Bailu (solar term) (original) (raw)
The traditional Chinese lunisolar calendar divides a year into 24 solar terms. Báilù (Chinese: 白露; pinyin: báilù; "white dew") is the 15th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 165° and ends when it reaches the longitude of 180°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 165°. In the Gregorian calendar, it usually begins around September 7 and ends around September 23. Mid-Autumn Festival is celebrated around this time.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | The traditional Chinese lunisolar calendar divides a year into 24 solar terms. Báilù (Chinese: 白露; pinyin: báilù; "white dew") is the 15th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 165° and ends when it reaches the longitude of 180°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 165°. In the Gregorian calendar, it usually begins around September 7 and ends around September 23. Mid-Autumn Festival is celebrated around this time. (en) Dans les calendriers traditionnels d’Extrême-Orient, le bailu (chinois : 白露 ; pinyin : báilù ; litt. « rosée blanche » correspond à la quinzième période solaire. Le bailu débute lorsque le soleil est à la longitude 165° (ce qui a lieu selon les années entre le 7 et le 9 septembre) et se termine lorsqu’il est à longitude 165° (entre le 22 et le 24 septembre), pour . La fête de la mi-automne est fêtée aux environs de la période de fin. Source : * Portail de la Chine * Portail de l’histoire * Portail des religions et croyances * Portail sur l'astrologie (fr) 백로(白露)는 24절기의 15번째로 태양 황경이 165도가 될 때이다. 양력으로는 9월 7일 내지 9월 8일에 해당한다. 가을 기운이 완연하고 농작물에 이슬이 맺힌다 하여 백로라 한다. 백로는 이슬을 아름답게 일컫는 말이기도 하다. (ko) 白露(はくろ)は、二十四節気の第15。八月節(旧暦7月後半から8月前半)。 現在広まっている定気法では太陽黄経が165度のときで9月8日ごろ。暦ではそれが起こる日だが、天文学ではその瞬間とする。恒気法では冬至から17/24年(約258.71日)後で9月6日ごろ。 期間としての意味もあり、この日から、次の節気の秋分前日までである。 (ja) Báilù (pīnyīn), Hakuro (rōmaji) eller Baengno (kinesiska och japanska: 白露; koreanska: 백로; vietnamesiska: Bạch lộ; bokstavligen ”vit dagg”) är den femtonde solarperioden i den traditionella östasiatiska lunisolarkalendern (kinesiska kalendern), som delar ett år i 24 (節氣). Bailu börjar när solen når den ekliptiska longituden 165°, och varar till den når longituden 180°. Termen hänvisar dock oftare till speciellt den dagen då solen ligger på exakt 165° graders ekliptisk longitud. I den gregorianska kalendern börjar bailu vanligen omkring den 7 september och varar till omkring den 23 september. (sv) 白露,是二十四节气之一,每年在9月7-9日之间,斗指庚,太阳位于黄经165°。 白露是二十四節氣中的第十五個節氣。每年八月中(西曆9月7日或8日)太陽到達黃經165度時為白露。《》中說:「八月節……陰氣漸重,露凝而白也。」 天氣漸轉涼,會在清晨時分發現地面和葉子上有許多露珠,這是因夜晚水氣凝結在上面,故名。古人以四時配五行,秋屬金,金色白,故以白形容秋露。進入「白露」之後,在晚上會感到一絲絲的涼意。俗语云:“处暑十八盆,白露勿露身。”这两句话的意思是说,处暑仍热,每天须用一盆水洗澡,过了十八天,到了白露,就不要赤膊裸体了,以免着凉。还有句俗话:“白露白迷迷,秋分稻秀齐。”意思是说,白露前后若有露,则晚稻将有好收成。 (zh) |
dbo:wikiPageID | 2839779 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 3135 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1100030828 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Qiufen dbr:Solar_term dbc:Chinese_words_and_phrases dbr:Celestial_longitude dbr:Chushu dbr:Gregorian_calendar dbc:Solar_terms dbr:JPL_Horizons_On-Line_Ephemeris_System dbc:Autumn dbr:Mid-Autumn_Festival dbr:Sexagenary_cycle dbr:Chinese_lunisolar_calendar |
dbp:bpmf | ㄅㄞ ㄌㄨˋ (en) |
dbp:c | (en) |
dbp:hangul | 백로 (en) |
dbp:hanja | (en) |
dbp:hiragana | はくろ (en) |
dbp:j | baak6 lou6 (en) |
dbp:kanji | (en) |
dbp:l | white dew (en) |
dbp:p | báilù (en) |
dbp:romaji | hakuro (en) |
dbp:rr | baengno (en) |
dbp:s | 白露 (en) |
dbp:t | 白露 (en) |
dbp:title | dbr:Solar_term |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Solar_terms dbt:Chinese dbt:Italic_title dbt:More_citations_needed dbt:Redirect dbt:Reflist dbt:S-aft dbt:S-bef dbt:S-end dbt:S-start dbt:S-ttl dbt:Use_mdy_dates dbt:Update_section dbt:CJKV |
dbp:y | baahk louh (en) |
dcterms:subject | dbc:Solar_terms dbc:Autumn |
rdfs:comment | The traditional Chinese lunisolar calendar divides a year into 24 solar terms. Báilù (Chinese: 白露; pinyin: báilù; "white dew") is the 15th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 165° and ends when it reaches the longitude of 180°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 165°. In the Gregorian calendar, it usually begins around September 7 and ends around September 23. Mid-Autumn Festival is celebrated around this time. (en) Dans les calendriers traditionnels d’Extrême-Orient, le bailu (chinois : 白露 ; pinyin : báilù ; litt. « rosée blanche » correspond à la quinzième période solaire. Le bailu débute lorsque le soleil est à la longitude 165° (ce qui a lieu selon les années entre le 7 et le 9 septembre) et se termine lorsqu’il est à longitude 165° (entre le 22 et le 24 septembre), pour . La fête de la mi-automne est fêtée aux environs de la période de fin. Source : * Portail de la Chine * Portail de l’histoire * Portail des religions et croyances * Portail sur l'astrologie (fr) 백로(白露)는 24절기의 15번째로 태양 황경이 165도가 될 때이다. 양력으로는 9월 7일 내지 9월 8일에 해당한다. 가을 기운이 완연하고 농작물에 이슬이 맺힌다 하여 백로라 한다. 백로는 이슬을 아름답게 일컫는 말이기도 하다. (ko) 白露(はくろ)は、二十四節気の第15。八月節(旧暦7月後半から8月前半)。 現在広まっている定気法では太陽黄経が165度のときで9月8日ごろ。暦ではそれが起こる日だが、天文学ではその瞬間とする。恒気法では冬至から17/24年(約258.71日)後で9月6日ごろ。 期間としての意味もあり、この日から、次の節気の秋分前日までである。 (ja) Báilù (pīnyīn), Hakuro (rōmaji) eller Baengno (kinesiska och japanska: 白露; koreanska: 백로; vietnamesiska: Bạch lộ; bokstavligen ”vit dagg”) är den femtonde solarperioden i den traditionella östasiatiska lunisolarkalendern (kinesiska kalendern), som delar ett år i 24 (節氣). Bailu börjar när solen når den ekliptiska longituden 165°, och varar till den når longituden 180°. Termen hänvisar dock oftare till speciellt den dagen då solen ligger på exakt 165° graders ekliptisk longitud. I den gregorianska kalendern börjar bailu vanligen omkring den 7 september och varar till omkring den 23 september. (sv) 白露,是二十四节气之一,每年在9月7-9日之间,斗指庚,太阳位于黄经165°。 白露是二十四節氣中的第十五個節氣。每年八月中(西曆9月7日或8日)太陽到達黃經165度時為白露。《》中說:「八月節……陰氣漸重,露凝而白也。」 天氣漸轉涼,會在清晨時分發現地面和葉子上有許多露珠,這是因夜晚水氣凝結在上面,故名。古人以四時配五行,秋屬金,金色白,故以白形容秋露。進入「白露」之後,在晚上會感到一絲絲的涼意。俗语云:“处暑十八盆,白露勿露身。”这两句话的意思是说,处暑仍热,每天须用一盆水洗澡,过了十八天,到了白露,就不要赤膊裸体了,以免着凉。还有句俗话:“白露白迷迷,秋分稻秀齐。”意思是说,白露前后若有露,则晚稻将有好收成。 (zh) |
rdfs:label | Bailu (solar term) (en) Bailu (fr) 백로 (절기) (ko) 白露 (ja) Bailu (sv) 白露 (zh) |
owl:sameAs | wikidata:Bailu (solar term) dbpedia-af:Bailu (solar term) dbpedia-fr:Bailu (solar term) dbpedia-ja:Bailu (solar term) dbpedia-ko:Bailu (solar term) dbpedia-sv:Bailu (solar term) dbpedia-vi:Bailu (solar term) dbpedia-zh:Bailu (solar term) https://global.dbpedia.org/id/FEVU |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Bailu_(solar_term)?oldid=1100030828&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Bailu_(solar_term) |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Bailu |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Bailu_table dbr:白露 dbr:Hakuro dbr:White_Dew |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Bailu dbr:Bailu_table dbr:白露 dbr:Qiufen dbr:Solar_term dbr:Chushu dbr:Hakuro_(song) dbr:Sexagenary_cycle dbr:Hakuro dbr:White_Dew |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Bailu_(solar_term) |