Baa, Baa, Black Sheep (original) (raw)
«با، با، الخروف الأسود» هي قافية أطفال إنجليزية، يرجع تاريخ أقدم نسخة مطبوعة منها إلى نحو عام 1744. ولم تتغير الكلمات كثيرًا خلال قرنين ونصف. تُغنى على شكل متغير من اللحن الفرنسي لعام 1761 «آه! سأخبركِ ياأمي» (Ah! vous dirai-je, maman).
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | «با، با، الخروف الأسود» هي قافية أطفال إنجليزية، يرجع تاريخ أقدم نسخة مطبوعة منها إلى نحو عام 1744. ولم تتغير الكلمات كثيرًا خلال قرنين ونصف. تُغنى على شكل متغير من اللحن الفرنسي لعام 1761 «آه! سأخبركِ ياأمي» (Ah! vous dirai-je, maman). (ar) "Baa, Baa, Black Sheep" is an English nursery rhyme, the earliest printed version of which dates from around 1744. The words have not changed very much in two and a half centuries. It is sung to a variant of the 1761 French melody Ah! vous dirai-je, maman. (en) Baa, Baa, Black Sheep est une chanson enfantine en anglais, dont la plus ancienne version date de 1731. Elle est chantée sur une variante de la mélodie française d'Ah ! vous dirai-je, maman, qui date de 1761. (fr) Baa, Baa, Black Sheep ("bee, bee, pecora nera" in inglese) è una filastrocca inglese risalente alla metà del Settecento. La filastrocca è composta da una singola stanza in metro trocaico, che è una struttura comune nelle filastrocche ed è relativamente facile da padroneggiare per i bambini più piccoli. Il testo di Baa, Baa, Black Sheep ha subito poche modifiche nel corso degli anni. (it) 「バー・バー・ブラック・シープ」(英:Baa, Baa, Black Sheep、「めえめえ黒ひつじ」の意)は、英国の童謡である。最も古い版は1744年頃に出版されており、その後2世紀半の間大きく歌詞が変わることなく現代まで伝わっている。様々な替え歌で歌われている18世紀半ばのフランスの童謡“Ah! vous dirai-je, maman”(アー!ヴ・ディレ・ジュ、ママン「ああ!話したいの、ママ」の意)のバリエーションの一つである。 (ja) Baa, Baa, Black Sheep (pol. Be, be, czarna owieczka) – popularna angielska piosenka dla dzieci znana też w Stanach Zjednoczonych i Szwecji (Bä, bä, vita lamm). Najstarsza udokumentowana wersja pochodzi z 1731. Tekst do dziś nieznacznie się zmienił. Śpiewana jest na francuską melodię Ah! Vous dirai-je, Maman (1761). Próby wyjaśnienia genezy tekstu wskazują na jego związek z angielskimi podatkami od wełny lub handlu niewolnikami, stąd piosenka bywa obecnie uznawana przez niektóre kręgi za niepoprawną politycznie. Od tytułu piosenki pochodzi też nazwa serialu telewizyjnego . (pl) ”Bä, bä, vita lamm” är en barnvisa av Alice Tegnér, som publicerades första gången 1892 i sångsamlingen Sjung med oss, Mamma!. Visan bygger på den engelska barnramsan ”Baa, Baa, Black Sheep” som publicerades 1744. År 1872 översatte August Strindberg ramsan till svenska, med titeln Bä, bä, svarta lam, på uppdrag av Bonniers. Den tonsattes senare av Alice Tegnér, och titeln ändrades till Bä, bä, vita lamm. Från Sverige spred sig sången på 1900-talet även till Norge, där den på bokmål är känd som Bæ, bæ, lille lam. (sv) Baa, Baa, Black Sheep — популярная английская детская потешка, переложенная на французскую мелодию 1761 года «Ah! Vous dirai-je». Эта же мелодия используется для песенок «Twinkle Twinkle Little Star» и «» («Песня-алфавит»). За два с половиной столетия слова мало изменились. Было высказано предположение, что стишок имеет историческую подоплёку, и выражает жалобу средневекового жителя Англии на налог с шерсти, а в XX веке потешка стала предметом споров о «политкорректности». Согласно «Индексу народных песен Роуда» (англ. Roud Folk Song Index) имеет номер 4439. (ru) 黑綿羊咩咩叫(Baa, Baa, Black Sheep)是一首英語童謠,最早的版本可追溯到1731年,隨後的數個世紀中有過少許變動,但古今版本基本一致。關於這首歌的寓意有許多猜測,例如抱怨中世紀英格蘭羊毛稅、奴隸貿易等,但都未被證實。此歌曲也常被被文學和影視作品引用。 (zh) «Баа, баа, чорна вівця» — це англійський дитячий віршик, найперша друкована версія якого датується приблизно 1744 роком. За два з половиною століття слова не дуже змінилися. Її співають під варіант французької мелодії 1761 року . (uk) |
dbo:musicType | dbr:Nursery_rhyme |
dbo:soundRecording | dbr:Baa,_Baa,_Black_Sheep__Sound__1 |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Baa_Baa_Black_Sheep.svg?width=300 |
dbo:type | dbr:Nursery_rhyme |
dbo:wikiPageID | 992283 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 10731 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1123495255 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Royal_Navy dbr:Rudyard_Kipling dbc:English_nursery_rhymes dbr:United_States_Marine_Corps dbr:VMA-214 dbr:List_of_nursery_rhymes dbc:Songwriter_unknown dbr:Nursery_rhyme dbr:NBC dbc:Fictional_sheep dbr:August_Strindberg dbr:Baa_Baa_Black_Sheep_(TV_series) dbc:Traditional_children's_songs dbr:Ah!_vous_dirai-je,_maman dbr:Alice_Tegnér dbr:Alphabet_song dbr:Baa_Baa,_Black_Sheep_(short_story) dbr:Babes_in_the_Wood dbc:1744_songs dbc:Songs_about_sheep dbc:English_children's_songs dbc:English_folk_songs dbr:Black_sheep dbr:Political_correctness dbr:Gregory_"Pappy"_Boyington dbr:In_the_Mood dbr:Roud_Folk_Song_Index dbr:Tommy_Thumb's_Pretty_Song_Book dbr:Slave_trade dbr:Mother_Goose's_Melody dbr:Twinkle_Twinkle_Little_Star dbr:Marine_Attack_Squadron_214 dbr:Trochaic dbr:File:Baa,_Baa,_Black_Sheep_1_-_WW_Denslow_-_Project_Gutenberg_etext_18546.jpg dbr:File:BaaBaaBlackSheepMGM.jpg dbr:File:Dorothy-m-wheeler-baa-baa-black-sheep-1916.jpg |
dbp:alt | Baa, Baa, Black Sheep sheet music (en) |
dbp:caption | Sheet music (en) |
dbp:cover | Baa_Baa_Black_Sheep.svg (en) |
dbp:description | Tune for Baa, Baa, Blacksheep (en) Tune for Bä, bä, vita lamm (en) |
dbp:filename | Baa, Baa, Blacksheep.ogg (en) Bäbävitalamm.ogg (en) |
dbp:name | Baa, Baa, Black Sheep (en) |
dbp:published | 1744 (xsd:integer) |
dbp:title | Baa, Baa, Blacksheep (en) Bä, bä, vita lamm (en) |
dbp:type | Nursery rhyme (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Authority_control dbt:Blockquote dbt:Circa dbt:Further dbt:Good_article dbt:Infobox_song dbt:Listen dbt:Other_uses dbt:Portal dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Where? dbt:Who |
dbp:writer | Traditional (en) |
dct:subject | dbc:English_nursery_rhymes dbc:Songwriter_unknown dbc:Fictional_sheep dbc:Traditional_children's_songs dbc:1744_songs dbc:Songs_about_sheep dbc:English_children's_songs dbc:English_folk_songs |
gold:hypernym | dbr:Rhyme |
rdf:type | owl:Thing schema:CreativeWork schema:MusicRecording dbo:Work wikidata:Q2188189 wikidata:Q386724 dbo:MusicalWork yago:WikicatNurseryRhymes yago:Abstraction100002137 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Communication100033020 yago:Measure100033615 yago:Message106598915 yago:Music107020895 yago:MusicalComposition107037465 yago:Narrative107221094 yago:NurseryRhyme107222728 dbo:Song yago:Song107048000 yago:Standard107260623 yago:SystemOfMeasurement113577171 yago:Wikicat1744Songs |
rdfs:comment | «با، با، الخروف الأسود» هي قافية أطفال إنجليزية، يرجع تاريخ أقدم نسخة مطبوعة منها إلى نحو عام 1744. ولم تتغير الكلمات كثيرًا خلال قرنين ونصف. تُغنى على شكل متغير من اللحن الفرنسي لعام 1761 «آه! سأخبركِ ياأمي» (Ah! vous dirai-je, maman). (ar) "Baa, Baa, Black Sheep" is an English nursery rhyme, the earliest printed version of which dates from around 1744. The words have not changed very much in two and a half centuries. It is sung to a variant of the 1761 French melody Ah! vous dirai-je, maman. (en) Baa, Baa, Black Sheep est une chanson enfantine en anglais, dont la plus ancienne version date de 1731. Elle est chantée sur une variante de la mélodie française d'Ah ! vous dirai-je, maman, qui date de 1761. (fr) Baa, Baa, Black Sheep ("bee, bee, pecora nera" in inglese) è una filastrocca inglese risalente alla metà del Settecento. La filastrocca è composta da una singola stanza in metro trocaico, che è una struttura comune nelle filastrocche ed è relativamente facile da padroneggiare per i bambini più piccoli. Il testo di Baa, Baa, Black Sheep ha subito poche modifiche nel corso degli anni. (it) 「バー・バー・ブラック・シープ」(英:Baa, Baa, Black Sheep、「めえめえ黒ひつじ」の意)は、英国の童謡である。最も古い版は1744年頃に出版されており、その後2世紀半の間大きく歌詞が変わることなく現代まで伝わっている。様々な替え歌で歌われている18世紀半ばのフランスの童謡“Ah! vous dirai-je, maman”(アー!ヴ・ディレ・ジュ、ママン「ああ!話したいの、ママ」の意)のバリエーションの一つである。 (ja) Baa, Baa, Black Sheep (pol. Be, be, czarna owieczka) – popularna angielska piosenka dla dzieci znana też w Stanach Zjednoczonych i Szwecji (Bä, bä, vita lamm). Najstarsza udokumentowana wersja pochodzi z 1731. Tekst do dziś nieznacznie się zmienił. Śpiewana jest na francuską melodię Ah! Vous dirai-je, Maman (1761). Próby wyjaśnienia genezy tekstu wskazują na jego związek z angielskimi podatkami od wełny lub handlu niewolnikami, stąd piosenka bywa obecnie uznawana przez niektóre kręgi za niepoprawną politycznie. Od tytułu piosenki pochodzi też nazwa serialu telewizyjnego . (pl) ”Bä, bä, vita lamm” är en barnvisa av Alice Tegnér, som publicerades första gången 1892 i sångsamlingen Sjung med oss, Mamma!. Visan bygger på den engelska barnramsan ”Baa, Baa, Black Sheep” som publicerades 1744. År 1872 översatte August Strindberg ramsan till svenska, med titeln Bä, bä, svarta lam, på uppdrag av Bonniers. Den tonsattes senare av Alice Tegnér, och titeln ändrades till Bä, bä, vita lamm. Från Sverige spred sig sången på 1900-talet även till Norge, där den på bokmål är känd som Bæ, bæ, lille lam. (sv) Baa, Baa, Black Sheep — популярная английская детская потешка, переложенная на французскую мелодию 1761 года «Ah! Vous dirai-je». Эта же мелодия используется для песенок «Twinkle Twinkle Little Star» и «» («Песня-алфавит»). За два с половиной столетия слова мало изменились. Было высказано предположение, что стишок имеет историческую подоплёку, и выражает жалобу средневекового жителя Англии на налог с шерсти, а в XX веке потешка стала предметом споров о «политкорректности». Согласно «Индексу народных песен Роуда» (англ. Roud Folk Song Index) имеет номер 4439. (ru) 黑綿羊咩咩叫(Baa, Baa, Black Sheep)是一首英語童謠,最早的版本可追溯到1731年,隨後的數個世紀中有過少許變動,但古今版本基本一致。關於這首歌的寓意有許多猜測,例如抱怨中世紀英格蘭羊毛稅、奴隸貿易等,但都未被證實。此歌曲也常被被文學和影視作品引用。 (zh) «Баа, баа, чорна вівця» — це англійський дитячий віршик, найперша друкована версія якого датується приблизно 1744 роком. За два з половиною століття слова не дуже змінилися. Її співають під варіант французької мелодії 1761 року . (uk) |
rdfs:label | Baa, Baa, Black Sheep (en) با، با، الخروف الأسود (ar) Baa, Baa, Black Sheep (fr) Baa, Baa, Black Sheep (filastrocca) (it) バー・バー・ブラック・シープ (ja) Baa, Baa, Black Sheep (pl) Baa, Baa, Black Sheep (ru) Bä, bä, vita lamm (sv) Baa, Baa, Black Sheep (uk) 黑綿羊咩咩叫 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Baa, Baa, Black Sheep yago-res:Baa, Baa, Black Sheep http://musicbrainz.org/work/6162697e-651c-349e-9b90-519b23074c08 http://musicbrainz.org/work/f780d1ca-dc67-4297-b4f3-52a6344c62ee http://musicbrainz.org/work/f9040df1-13cf-4778-982b-723e728deae3 wikidata:Baa, Baa, Black Sheep dbpedia-ar:Baa, Baa, Black Sheep http://bn.dbpedia.org/resource/ব্যা,_ব্যা,_ব্ল্যাক_শীপ dbpedia-br:Baa, Baa, Black Sheep dbpedia-fr:Baa, Baa, Black Sheep dbpedia-he:Baa, Baa, Black Sheep http://hy.dbpedia.org/resource/Baa,_Baa,_Black_Sheep dbpedia-it:Baa, Baa, Black Sheep dbpedia-ja:Baa, Baa, Black Sheep http://ml.dbpedia.org/resource/ബാ_ബാ_ബ്ലാക്ക്_ഷീപ്പ് dbpedia-ms:Baa, Baa, Black Sheep dbpedia-no:Baa, Baa, Black Sheep dbpedia-pl:Baa, Baa, Black Sheep dbpedia-ru:Baa, Baa, Black Sheep dbpedia-sv:Baa, Baa, Black Sheep dbpedia-uk:Baa, Baa, Black Sheep dbpedia-zh:Baa, Baa, Black Sheep https://global.dbpedia.org/id/4jYXC |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Baa,_Baa,_Black_Sheep?oldid=1123495255&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Baa,_Baa,_Black_Sheep...w_-_Project_Gutenberg_etext_18546.jpg wiki-commons:Special:FilePath/BaaBaaBlackSheepMGM.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Baa_Baa_Black_Sheep.svg wiki-commons:Special:FilePath/Dorothy-m-wheeler-baa-baa-black-sheep-1916.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Baa,_Baa,_Black_Sheep |
foaf:name | Baa, Baa, Black Sheep (en) |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Baa,_Baa,_Black_Sheep_(disambiguation) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Baa,_Baa,_Black_Sheep_(nursery_rhyme) dbr:Baa_Baa,_Black_Sheep dbr:Baa_Baa_Black_Sheep dbr:Ba,_Ba_Black_Sheep dbr:Ba_Ba_Black_Sheep dbr:Ba_Baa_Black_Sheep dbr:Baa,_Baa,_Rainbow_Sheep dbr:Baa,_Baa_Black_Sheep dbr:Baa-Baa_Black_Sheep dbr:Baa_Baa_Black_Sheep_(nursery_rhyme) dbr:Baa_Baa_Rainbow_Sheep dbr:Baa_baa_black_sheep dbr:Bah,_Bah_a_Black_Sheep |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Baa,_Baa,_Black_Sheep_(disambiguation) dbr:Baa,_Baa,_Black_Sheep_(nursery_rhyme) dbr:Baa_Baa,_Black_Sheep dbr:Baa_Baa_Black_Sheep dbr:List_of_early_Puffin_Story_Books dbr:List_of_fictional_ungulates dbr:Barney's_Colorful_World dbr:Barney_in_Concert dbr:List_of_The_Backyardigans_episodes dbr:List_of_most-disliked_YouTube_videos dbr:Rhyme_Time_Town dbr:Richard_Branson dbr:List_of_nursery_rhymes dbr:Nursery_rhyme dbr:Christopher_Strachey dbr:Funkentelechy_vs._the_Placebo_Syndrome dbr:Contrafactum dbr:The_Wicker_Man_(soundtrack) dbr:Lulu_(singer) dbr:Make_Happy dbr:Shoots_and_Ladders_(song) dbr:Stan_Freberg dbr:Computer_music dbr:Twinkle,_Twinkle,_Little_Star dbr:Baa_Baa_Black_Sheep_(TV_series) dbr:Ah!_vous_dirai-je,_maman dbr:Polly_Flinders dbr:Alice_Tegnér dbr:Alphabet_song dbr:Kid_Stuff_Records dbr:Hey,_Jeannie! dbr:Jack's_Big_Music_Show dbr:Teletubbies_say_"Eh-oh!" dbr:The_Beatles:_Get_Back dbr:Jim_Henson's_Mother_Goose_Stories dbr:Kidsongs dbr:Timeline_of_music_in_the_United_States_to_1819 dbr:Disney_Children's_Favorite_Songs_3 dbr:Somebody_That_I_Used_to_Know dbr:Classics_Illustrated_Junior dbr:Racing_to_the_Rainbow dbr:Sheep dbr:Lynn_Breeze dbr:Loony_left dbr:Twelve_Variations_on_"Ah_vous_dirai-je,_Maman" dbr:You_Read_to_Me,_I'll_Read_to_You dbr:Ba,_Ba_Black_Sheep dbr:Ba_Ba_Black_Sheep dbr:Ba_Baa_Black_Sheep dbr:Baa,_Baa,_Rainbow_Sheep dbr:Baa,_Baa_Black_Sheep dbr:Baa-Baa_Black_Sheep dbr:Baa_Baa_Black_Sheep_(nursery_rhyme) dbr:Baa_Baa_Rainbow_Sheep dbr:Baa_baa_black_sheep dbr:Bah,_Bah_a_Black_Sheep |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Baa,_Baa,_Black_Sheep |