Nursery rhyme (original) (raw)

About DBpedia

أسجوعة الأطفال، إحدى فنون الغناء للأطفال، ظهرت في بريطانيا، ويعود أول استخدام لمصطلح أسجوعة الأطفال إلى أواخر القرن الثامن عشر وأوائل القرن التاسع عشر. ويعتبر مصطلح الأسجوعة قابل للتبديل مع أغاني الحضانة.ابتداءً من منتصف القرن السادس عشر، بدأ تسجيل أساجيع الأطفال في المسرحيات الإنجليزية، وتعود معظم الأساجيع الشعبية إلى القرنين السابع عشر والثامن عشر. ومن الأمثلة على أسجوعة الأطفال: أسجوعة كتاب تومي الإبهام نشرت قبل 1744. للناشر جون نيوبري وكان أول من استخدم مصطلح الأم أوزة لأسجوعة الأطفال عندما نشر مجموعة من القوافي الإنجليزية.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract أسجوعة الأطفال، إحدى فنون الغناء للأطفال، ظهرت في بريطانيا، ويعود أول استخدام لمصطلح أسجوعة الأطفال إلى أواخر القرن الثامن عشر وأوائل القرن التاسع عشر. ويعتبر مصطلح الأسجوعة قابل للتبديل مع أغاني الحضانة.ابتداءً من منتصف القرن السادس عشر، بدأ تسجيل أساجيع الأطفال في المسرحيات الإنجليزية، وتعود معظم الأساجيع الشعبية إلى القرنين السابع عشر والثامن عشر. ومن الأمثلة على أسجوعة الأطفال: أسجوعة كتاب تومي الإبهام نشرت قبل 1744. للناشر جون نيوبري وكان أول من استخدم مصطلح الأم أوزة لأسجوعة الأطفال عندما نشر مجموعة من القوافي الإنجليزية. (ar) Una cançó infantil és una cançó popular enfocada als nens i joves. Les lletres solen ser-ne molt senzilles i repetitives, perquè sigui més fàcil de memoritzar. Aquestes cançons han anat passant per via oral, com les nadales, per això solen tenir diverses versions. És una manera d'introduir als infants en el món de la música i contribueix al desenvolupament de la localització auditiva, cerebral i del reforçament de les emocions, i sovint van acompanyades de dramatitzacions. Els cants infantils són una activitat en la qual els nens, ja sigui jugant o cantant diferents melodies amb temes variats, amplien els seus coneixements. Això és degut a la gran diversitat de temàtiques que existeixen en el món de la música. Els nens prenen les paraules com una joguina i, per tant, és una eina per aprendre jugant. Per exemple ajuden a introduir conceptes bàsics com els números, els colors, objectes de la vida quotidiana i animals. Una altra qualitat de la cançó infantil és el seu efecte relaxant que és notable en els infants. Quan tenen son, cantar-li una cançó, com per exemple una nana, és un molt bon recurs per calmar-los. La llengua catalana és força rica quant a cançons populars d'aquest tipus. Solen aparèixer-hi éssers fantàstics i mitològics, com bruixes (Plou i fa sol) i gegants (El gegant del pi). També és molt comuna l'aparició d'animals (Cargol, treu banya; L'elefant amb bicicleta; El gall quiquiriquí; A la vora del camí). També existeix un gran nombre de cançons relacionades amb el temps, els esdeveniments atmosfèrics (Plou i fa sol; Sol, solet; La lluna, la pruna; Ara plou, ara neva). (ca) Ein Kinderreim ist ein mündlich überlieferter Vers, der kleinen Kindern, speziell im Kindergarten oder von den Eltern beigebracht wird oder selbst ausgedacht wurde. (de) Infana rimaro estas kanto aŭ poemo, kiu estas instruita al junaj infanoj, ofte, en la infanvartejo. Lernado de tiuj rimaroj estas bona por la lernado de novaj vortoj, kaj bazkalkula lerteco. (eo) Une chanson enfantine est une composition chantée qui est propre à l'enfance, qui rappelle l'enfant par son innocence et sa naïveté, qui est préparée à l'intention d'enfants ou, d'une production simple, qui est à la portée d'un enfant. De caractère populaire, d'inspiration sentimentale ou satirique, elle est divisée en couplets souvent séparés d'un refrain. Pouvant être pédagogique ou destinée au jeu (comptine), elle accompagne aussi la danse ou le divertissement (ronde), elle peut juste raconter une histoire (ballade) ou aider à l'endormissement (berceuse). (fr) A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and many other countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes. From the mid-16th century nursery rhymes begin to be recorded in English plays, and most popular rhymes date from the 17th and 18th centuries. The first English collections, Tommy Thumb's Song Book and a sequel, Tommy Thumb's Pretty Song Book, were published by Mary Cooper in 1744. Publisher John Newbery's stepson, Thomas Carnan, was the first to use the term Mother Goose for nursery rhymes when he published a compilation of English rhymes, Mother Goose's Melody, or, Sonnets for the Cradle (London, 1780). (en) 童謡(どうよう)とは、広義には子供向けの歌、または子供が歌う歌を指す。 狭義には日本において大正時代後期以降、子供に歌われることを目的に作られた文学作品と、それに作曲が施された歌曲を指す。創作童謡とも。この意味で用いる場合は、学校教育用に創作された唱歌や、自然発生的に作られたわらべ歌(自然童謡、伝承童謡)などは含まれない。さらに、従来の(狭義の)童謡を排斥して広められた新しいこどものうたなどを除いて考える場合もある。ただし日本国外で作曲された子供向け歌曲についても、同様の傾向をもつものを日本国内で「童謡」と呼ぶことがある。 (ja) La filastrocca è un tipo di componimento breve con ripetizione di sillabe ed utilizzo di parole, costituito da un linguaggio semplice e ritmato. È la prima forma poetica che conosce il bambino, il suo primo approccio con le parole e la musica. Il ritmo della filastrocca è rapido e cadenzato con rime, assonanze e allitterazioni ricorrenti. Di origine popolare, usata nel passato per tramandare tradizioni o contro le maldicenze. Riadattata, viene oggi usata principalmente per far addormentare o divertire i bambini. Alcuni procedimenti analoghi a quelli utilizzati nelle filastrocche si possono trovare nella poesia burlesca quale quella di Lodovico Leporeo e Olindo Guerrini. Noto autore di filastrocche è, in Italia, Gianni Rodari. (it) Rymowanka – wierszowana forma literacka, zwykle o niewielkiej wartości artystycznej. W rymowance mogą się znajdować następujące rodzaje braków formalnych: * temat oklepany lub nadmiernie sentymentalny, * rymy częstochowskie, * rymy nieprecyzyjne lub robione na siłę, * zachwiane metrum wiersza, * wymuszona zamiana kolejności wyrazów, aby zachować metrum. Obecnie rymowanki ulegają zapomnieniu, jednak czasami utwory o tego rodzaju formie zachowują się w pamięci lub zapisach. Dotyczy to szczególnie utworów kabaretowych lub poezji dla dzieci. W polskiej tradycji literackiej rymowanki o większej wartości literackiej są też często klasyfikowane jako fraszki lub bajki. Do twórców, których utwory bywają nazywane rymowankami, należą: * ksiądz Józef Baka, * Jan Brzechwa, * Julian Tuwim, * Stanisław Jerzy Lec, * Jan Sztaudynger. Rymowanki pojawiają się też często jako element kultury ludowej. W Polsce Stanisław Barańczak spopularyzował ostatnio rymowanki pochodzące z kultury anglosaskiej, pisane przez autorów takich, jak Ogden Nash czy Edward Lear. (pl) Een bakerrijm is een rijm of wiegelied dat eerst gezongen of opgezegd wordt door de baker (kraamverzorgster) van het kind en zijn moeder en later wanneer het kind ouder wordt, gebruikt wordt om het kind op te voeden en dingen aan te leren. Bakerrijmpjes werden vaak mondeling van generatie op generatie doorgegeven en waren vaak anoniem, hoewel sommige schrijvers zoals Johannes van Vloten verzamelingen van bakerrijmen aanlegden en publiceerden, in liedboeken als Nederlandsche baker- en kinderrijmen. (nl) Ramsa är en typ av folkdiktning som bygger på rytmiska uppräkningar, ofta utan mening eller sammanhang, och som i stor utsträckning riktar sig till eller används av barn. Pedagogiska ramsor användes ofta för inlärning av exempelvis alfabetet. Många ramsor ingår som text i lekar. Satiriska ramsor är också vanliga. En del ramsor finns såväl i ramsform som utbyggda till kedjesagor. Kända ramsor är ofta mycket gamla med ofta medeltida ursprung. (sv) Cantigas de roda (também conhecidas como cirandas ou brincadeiras de roda) são brincadeiras infantis, mas que caem no gosto dos adultos também. As crianças formam uma roda de mãos dadas e cantam melodias folclóricas, podendo executar ou não coreografias acerca da letra da música. São uma grande expressão folclórica, e acredita-se que pode ter origem em músicas modificadas de um autor popular. São melodias com letras simples, geralmente alegres e divertidas. O compasso mais utilizado é o binário, porém raramente o ternário e o quaternário. Entre as cantigas de roda mais conhecidas estão: Roda pião, Escravos de Jó, Rosa juvenil, Sapo Cururu, , Ciranda-Cirandinha e Atirei o pau no gato, entre outras. As Cantigas de Roda são um tipo de canção popular relacionadas às brincadeiras de roda. Nesse sentido carregam uma melodia de ritmo claro e rápido, favorecendo a imediata assimilação. Estão incluídas nas tradições orais em inúmeras culturas. No Brasil fazem parte do folclore, que incorpora elementos das culturas africana, européia, portuguesa, espanhola e indígena. Elas também podem ser chamadas de cirandas, e têm caráter folclórico. Esta prática, hoje em dia não tão presente na realidade infantil como antigamente devido às tecnologias existentes, é geralmente usada para entretenimento de crianças de todas as idades em locais como colégios, creches, parques, etc. Há algumas características que elas têm em comum, como por exemplo a letra. Além de ser uma letra simples de memorizar, é recheada de rimas, repetições e trocadilhos, o que faz da música uma brincadeira. Na matriz cultural brasileira têm uma característica interessante, que é a autoria coletiva ou anônima, pelo fato de serem passadas de geração em geração. Atreladas ao ato de brincar, consistem em formar um grupo com várias crianças ou adultos, dar as mãos e cantar uma música com características, melodia e ritmo próprio, letras de fácil compreensão, temas referentes à realidade da criança ou ao seu imaginário, e geralmente com coreografias. As cantigas de roda conhecidas no Brasil, são de extrema importância e fazem parte da cultura nacional. Pode contribuir para o aprendizado das crianças, elas fazem parte do cotidiano das pessoas, nas festas típicas, brincadeiras, crenças. (pt)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Hey.diddle.diddle.jpeg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://archive.org/details/oxfordcompaniont00carp%7Curl-access=registration%7Cpublisher=Oxford
dbo:wikiPageID 21731 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 23097 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1123981509 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Cardinal_Wolsey dbr:Caroline_of_Ansbach dbc:Early_childhood_education_in_the_United_Kingdom dbr:Prince_Frederick,_Duke_of_York_and_Albany dbr:Psychoanalysis dbr:Ballads dbr:Robert_Walpole dbr:Robin_Hood dbr:Rock-a-bye_Baby dbr:English_muffin dbr:Mother_Goose dbr:Robert_Samber dbr:Beatrix_Potter dbr:Black_Death dbr:Animal_sacrifice dbr:Appley_Dapply's_Nursery_Rhymes dbr:Horus dbr:John_Newbery dbr:Joseph_Johnson_(publisher) dbr:Joseph_Ritson dbr:Little_Boy_Blue dbr:Little_Robin_Redbreast dbr:Richard_III_of_England dbr:Riddles dbr:Ring_a_Ring_o'_Roses dbr:Vikings dbr:Des_Knaben_Wunderhorn dbr:List_of_nursery_rhymes dbr:Jack_and_Jill_(nursery_rhyme) dbr:Covent_Garden dbr:Sabine_Baring-Gould dbr:Norse_mythology dbr:Oral_tradition dbr:To_market,_to_market dbr:Clemens_Brentano dbr:Cock_Robin dbr:Edward_I_of_England dbr:English_Civil_War dbr:French_Revolution dbr:George_II_of_Great_Britain dbr:Glorious_Revolution dbr:There_was_an_Old_Woman_Who_Lived_in_a_Shoe dbr:Thomas_Wolsey dbr:Spatial_visualization_ability dbr:Andrew_Lang dbr:Anne_Boleyn dbr:Anti-clericalism dbr:Limerick_(poetry) dbr:London_Bridge_Is_Falling_Down dbc:Children's_poetry dbr:Sing_a_Song_of_Sixpence dbr:Sir_Walter_Scott dbr:This_Little_Piggy dbr:Baa,_Baa,_Black_Sheep dbr:British_Library dbr:Bruno_Bettelheim dbr:Catherine_of_Aragon dbr:Three_Blind_Mice dbr:Twinkle_twinkle_little_star dbr:Wars_of_the_Roses dbr:Wild_Hunt dbr:Doctor_Foster_(nursery_rhyme) dbr:Drury_Lane dbr:Iona_and_Peter_Opie dbr:Achim_von_Arnim dbr:Fingerplay dbr:Folklore dbr:Cecily_Parsley's_Nursery_Rhymes dbr:Goosey_Goosey_Gander dbr:Kniereitvers dbr:File:The_Black_sheep_illustrated_by_William_Wallace_Denslow.jpg dbr:Proverb dbr:Richard_Plantagenet,_3rd_Duke_of_York dbr:Henry_VIII_of_England dbr:Hickory_Dickory_Dock dbr:Jacobitism dbr:James_Halliwell-Phillipps dbr:James_II_of_England dbr:Jane_Taylor_(poet) dbc:Nursery_rhymes dbr:Counting-out_game dbr:Humpty_Dumpty dbr:Marginalia dbr:Arthur_Rackham dbc:Children's_songs dbr:Charles_I_of_England dbr:Children's_song dbr:Jesus dbr:Kidsongs dbr:King_Arthur dbr:Lavender's_Blue dbr:Cock_a_doodle_doo dbr:Jack_Sprat dbr:The_Muffin_Man dbr:Dissolution_of_the_Monasteries dbr:Arthur_o'_Bower dbr:As_I_was_going_to_St_Ives dbr:Marie_Antoinette dbr:Mary,_Mary,_Quite_Contrary dbr:Mary,_Queen_of_Scots dbr:Mary_I_of_England dbr:Political_correctness dbr:William_Rufus dbr:Catharsis dbr:Randolph_Caldecott dbr:Reading,_Berkshire dbr:Lullaby dbr:Mary_Cooper_(publisher) dbr:Mary_Had_a_Little_Lamb dbr:Immurement dbr:Little_Jack_Horner dbr:Old_King_Cole dbr:Thomas_d'Urfey dbr:Exeter_Cathedral_astronomical_clock dbr:Rain_Rain_Go_Away dbr:Tommy_Thumb's_Pretty_Song_Book dbr:Wee_Sing dbr:John_Bellenden_Ker dbr:Persius dbr:Scholium dbr:Louis_XVI_of_France dbr:Pat-a-cake,_pat-a-cake,_baker's_man dbr:Slave_trade dbr:The_Grand_Old_Duke_of_York dbr:Tommy_Thumb's_Song_Book dbr:Twinkle_Twinkle_Little_Star dbr:Galgame dbr:King_John_of_England dbr:The_Great_Plague_of_London dbr:Bowdlerisation dbr:Mummers dbr:Robert_Chambers_(journalist) dbr:File:PotterCecily8.jpg dbr:File:Hey.diddle.diddle.jpeg dbr:File:Aa.vv.,_popular_nursery_tales_and...ra_1859_ca._(gabinetto_vieusseux).JPG dbr:File:StClementsDanes.ogg dbr:File:Three_Blinde_Mice_three_voice_round_Deuteromelia_13_(1609).png
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Wikisource_portal dbt:Folklore_genres dbt:About dbt:Authority_control dbt:Cite_book dbt:Clear dbt:Commons_category-inline dbt:Div_col dbt:Div_col_end dbt:Main dbt:Not_a_typo dbt:Portal dbt:Reflist dbt:Refn dbt:See_also dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Singing_games dbt:Infants_and_their_care
dcterms:subject dbc:Early_childhood_education_in_the_United_Kingdom dbc:Children's_poetry dbc:Nursery_rhymes dbc:Children's_songs
gold:hypernym dbr:Poem
rdf:type owl:Thing dbo:Poem dbo:MusicGenre
rdfs:comment أسجوعة الأطفال، إحدى فنون الغناء للأطفال، ظهرت في بريطانيا، ويعود أول استخدام لمصطلح أسجوعة الأطفال إلى أواخر القرن الثامن عشر وأوائل القرن التاسع عشر. ويعتبر مصطلح الأسجوعة قابل للتبديل مع أغاني الحضانة.ابتداءً من منتصف القرن السادس عشر، بدأ تسجيل أساجيع الأطفال في المسرحيات الإنجليزية، وتعود معظم الأساجيع الشعبية إلى القرنين السابع عشر والثامن عشر. ومن الأمثلة على أسجوعة الأطفال: أسجوعة كتاب تومي الإبهام نشرت قبل 1744. للناشر جون نيوبري وكان أول من استخدم مصطلح الأم أوزة لأسجوعة الأطفال عندما نشر مجموعة من القوافي الإنجليزية. (ar) Ein Kinderreim ist ein mündlich überlieferter Vers, der kleinen Kindern, speziell im Kindergarten oder von den Eltern beigebracht wird oder selbst ausgedacht wurde. (de) Infana rimaro estas kanto aŭ poemo, kiu estas instruita al junaj infanoj, ofte, en la infanvartejo. Lernado de tiuj rimaroj estas bona por la lernado de novaj vortoj, kaj bazkalkula lerteco. (eo) Une chanson enfantine est une composition chantée qui est propre à l'enfance, qui rappelle l'enfant par son innocence et sa naïveté, qui est préparée à l'intention d'enfants ou, d'une production simple, qui est à la portée d'un enfant. De caractère populaire, d'inspiration sentimentale ou satirique, elle est divisée en couplets souvent séparés d'un refrain. Pouvant être pédagogique ou destinée au jeu (comptine), elle accompagne aussi la danse ou le divertissement (ronde), elle peut juste raconter une histoire (ballade) ou aider à l'endormissement (berceuse). (fr) 童謡(どうよう)とは、広義には子供向けの歌、または子供が歌う歌を指す。 狭義には日本において大正時代後期以降、子供に歌われることを目的に作られた文学作品と、それに作曲が施された歌曲を指す。創作童謡とも。この意味で用いる場合は、学校教育用に創作された唱歌や、自然発生的に作られたわらべ歌(自然童謡、伝承童謡)などは含まれない。さらに、従来の(狭義の)童謡を排斥して広められた新しいこどものうたなどを除いて考える場合もある。ただし日本国外で作曲された子供向け歌曲についても、同様の傾向をもつものを日本国内で「童謡」と呼ぶことがある。 (ja) Een bakerrijm is een rijm of wiegelied dat eerst gezongen of opgezegd wordt door de baker (kraamverzorgster) van het kind en zijn moeder en later wanneer het kind ouder wordt, gebruikt wordt om het kind op te voeden en dingen aan te leren. Bakerrijmpjes werden vaak mondeling van generatie op generatie doorgegeven en waren vaak anoniem, hoewel sommige schrijvers zoals Johannes van Vloten verzamelingen van bakerrijmen aanlegden en publiceerden, in liedboeken als Nederlandsche baker- en kinderrijmen. (nl) Ramsa är en typ av folkdiktning som bygger på rytmiska uppräkningar, ofta utan mening eller sammanhang, och som i stor utsträckning riktar sig till eller används av barn. Pedagogiska ramsor användes ofta för inlärning av exempelvis alfabetet. Många ramsor ingår som text i lekar. Satiriska ramsor är också vanliga. En del ramsor finns såväl i ramsform som utbyggda till kedjesagor. Kända ramsor är ofta mycket gamla med ofta medeltida ursprung. (sv) Una cançó infantil és una cançó popular enfocada als nens i joves. Les lletres solen ser-ne molt senzilles i repetitives, perquè sigui més fàcil de memoritzar. Aquestes cançons han anat passant per via oral, com les nadales, per això solen tenir diverses versions. És una manera d'introduir als infants en el món de la música i contribueix al desenvolupament de la localització auditiva, cerebral i del reforçament de les emocions, i sovint van acompanyades de dramatitzacions. (ca) A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and many other countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes. (en) La filastrocca è un tipo di componimento breve con ripetizione di sillabe ed utilizzo di parole, costituito da un linguaggio semplice e ritmato. È la prima forma poetica che conosce il bambino, il suo primo approccio con le parole e la musica. Il ritmo della filastrocca è rapido e cadenzato con rime, assonanze e allitterazioni ricorrenti. Di origine popolare, usata nel passato per tramandare tradizioni o contro le maldicenze. Riadattata, viene oggi usata principalmente per far addormentare o divertire i bambini. (it) Rymowanka – wierszowana forma literacka, zwykle o niewielkiej wartości artystycznej. W rymowance mogą się znajdować następujące rodzaje braków formalnych: * temat oklepany lub nadmiernie sentymentalny, * rymy częstochowskie, * rymy nieprecyzyjne lub robione na siłę, * zachwiane metrum wiersza, * wymuszona zamiana kolejności wyrazów, aby zachować metrum. Do twórców, których utwory bywają nazywane rymowankami, należą: * ksiądz Józef Baka, * Jan Brzechwa, * Julian Tuwim, * Stanisław Jerzy Lec, * Jan Sztaudynger. (pl) Cantigas de roda (também conhecidas como cirandas ou brincadeiras de roda) são brincadeiras infantis, mas que caem no gosto dos adultos também. As crianças formam uma roda de mãos dadas e cantam melodias folclóricas, podendo executar ou não coreografias acerca da letra da música. São uma grande expressão folclórica, e acredita-se que pode ter origem em músicas modificadas de um autor popular. São melodias com letras simples, geralmente alegres e divertidas. O compasso mais utilizado é o binário, porém raramente o ternário e o quaternário. Entre as cantigas de roda mais conhecidas estão: Roda pião, Escravos de Jó, Rosa juvenil, Sapo Cururu, , Ciranda-Cirandinha e Atirei o pau no gato, entre outras. (pt)
rdfs:label Nursery rhyme (en) أسجوعة أطفال (ar) Cançó infantil (ca) Kinderreim (de) Infana rimaro (eo) Chanson enfantine (fr) Filastrocca (it) 童謡 (ja) Bakerrijm (nl) Cantiga de roda (pt) Rymowanka (pl) Ramsa (sv) Детский стишок (ru)
rdfs:seeAlso dbr:Children's_music
owl:sameAs dbpedia-ja:Nursery rhyme dbpedia-tr:Nursery rhyme freebase:Nursery rhyme http://d-nb.info/gnd/4163853-0 dbpedia-commons:Nursery rhyme wikidata:Nursery rhyme dbpedia-ar:Nursery rhyme http://bn.dbpedia.org/resource/শিশুতোষ_ছড়া dbpedia-br:Nursery rhyme dbpedia-ca:Nursery rhyme dbpedia-cy:Nursery rhyme dbpedia-de:Nursery rhyme dbpedia-eo:Nursery rhyme dbpedia-fi:Nursery rhyme dbpedia-fr:Nursery rhyme dbpedia-is:Nursery rhyme dbpedia-it:Nursery rhyme dbpedia-ms:Nursery rhyme dbpedia-nl:Nursery rhyme dbpedia-pl:Nursery rhyme dbpedia-pt:Nursery rhyme dbpedia-ru:Nursery rhyme dbpedia-simple:Nursery rhyme dbpedia-sr:Nursery rhyme dbpedia-sv:Nursery rhyme http://tl.dbpedia.org/resource/Tugmaang_pambata http://tt.dbpedia.org/resource/Әйтенү http://wa.dbpedia.org/resource/Rime-rame_d'_efant https://global.dbpedia.org/id/BU6F
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Nursery_rhyme?oldid=1123981509&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/PotterCecily8.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Aa.vv.,_popular_nurse...ra_1859_ca._(gabinetto_vieusseux).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Hey.diddle.diddle.jpeg wiki-commons:Special:FilePath/The_Black_sheep_illustrated_by_William_Wallace_Denslow.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Three_Blinde_Mice_three_voice_round_Deuteromelia_13_(1609).png
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Nursery_rhyme
is dbo:genre of dbr:Cocomelon__Preschool,_Education,_nursery_rhymes__1
is dbo:literaryGenre of dbr:5_Little_Ducks dbr:Good_Night,_Sleep_Tight_(Fox_book) dbr:You_Read_to_Me,_I'll_Read_to_You
is dbo:musicType of dbr:Three_Little_Kittens dbr:Bobby_Shafto's_Gone_to_Sea dbr:Little_Boy_Blue dbr:Little_Robin_Redbreast dbr:Little_Tommy_Tucker dbr:Pease_Porridge_Hot dbr:Peter,_Peter,_Pumpkin_Eater dbr:Ring_a_Ring_o'_Roses dbr:Come_Follow_Me_(To_the_Redwood_Tree) dbr:Tom,_Tom,_the_Piper's_Son dbr:To_market,_to_market dbr:Pussy_Cat_Pussy_Cat dbr:Cock_Robin dbr:Frog_Went_a-Courting dbr:There_was_an_Old_Woman_Who_Lived_in_a_Shoe dbr:This_Old_Man dbr:London_Bridge_Is_Falling_Down dbr:Sing_a_Song_of_Sixpence dbr:Frère_Jacques dbr:If_wishes_were_horses,_beggars_would_ride dbr:Peter_Piper dbr:This_Little_Piggy dbr:Star_Light,_Star_Bright dbr:Matthew,_Mark,_Luke_and_John dbr:Baa,_Baa,_Black_Sheep dbr:Three_Blind_Mice dbr:Two_Little_Dickie_Birds dbr:What_Are_Little_Boys_Made_Of? dbr:Doctor_Foster_(nursery_rhyme) dbr:Row,_Row,_Row_Your_Boat dbr:Ding_Dong_Bell dbr:It's_Raining,_It's_Pouring dbr:Lucy_Locket dbr:Hey_Diddle_Diddle dbr:Hickory_Dickory_Dock dbr:Jack_Be_Nimble dbr:As_I_was_going_by_Charing_Cross dbr:A_Wise_Old_Owl dbr:Ladybird_Ladybird dbr:Bingo_(folk_song) dbr:Taffy_was_a_Welshman dbr:Cock_a_doodle_doo dbr:Jack_Sprat dbr:There_Was_a_Crooked_Man dbr:There_Was_an_Old_Woman_Who_Lived_Under_a_Hill dbr:This_Is_the_House_That_Jack_Built dbr:Tinker,_Tailor dbr:Wee_Willie_Winkie dbr:Mary,_Mary,_Quite_Contrary dbr:Bye,_baby_Bunting dbr:One,_Two,_Three,_Four,_Five dbr:One_for_Sorrow_(nursery_rhyme) dbr:Oranges_and_Lemons dbr:See_Saw_Margery_Daw dbr:Old_Mother_Hubbard dbr:Old_MacDonald_Had_a_Farm dbr:Simple_Simon_(nursery_rhyme) dbr:Tweedledum_and_Tweedledee dbr:I_Had_a_Little_Nut_Tree dbr:I_Love_Little_Pussy dbr:Little_Poll_Parrot dbr:Round_and_Round_the_Garden dbr:Pretty_Little_Dutch_Girl dbr:Poor_Mary dbr:Rain_Rain_Go_Away dbr:One,_Two,_Buckle_My_Shoe dbr:Monday's_Child dbr:Polly_Put_the_Kettle_On dbr:Rub-a-dub-dub dbr:Wind_the_Bobbin_Up dbr:Ten_Green_Bottles dbr:Pat-a-cake,_pat-a-cake,_baker's_man dbr:Ride_a_cock_horse_to_Banbury_Cross dbr:There's_a_Hole_in_My_Bucket__There's_a_Hole_in_My_Bucket__1 dbr:Roses_Are_Red__Roses_Are_Red__1
is dbo:stylisticOrigin of dbr:Children's_music__Children's_music__1
is dbo:type of dbr:Three_Little_Kittens dbr:Bobby_Shafto's_Gone_to_Sea dbr:Little_Boy_Blue dbr:Little_Robin_Redbreast dbr:Little_Tommy_Tucker dbr:Pease_Porridge_Hot dbr:Peter,_Peter,_Pumpkin_Eater dbr:Ring_a_Ring_o'_Roses dbr:Come_Follow_Me_(To_the_Redwood_Tree) dbr:Tom,_Tom,_the_Piper's_Son dbr:To_market,_to_market dbr:Pussy_Cat_Pussy_Cat dbr:Cock_Robin dbr:Frog_Went_a-Courting dbr:There_was_an_Old_Woman_Who_Lived_in_a_Shoe dbr:This_Old_Man dbr:London_Bridge_Is_Falling_Down dbr:Sing_a_Song_of_Sixpence dbr:Frère_Jacques dbr:If_wishes_were_horses,_beggars_would_ride dbr:Peter_Piper dbr:This_Little_Piggy dbr:Star_Light,_Star_Bright dbr:Matthew,_Mark,_Luke_and_John dbr:Baa,_Baa,_Black_Sheep dbr:Three_Blind_Mice dbr:Two_Little_Dickie_Birds dbr:What_Are_Little_Boys_Made_Of? dbr:Doctor_Foster_(nursery_rhyme) dbr:Row,_Row,_Row_Your_Boat dbr:Ding_Dong_Bell dbr:It's_Raining,_It's_Pouring dbr:Lucy_Locket dbr:Hey_Diddle_Diddle dbr:Hickory_Dickory_Dock dbr:Jack_Be_Nimble dbr:As_I_was_going_by_Charing_Cross dbr:A_Wise_Old_Owl dbr:Ladybird_Ladybird dbr:Bingo_(folk_song) dbr:Taffy_was_a_Welshman dbr:Cock_a_doodle_doo dbr:Jack_Sprat dbr:There_Was_a_Crooked_Man dbr:There_Was_an_Old_Woman_Who_Lived_Under_a_Hill dbr:This_Is_the_House_That_Jack_Built dbr:Tinker,_Tailor dbr:Wee_Willie_Winkie dbr:Mary,_Mary,_Quite_Contrary dbr:Bye,_baby_Bunting dbr:One,_Two,_Three,_Four,_Five dbr:One_for_Sorrow_(nursery_rhyme) dbr:Oranges_and_Lemons dbr:See_Saw_Margery_Daw dbr:Old_Mother_Hubbard dbr:Old_MacDonald_Had_a_Farm dbr:Simple_Simon_(nursery_rhyme) dbr:Tweedledum_and_Tweedledee dbr:I_Had_a_Little_Nut_Tree dbr:I_Love_Little_Pussy dbr:Little_Poll_Parrot dbr:Round_and_Round_the_Garden dbr:Pretty_Little_Dutch_Girl dbr:Poor_Mary dbr:Rain_Rain_Go_Away dbr:One,_Two,_Buckle_My_Shoe dbr:Monday's_Child dbr:Polly_Put_the_Kettle_On dbr:Rub-a-dub-dub dbr:Wind_the_Bobbin_Up dbr:Ten_Green_Bottles dbr:Pat-a-cake,_pat-a-cake,_baker's_man dbr:Ride_a_cock_horse_to_Banbury_Cross dbr:There's_a_Hole_in_My_Bucket__There's_a_Hole_in_My_Bucket__1 dbr:Roses_Are_Red__Roses_Are_Red__1
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Nursery
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Nursery_Rhyme dbr:Nursery_rhymes dbr:Nursery-rhyme dbr:Nursery_Rhymes dbr:Nursery_song
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Caldecott_Medal dbr:Candy_(Robbie_Williams_song) dbr:Cannabis_in_Italy dbr:Cardiacs dbr:Cassel,_Nord dbr:Amy's_Eyes dbr:Belles_on_Their_Toes dbr:Prince_Andrew_Is_a_Sweaty_Nonce dbr:Punk_Rock_Girl dbr:Quatermass_(TV_serial) dbr:Robert_Wyatt dbr:Rock-a-bye_Baby dbr:Rockabye_(song) dbr:Roll_Over_Beethoven dbr:Roses_Are_Red dbr:Round_the_Twist dbr:Samuil_Marshak dbr:Sarah_Josepha_Hale dbr:Sawyer_Homestead_(Sterling,_Massachusetts) dbr:Schnappi,_das_kleine_Krokodil dbr:Scotland's_Burning dbr:Scots_language dbr:En_Den_Dino dbr:List_of_appearances_of_the_Moon_in_fiction dbr:List_of_buns dbr:List_of_churches_in_the_City_of_Westminster dbr:List_of_city_nicknames_in_Japan dbr:List_of_compositions_by_Libby_Larsen dbr:List_of_cultural_icons_of_England dbr:List_of_fictional_horses dbr:List_of_fictional_pigs dbr:List_of_fictional_rodents_in_comics dbr:Miss_Lucy_had_a_baby dbr:Mixed-Up_Mother_Goose dbr:Molinillo_(whisk) dbr:Morus_(plant) dbr:Mother_Goose dbr:Muffin dbr:The_Mousetrap dbr:The_Regatta_Mystery dbr:One,_Two,_Buckle_My_Shoe_(novel) dbr:Three_Little_Kittens dbr:Batfink dbr:Battle_Hymn_of_the_Republic dbr:Battle_of_Aspromonte dbr:Battle_of_Wakefield dbr:Beatrix_Potter dbr:Between_the_Days dbr:Big_Big_World_(song) dbr:Big_Cook,_Little_Cook dbr:Bitch_I'm_Madonna dbr:Bledlow dbr:Blue_Suede_Shoes dbr:Blueberry_Faygo dbr:Bo_Diddley_(Bo_Diddley_song) dbr:Bob_Hamm dbr:Bobby_Shafto's_Gone_to_Sea dbr:Dead_Space_2 dbr:All_the_King's_Horses_(play) dbr:All_the_President's_Men dbr:Ann_Summers dbr:Ar_rannoù dbr:Arandu_Arakuaa dbr:Archaism dbr:Hobbit dbr:Hot_Coko dbr:How_Many_Miles_to_Babylon? dbr:Humpty_Dumpty_(magazine) dbr:Hushabye dbr:Join_Hands dbr:Joseph_Jacobs dbr:Joseph_Ritson dbr:Jovan_Jovanović_Zmaj dbr:Judge_Dread dbr:Julian_Smith_(photographer) dbr:List_of_Garfield_and_Friends_episodes dbr:List_of_Magnum,_P.I._episodes dbr:List_of_churches_in_London dbr:List_of_churches_in_the_City_of_London dbr:List_of_music_genres_and_styles dbr:Little_Bo-Peep dbr:Little_Boy_Blue dbr:Little_Robin_Redbreast dbr:Little_Tommy_Tucker dbr:Pease_Porridge_Hot dbr:Pere_Ubu dbr:Pet_Sounds dbr:Peter,_Peter,_Pumpkin_Eater dbr:Regine_Velasquez dbr:Rhyme dbr:Rhythm_Is_a_Dancer dbr:Ride_a_Cock_Horse_(album) dbr:Ring_a_Ring_o'_Roses dbr:Cultural_depictions_of_Catherine_of_Aragon dbr:Cultural_depictions_of_Napoleon dbr:Cultural_depictions_of_spiders dbr:Cultural_relationship_between_the_Welsh_and_the_English dbr:Cumbric dbr:Cumulative_tale dbr:Unfinished_Music_No._2:_Life_with_the_Lions dbr:University_Street_station dbr:Until_the_Hunter dbr:Untitled_(Hodgy_Beats_EP) dbr:Vangteh dbr:Vera_Southgate dbr:Visual_impairment dbr:Don't_Let_the_Rain_Come_Down_(Crooked_Little_Man) dbr:Dong,_Dong,_Dongdaemun dbr:Down_Down_Baby dbr:Dumpweed dbr:J'ai_vu_le_loup dbr:John_Bellenden_Ker_Gawler dbr:Let's_Take_It_to_the_Stage_(song) dbr:List_of_nursery_rhymes dbr:Rain_in_England dbr:Now_Hare_This dbr:The_Man_in_the_Moon_Stayed_Up_Too_Late dbr:Penny_bun dbr:The_Cat_Sat_Asleep_by_the_Side_of_the_Fire dbr:1648_in_literature dbr:1987_(What_the_Fuck_Is_Going_On?) dbr:Come_Follow_Me_(To_the_Redwood_Tree) dbr:Common_blackbird dbr:Counting_Crows dbr:Cover_Plus dbr:Critical_Beatdown dbr:Maurice_Sendak dbr:Medieval_Welsh_literature dbr:Melanie_Martinez dbr:SS_Sarah_J._Hale dbr:Childlore dbr:Children's_literature dbr:Children's_music dbr:Geneviève_Poitrine dbr:Needles_and_Pins_(nursery_rhyme) dbr:Nonsense dbr:Note_(typography) dbr:Novel dbr:Nursery dbr:Tom,_Tom,_the_Piper's_Son dbr:To_market,_to_market dbr:Pussy_Cat_Pussy_Cat dbr:Traditional_rhyme dbr:Through_the_Looking-Glass dbr:1744_in_Great_Britain dbr:1765_in_Great_Britain dbr:Chuck_E._Weiss dbr:City_Road dbr:Cleanup_Time dbr:Club_Bizarre dbr:Coccinellidae dbr:Cock_Robin dbr:Coco_Jamboo dbr:Cocomelon dbr:Colchester_Arts_Centre dbr:Elefantes dbr:Elinor_Fettiplace dbr:Enchanted_Forest_(Maryland) dbr:English_Americans dbr:English_cuisine dbr:English_folklore dbr:English_language_in_Northern_England dbr:Freckleton_air_disaster dbr:Frog_Went_a-Courting dbr:Funspot_Family_Fun_Center dbr:GZA dbr:Gently,_Down_the_Stream dbr:Gertrude_Bryan dbr:Giuseppe_Garibaldi dbr:Mother_Goose_Rock_'n'_Rhyme dbr:Mother_Goose_and_Grimm dbr:Muppets_Tonight dbr:My_Mummy's_Dead dbr:Mysteries_at_the_Monument dbr:Crib_talk dbr:Crooked_House dbr:The_Little_Dog_Laughed dbr:The_Mouse_That_Jack_Built dbr:The_Name_Game dbr:The_News_at_Bedtime dbr:The_Three_Stooges dbr:The_Turn_of_the_Screw_(opera) dbr:There_was_an_Old_Woman_Who_Lived_in_a_Shoe dbr:Thirty_Days_Hath_September dbr:This_Old_Man dbr:Thomas_Muffet dbr:Thomas_Youngblood dbr:Dandini_Dandini_Dastana dbr:Military_in_the_media dbr:Russian_humour dbr:Ursari dbr:Oral_poetry dbr:Ottos_mops dbr:Apayrı dbr:Lee_Dorsey dbr:Lina_Eckenstein dbr:Llangollen dbr:London dbr:London_Bridge dbr:London_Bridge_Is_Falling_Down dbr:Lonely_(Merril_Bainbridge_song) dbr:Louise_Pioger dbr:Lullaby_(Jewel_album) dbr:Lynn,_Massachusetts dbr:MTV_Video_Music_Awards dbr:Mad_(magazine) dbr:Man_in_the_Moon dbr:Bobby_Shafto dbr:Shoe dbr:Sing_a_Song_of_Six_Pants dbr:Sing_a_Song_of_Sixpence dbr:Sir_Henry_Martin,_1st_Baronet dbr:Sixpence_(British_coin) dbr:Sleeping_Beauty dbr:So_Long_at_the_Fair dbr:Stepney dbr:Stop_Your_Nonsense dbr:Strait-Jacket dbr:Strand,_London dbr:Stressed_Out dbr:Sudbury,_Massachusetts dbr:Colombian_literature dbr:Delta_Village dbr:Front_yard dbr:Frère_Jacques dbr:Chestnut_(disambiguation) dbr:Hot_Cross_Buns_(song) dbr:Ib_Spang_Olsen dbr:If_wishes_were_horses,_beggars_would_ride dbr:Les_Bêtises dbr:Pease_pudding dbr:Peter_Piper dbr:This_Little_Piggy dbr:Mairzy_Doats dbr:Reginald_Spofforth dbr:Star_Light,_Star_Bright dbr:The_Tabard,_Chiswick dbr:Matthew,_Mark,_Luke_and_John dbr:1955_in_Scotland dbr:Baa,_Baa,_Black_Sheep dbr:Baa_Baaa_Black_Sheep_(film) dbr:Bag_of_Bones_(album) dbr:Baking dbr:Banbury dbr:5_Little_Ducks dbr:A-Hunting_We_Will_Go dbr:A-Tisket,_A-Tasket dbr:Broadcast_and_The_Focus_Group_Investigate_Witch_Cults_of_the_Radio_Age dbr:Brookmans_Park dbr:Bugis dbr:Build_a_Bitch dbr:Adage dbr:Adaptations_of_Puss_in_Boots dbr:Adhemar_(comic_book_character) dbr:Cendres_de_lune dbr:Aiken_Drum dbr:Three_Blind_Mice dbr:Three_Blind_Mouseketeers dbr:Tim_Hart dbr:Tin_Tin_(band) dbr:Too_Little_Too_Late dbr:Two_Little_Dickie_Birds dbr:Dark_Fantasy_(song) dbr:W._Heath_Robinson dbr:WTF?! dbr:Walter_Crane dbr:Walter_Potter dbr:Want_One dbr:War_poet dbr:We_Butter_the_Bread_with_Butter dbr:Weddings_and_Funerals dbr:What_Are_Little_Boys_Made_Of? dbr:What_Are_Little_Girls_Made_Of? dbr:Who_Killed_Cock_Robin?_(1935_film) dbr:Doctor_Foster_(nursery_rhyme) dbr:Drapé_(legend) dbr:Drury_Lane dbr:GEICO_advertising_campaigns dbr:Galinha_Pintadinha dbr:Girls_and_Boys_Come_Out_To_Play dbr:Hasty_pudding dbr:Haysi_Fantayzee dbr:Johnny_Johnny_Yes_Papa dbr:Karl_Heinz_Göller dbr:Lapalissade dbr:List_of_2014_FIFA_World_Cup_controversies dbr:London_in_fiction dbr:Polly_Flinders dbr:Row,_Row,_Row_Your_Boat dbr:The_Hollow_Chocolate_Bunnies_of_the_Apocalypse dbr:A_Laughing_Death_in_Meatspace dbr:A_Nightmare_on_Elm_Street_3:_Dream_Warriors dbr:Agatha_Christie dbr:All_My_Hits:_Todos_Mis_Exitos dbr:Amor_Prohibido dbr:Amused_to_Death dbr:And_Then_There_Were_None_(play) dbr:Akka_bakka_bonka_rakka dbr:Cynthia_Gooding dbr:Dan_Jones_(human_rights_education_activist)
is dbp:discipline of dbr:Little_Golden_Books
is dbp:genre of dbr:Lavender's_Blue
is dbp:source of dbr:Gunpowder_Plot
is dbp:type of dbr:Roses_Are_Red dbr:Three_Little_Kittens dbr:Bobby_Shafto's_Gone_to_Sea dbr:Little_Boy_Blue dbr:Little_Robin_Redbreast dbr:Little_Tommy_Tucker dbr:Pease_Porridge_Hot dbr:Peter,_Peter,_Pumpkin_Eater dbr:Ring_a_Ring_o'_Roses dbr:Come_Follow_Me_(To_the_Redwood_Tree) dbr:Tom,_Tom,_the_Piper's_Son dbr:To_market,_to_market dbr:Pussy_Cat_Pussy_Cat dbr:Cock_Robin dbr:Frog_Went_a-Courting dbr:There_was_an_Old_Woman_Who_Lived_in_a_Shoe dbr:This_Old_Man dbr:London_Bridge_Is_Falling_Down dbr:Sing_a_Song_of_Sixpence dbr:Frère_Jacques dbr:If_wishes_were_horses,_beggars_would_ride dbr:Peter_Piper dbr:This_Little_Piggy dbr:Star_Light,_Star_Bright dbr:Matthew,_Mark,_Luke_and_John dbr:Three_Blind_Mice dbr:Two_Little_Dickie_Birds dbr:What_Are_Little_Boys_Made_Of? dbr:Doctor_Foster_(nursery_rhyme) dbr:Row,_Row,_Row_Your_Boat dbr:Ding_Dong_Bell dbr:It's_Raining,_It's_Pouring dbr:Lucy_Locket dbr:Hey_Diddle_Diddle dbr:Hickory_Dickory_Dock dbr:Jack_Be_Nimble dbr:As_I_was_going_by_Charing_Cross dbr:A_Wise_Old_Owl dbr:Ladybird_Ladybird dbr:Bingo_(folk_song) dbr:Taffy_was_a_Welshman dbr:Cock_a_doodle_doo dbr:Jack_Sprat dbr:There_Was_a_Crooked_Man dbr:There_Was_an_Old_Woman_Who_Lived_Under_a_Hill dbr:This_Is_the_House_That_Jack_Built dbr:Tinker,_Tailor dbr:Wee_Willie_Winkie dbr:Mary,_Mary,_Quite_Contrary dbr:Bye,_baby_Bunting dbr:One,_Two,_Three,_Four,_Five dbr:One_for_Sorrow_(nursery_rhyme) dbr:Oranges_and_Lemons dbr:See_Saw_Margery_Daw dbr:Old_Mother_Hubbard dbr:Old_MacDonald_Had_a_Farm dbr:Simple_Simon_(nursery_rhyme) dbr:Tweedledum_and_Tweedledee dbr:I_Had_a_Little_Nut_Tree dbr:I_Love_Little_Pussy dbr:Little_Poll_Parrot dbr:Round_and_Round_the_Garden dbr:Pretty_Little_Dutch_Girl dbr:Poor_Mary dbr:Rain_Rain_Go_Away dbr:One,_Two,_Buckle_My_Shoe dbr:Monday's_Child dbr:Polly_Put_the_Kettle_On dbr:Rub-a-dub-dub dbr:Wind_the_Bobbin_Up dbr:Ten_Green_Bottles dbr:There's_a_Hole_in_My_Bucket dbr:Pat-a-cake,_pat-a-cake,_baker's_man dbr:Ride_a_cock_horse_to_Banbury_Cross
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Nursery_rhyme