿尔及利亚杀人的职员。《快乐的死》使用第三人称,而《异乡人》使用第一人称。这部小说只有100多页,由两部分组成。 (zh) الموت السعيد(العنوان الأصلي La mort heureuse) هي رواية للكاتب الفيلسوف الفرنسي ألبير كامو. الهدف الوجودي للرواية هو «إرادة السعادة»، الخلق الواعي لسعادة الفرد، والحاجة إلى الوقت (والمال) للقيام بذلك. تعتمد على ذكريات المؤلف بما في ذلك وظيفته في اللجنة البحرية في الجزائر، ومعاناته من مرض السل، ورحلاته إلى أوروبا. قام كامو بتأليف وإعادة صياغة الرواية بين عامي 1936 و1938، ثم قرر عدم نشرها. تم نشرها في نهاية المطاف في عام 1971، بعد أكثر من 10 سنوات من وفاة المؤلف. ظهرت الترجمة الإنجليزية لريتشارد هوارد في عام 1972. (ar) La Mort heureuse (literalment en català, "La mort feliç") és el nom de la primera novel·la de l'escriptor i filòsof francès Albert Camus. El tema existencialista de la novel·la és la "voluntat per ser feliç", la creació conscient de la felicitat pròpia, i la necessitat de temps (i diners) per aconseguir-ho. Presa gran part de la seva trama de les memòries de l'autor —incloent-hi el seu treball a la comissió marítima d'Algèria, el seu sofriment per la tuberculosi i els seus viatges per Europa—, Camus va escriure i corregir la novel·la entre 1936 i 1938, però després va decidir no publicar-la. És clarament la precursora de la seva obra més famosa: L'estranger, publicada el 1942. El protagonista de La Mort heureuse es diu Patricio Mersault, molt similar al nom del protagonista de L'estranger, (ca) A Happy Death (original title La mort heureuse) is a novel by absurdist French writer-philosopher Albert Camus. The existentialist topic of the book is the "will to happiness," the conscious creation of one's happiness, and the need of time (and money) to do so. It draws on memories of the author including his job at the maritime commission in Algiers, his suffering from tuberculosis, and his travels in Europe. (en) Der glückliche Tod (französisch La mort heureuse) ist der erste Roman des französischen Schriftstellers und Philosophen Albert Camus. Das existentialistische Werk behandelt den menschlichen „Willen zum Glück“, das bewusste Streben nach dem eigenen Glück, das Geld und die Zeit, die dafür benötigt werden. Das Buch stützt sich auf Erinnerungen des Autors an seine eigene Lohnarbeit bei einer Hafenkommission in Algerien, sein Leiden an der Tuberkulose und seine Reisen in Europa. (de) La muerte feliz es el nombre de la primera novela del escritor y filósofo francés Albert Camus. El tema existencialista de la novela es la "voluntad para ser feliz", la creación consciente de la felicidad propia, y la necesidad de tiempo (y dinero) para lograrlo. Toma gran parte de su trama de las memorias del autor, incluyendo su trabajo en la comisión marítima de Argelia, su sufrimiento por la tuberculosis y sus viajes por Europa.​ (es)
rdfs:label A Happy Death (en) الموت السعيد (رواية) (ar) La Mort heureuse (ca) Der glückliche Tod (de) La muerte feliz (es) La Mort heureuse (fr) Mati Bahagia (in) La morte felice (it) 快乐的死 (zh)
owl:sameAs freebase:A Happy Death yago-res:A Happy Death http://d-nb.info/gnd/4678254-0 http://viaf.org/viaf/210973286 wikidata:A Happy Death dbpedia-ar:A Happy Death dbpedia-az:A Happy Death dbpedia-ca:A Happy Death dbpedia-de:A Happy Death dbpedia-es:A Happy Death dbpedia-fa:A Happy Death dbpedia-fr:A Happy Death http://hy.dbpedia.org/resource/Երջանիկ_մահը dbpedia-id:A Happy Death dbpedia-it:A Happy Death dbpedia-tr:A Happy Death dbpedia-zh:A Happy Death https://global.dbpedia.org/id/FEfv
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:A_Happy_Death?oldid=1105424097&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/HappyDeath.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:A_Happy_Death
foaf:name A Happy Death (en) La mort heureuse (en)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:La_Mort_Heureuse dbr:La_Morte_Heureuse
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Index_of_philosophical_literature dbr:Index_of_philosophy_articles_(A–C) dbr:Fun_Home dbr:Mount_Chenoua dbr:1971_in_literature dbr:Albert_Camus dbr:Richard_Howard dbr:Harriet_Toompere dbr:List_of_works_published_posthumously dbr:La_Mort_Heureuse dbr:La_Morte_Heureuse
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:A_Happy_Death