Bequest (original) (raw)

About DBpedia

El llegat és una forma de succeir mortis causa a títol singular en béns i drets d'una persona. Pot llegar qualsevol persona que tingui capacitat per testar i, pot acceptar el llegat, tothom que tingui capacitat per acceptar una herència per testament. Pot ésser objecte de llegat allò que pugui atribuir al legatari un benefici patrimonial i cal també que aquest objecte sigui determinat o, si escau, determinable. És regulat als articles 427-1 i següents del Codi Civil de Catalunya.

Property Value
dbo:abstract El llegat és una forma de succeir mortis causa a títol singular en béns i drets d'una persona. Pot llegar qualsevol persona que tingui capacitat per testar i, pot acceptar el llegat, tothom que tingui capacitat per acceptar una herència per testament. Pot ésser objecte de llegat allò que pugui atribuir al legatari un benefici patrimonial i cal també que aquest objecte sigui determinat o, si escau, determinable. És regulat als articles 427-1 i següents del Codi Civil de Catalunya. (ca) Odkaz (lat. legatum, něm. Vermächtnis) je institut dědického práva, spočívající v jednostranném právním jednání pro případ smrti, kterým zůstavitel dává na úkor pozůstalosti určitou majetkovou výhodu někomu, kdo není jeho dědicem. Dědic odkazem obtížený se nazývá onerát a ten, v jehož prospěch je odkaz zřízen, je odkazovník, legatář nebo také poctěný, honorát. (cs) A bequest is property given by will. Historically, the term bequest was used for personal property given by will and deviser for real property. Today, the two words are used interchangeably. The word bequeath is a verb form for the act of making a bequest. (en) Legaco aŭ postlasaĵo estas testamenta dispozicio per kiu la legacanto postlasas monsumon aŭ rajton, ekz. fruktuzon de difinitaj aĵoj. (eo) Ein erbrechtliches Vermächtnis (auch Legat, von lateinisch legatum) ist die Zuwendung eines bestimmten Vermögensvorteils aufgrund eines Testaments oder Erbvertrags, ohne dass der mit dem Vermächtnis Bedachte (der Vermächtnisnehmer oder Legatar) als Erbe eingesetzt wird. Der Vermächtnisnehmer erwirbt den betreffenden Gegenstand nicht unmittelbar mit dem Tode des Erblassers. Er erlangt lediglich einen Anspruch gegen den oder die mit dem Vermächtnis beschwerten Erben. (de) Le legs est la transmission à titre gratuit d'un ou plusieurs biens du défunt, faite de son vivant par testament, mais qui ne prendra effet qu'à son décès. Le legs se distingue de la donation — qui prend effet du vivant du donateur et est irrévocable — car il ne prend effet qu'au décès, et il est révocable. Il s'en distingue aussi car il peut être universel, à titre universel ou à titre particulier. Par ailleurs, le legs peut avoir un thème, un objet, une condition, un but ou une raison d'affectation qui devra être scrupuleusement respecté par le bénéficiaire du legs. On peut léguer à une association, à condition qu'elle soit reconnue d'utilité publique ou qu'elle soit une association de bienfaisance. Le bénéficiaire d'un legs est un légataire. L'auteur d'un legs est un légateur, ou plus généralement un donateur. Par définition du testament, le legs peut être rédigé (ou révoqué) gratuitement sur papier libre et sans témoin. Il nécessite une rédaction sans ambiguïté et datée. Les témoins sont facultatifs car ils ne servent qu'à lever le doute sur la santé mentale du testateur si elle est douteuse et contestée. Si le bien légué est vendu (du vivant du donateur), le legs est sans objet et n'est pas compensé par l'argent de la vente. Un juge peut estimer que le légataire n'avait pas le droit de recevoir le legs, le plus souvent parce qu'il a soigné le donateur. D'une part le soin doit être altruiste, et la personne ayant autorité ne doit pas abuser de la faiblesse des autres, d'autre part les pactes sur succession future sont rigoureusement prohibés. (fr) Se denomina legado o manda al acto a través del cual una persona en su testamento, decide repartir una parte muy concreta de sus bienes a otra persona determinada. Hablamos en todo caso de bienes individuales, y no de porciones del patrimonio. También recibe por extensión ese nombre el conjunto de bienes que son objeto del legado. La persona que recibe un legado es denominada legatario y, normalmente, tiene menos derechos que un heredero a la hora de la administración y defensa del caudal hereditario. En caso de pleito, por ejemplo, los herederos pueden representar al patrimonio hereditario en juicio, pero no los legatarios. Otra limitación del legatario es que no tiene derecho a acrecer. (es) ( 다른 뜻에 대해서는 유증 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 유증(遺贈)이란 아무런 대가도 없이 유언(遺言)에 의하여 재산의 전부 또는 일부를 주는 행위이다. 유증은 자기의 재산을 무상으로 주는 점에서 증여나 사인증여와 같으나, 뒤의 것들은 계약이어서 단독행위인 유증과 다르다. 유증은 반드시 재산을 목적으로 해야 하지만, 유언자의 상속재산에 국한되는 것은 아니며, 적극적 재산뿐 아니라 소극적 재산, 즉 채무의 면제도 유증의 대상이 될 수 있다. (ko) 遺贈(いぞう)とは、遺言により人(自然人、法人を問わない)に遺言者の財産を無償(法律上の無償の意。一定の負担を要求できるが対価性があってはならない)で譲ることである。遺贈は単独行為である点で、契約である死因贈与と異なる。 * 民法について以下では、条数のみ記載する。 (ja) Il legato, in diritto, indica la successione a causa di morte con cui l'autore di un testamento attribuisce a un soggetto da lui indicato nominativamente, detto legatario, singoli beni a carico dell'eredità. Nel linguaggio comune, e in alcuni casi anche nel linguaggio usato dal legislatore, il termine legato viene riferito all'oggetto (cosa) che viene in concreto legato. (it) Een legaat is een testamentaire making waarbij een bepaald goed of een bepaalde som geld aan een bepaald iemand wordt nagelaten. Juridisch beschouwd ontvangt de legataris een vorderingsrecht op een of meerdere erfgenamen of legatarissen, deze zijn tot uitvoering verplicht. Het werkwoord is legateren. Wie een ander zo iets nalaat, is een legator. Wie iets gelegateerd krijgt, is een legataris. Het legaat bestond al in het Romeinse recht. In de Middeleeuwen werd het in Europa vaak toegepast om bezittingen per legaat aan de kerk te schenken. Nog heden ten dage worden legaten vaak gebruikt om schenkingen aan goede doelen te doen. (nl) Zapis zwykły (zapis - do 23 października 2011 roku) – rozrządzenie testamentowe, mocą którego spadkodawca zobowiązuje swego spadkobiercę testamentowego lub ustawowego do spełnienia określonego świadczenia majątkowego na rzecz oznaczonej osoby – zapisobiercy (art. 968 kodeksu cywilnego). Z chwilą otwarcia spadku powstaje stosunek zobowiązaniowy, w którym zapisobierca jest wierzycielem, a spadkobierca lub zapisodawca – dłużnikiem. Zapis może być uczyniony pod warunkiem lub z zastrzeżeniem terminu. Zapis zwykły uregulowany jest w polskim Kodeksie cywilnym w księdze czwartej, tytuł III, dział III, rozdział I zapis zwykły. Regulacja obejmuje art. 968 - 981 Kodeksu cywilnego. Odniesienia do zapisu zwykłego znajdują się również w innych przepisach prawa. (pl) Завещательный отказ в наследственном праве — обязанность имущественного характера, возложенная завещателем на наследника (наследников) в пользу какого-либо лица или нескольких лиц (отказополучателей), причём отказополучатели могут входить, а могут и не входить в число наследников. Завещательный отказ исполняется в пределах стоимости полученного данным наследником наследства. Если наследник, на которого возложен завещательный отказ, имеет право на обязательную долю в наследстве, его обязанность исполнить завещательный отказ ограничивается той частью стоимости перешедшего к нему наследства, которая превышает размер его обязательной доли. Принятие наследства данным наследником означает и принятие обязательств исполнения завещательного отказа. Предметом завещательного отказа может быть, например, передача отказополучателю в собственность или в пользование какой-либо вещи, предоставление ему права проживания в завещанном доме, оказание определённой услуги, периодические денежные выплаты и т. п. Отказополучатель может воспользоваться своим правом на получение завещательного отказа в течение трёх лет со дня открытия наследства. На случай, если отказополучатель умрёт раньше завещателя или одновременно с ним, откажется от своего права или не воспользуется им, либо будет лишён его в соответствии с законом, в завещании может быть подназначен другой отказополучатель. Если другой отказополучатель не будет подназначен, наследник, обязанный исполнить завещательный отказ, согласно ГК РФ освобождается от этой обязанности. Ситуация, когда отказополучатель умирает позже завещателя, не успев воспользоваться своим правом, более сложная. По мнению одних авторов, смерть отказополучателя в этой ситуации освобождает наследников от обязанности исполнения завещательного отказа; по мнению других — в определённых случаях, в зависимости от предмета отказа, у наследников отказополучателя возникает право требовать исполнения отказа от наследников завещателя. В России завещательный отказ регулируется статьями 1137 и 1138 Гражданского кодекса. (ru) 遺贈是遺囑人以遺囑的方式無償所為之贈與他人財產或利益之行為,與一般贈與不同的是,贈與是契約,須有雙方合意才會成立,但遺贈為單獨行為及(亦即在此,遺囑人必須以合乎法定要件之遺囑為之),因遺囑人單方的意思表示即可於遺囑人死亡時即生效,因而法律允許受遺贈人可以決定為承認或拋棄。如果遺贈的數額侵害到繼承人的特留分,則繼承人還可以行使來限制遺贈的數額。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink http://www.merriam-webster.com/dictionary/bequest
dbo:wikiPageID 2950894 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 6004 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1115457325 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Property dbr:Internal_Revenue_Code dbr:Rupee dbr:Najaf dbr:Wolder_v._Commissioner dbr:Bequest_motive dbr:Personal_property dbr:Microeconomics dbr:Will_and_testament dbr:Real_property dbc:Wills_and_trusts dbr:Karbala dbr:Indian_Princely_States dbr:Old_English dbr:Shia dbr:Waqf dbr:Testator dbr:Mujtahid dbr:Oudh dbr:Probate dbr:Federal_income_tax dbr:Consumption_theory
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Main dbt:Reflist dbt:Short_description
dct:subject dbc:Wills_and_trusts
gold:hypernym dbr:Property
rdf:type owl:Thing dbo:Building
rdfs:comment El llegat és una forma de succeir mortis causa a títol singular en béns i drets d'una persona. Pot llegar qualsevol persona que tingui capacitat per testar i, pot acceptar el llegat, tothom que tingui capacitat per acceptar una herència per testament. Pot ésser objecte de llegat allò que pugui atribuir al legatari un benefici patrimonial i cal també que aquest objecte sigui determinat o, si escau, determinable. És regulat als articles 427-1 i següents del Codi Civil de Catalunya. (ca) Odkaz (lat. legatum, něm. Vermächtnis) je institut dědického práva, spočívající v jednostranném právním jednání pro případ smrti, kterým zůstavitel dává na úkor pozůstalosti určitou majetkovou výhodu někomu, kdo není jeho dědicem. Dědic odkazem obtížený se nazývá onerát a ten, v jehož prospěch je odkaz zřízen, je odkazovník, legatář nebo také poctěný, honorát. (cs) A bequest is property given by will. Historically, the term bequest was used for personal property given by will and deviser for real property. Today, the two words are used interchangeably. The word bequeath is a verb form for the act of making a bequest. (en) Legaco aŭ postlasaĵo estas testamenta dispozicio per kiu la legacanto postlasas monsumon aŭ rajton, ekz. fruktuzon de difinitaj aĵoj. (eo) Ein erbrechtliches Vermächtnis (auch Legat, von lateinisch legatum) ist die Zuwendung eines bestimmten Vermögensvorteils aufgrund eines Testaments oder Erbvertrags, ohne dass der mit dem Vermächtnis Bedachte (der Vermächtnisnehmer oder Legatar) als Erbe eingesetzt wird. Der Vermächtnisnehmer erwirbt den betreffenden Gegenstand nicht unmittelbar mit dem Tode des Erblassers. Er erlangt lediglich einen Anspruch gegen den oder die mit dem Vermächtnis beschwerten Erben. (de) ( 다른 뜻에 대해서는 유증 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 유증(遺贈)이란 아무런 대가도 없이 유언(遺言)에 의하여 재산의 전부 또는 일부를 주는 행위이다. 유증은 자기의 재산을 무상으로 주는 점에서 증여나 사인증여와 같으나, 뒤의 것들은 계약이어서 단독행위인 유증과 다르다. 유증은 반드시 재산을 목적으로 해야 하지만, 유언자의 상속재산에 국한되는 것은 아니며, 적극적 재산뿐 아니라 소극적 재산, 즉 채무의 면제도 유증의 대상이 될 수 있다. (ko) 遺贈(いぞう)とは、遺言により人(自然人、法人を問わない)に遺言者の財産を無償(法律上の無償の意。一定の負担を要求できるが対価性があってはならない)で譲ることである。遺贈は単独行為である点で、契約である死因贈与と異なる。 * 民法について以下では、条数のみ記載する。 (ja) Il legato, in diritto, indica la successione a causa di morte con cui l'autore di un testamento attribuisce a un soggetto da lui indicato nominativamente, detto legatario, singoli beni a carico dell'eredità. Nel linguaggio comune, e in alcuni casi anche nel linguaggio usato dal legislatore, il termine legato viene riferito all'oggetto (cosa) che viene in concreto legato. (it) 遺贈是遺囑人以遺囑的方式無償所為之贈與他人財產或利益之行為,與一般贈與不同的是,贈與是契約,須有雙方合意才會成立,但遺贈為單獨行為及(亦即在此,遺囑人必須以合乎法定要件之遺囑為之),因遺囑人單方的意思表示即可於遺囑人死亡時即生效,因而法律允許受遺贈人可以決定為承認或拋棄。如果遺贈的數額侵害到繼承人的特留分,則繼承人還可以行使來限制遺贈的數額。 (zh) Se denomina legado o manda al acto a través del cual una persona en su testamento, decide repartir una parte muy concreta de sus bienes a otra persona determinada. Hablamos en todo caso de bienes individuales, y no de porciones del patrimonio. También recibe por extensión ese nombre el conjunto de bienes que son objeto del legado. (es) Le legs est la transmission à titre gratuit d'un ou plusieurs biens du défunt, faite de son vivant par testament, mais qui ne prendra effet qu'à son décès. Le legs se distingue de la donation — qui prend effet du vivant du donateur et est irrévocable — car il ne prend effet qu'au décès, et il est révocable. Il s'en distingue aussi car il peut être universel, à titre universel ou à titre particulier. Par ailleurs, le legs peut avoir un thème, un objet, une condition, un but ou une raison d'affectation qui devra être scrupuleusement respecté par le bénéficiaire du legs. (fr) Een legaat is een testamentaire making waarbij een bepaald goed of een bepaalde som geld aan een bepaald iemand wordt nagelaten. Juridisch beschouwd ontvangt de legataris een vorderingsrecht op een of meerdere erfgenamen of legatarissen, deze zijn tot uitvoering verplicht. Het werkwoord is legateren. Wie een ander zo iets nalaat, is een legator. Wie iets gelegateerd krijgt, is een legataris. (nl) Zapis zwykły (zapis - do 23 października 2011 roku) – rozrządzenie testamentowe, mocą którego spadkodawca zobowiązuje swego spadkobiercę testamentowego lub ustawowego do spełnienia określonego świadczenia majątkowego na rzecz oznaczonej osoby – zapisobiercy (art. 968 kodeksu cywilnego). Z chwilą otwarcia spadku powstaje stosunek zobowiązaniowy, w którym zapisobierca jest wierzycielem, a spadkobierca lub zapisodawca – dłużnikiem. Zapis może być uczyniony pod warunkiem lub z zastrzeżeniem terminu. (pl) Завещательный отказ в наследственном праве — обязанность имущественного характера, возложенная завещателем на наследника (наследников) в пользу какого-либо лица или нескольких лиц (отказополучателей), причём отказополучатели могут входить, а могут и не входить в число наследников. Завещательный отказ исполняется в пределах стоимости полученного данным наследником наследства. Если наследник, на которого возложен завещательный отказ, имеет право на обязательную долю в наследстве, его обязанность исполнить завещательный отказ ограничивается той частью стоимости перешедшего к нему наследства, которая превышает размер его обязательной доли. Принятие наследства данным наследником означает и принятие обязательств исполнения завещательного отказа. Предметом завещательного отказа может быть, наприм (ru)
rdfs:label Bequest (en) Llegat (successions) (ca) Odkaz (dědické právo) (cs) Vermächtnis (de) Legaco (eo) Legado (derecho) (es) Legato (diritto) (it) Legs (fr) 유증 (ko) 遺贈 (ja) Zapis zwykły (pl) Legaat (uiterste wilsbeschikking) (nl) Завещательный отказ (ru) 遺贈 (zh)
owl:sameAs freebase:Bequest http://d-nb.info/gnd/4063043-2 wikidata:Bequest dbpedia-ca:Bequest dbpedia-cs:Bequest dbpedia-cy:Bequest dbpedia-de:Bequest dbpedia-eo:Bequest dbpedia-es:Bequest dbpedia-et:Bequest dbpedia-fr:Bequest dbpedia-fy:Bequest http://hy.dbpedia.org/resource/Հրիտակ dbpedia-it:Bequest dbpedia-ja:Bequest dbpedia-kk:Bequest dbpedia-ko:Bequest dbpedia-nl:Bequest dbpedia-pl:Bequest dbpedia-ru:Bequest http://scn.dbpedia.org/resource/Liatu dbpedia-zh:Bequest https://global.dbpedia.org/id/21Asa
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Bequest?oldid=1115457325&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Bequest
is dbo:foundedBy of dbr:Rusea's_High_School dbr:Manning's_School
is dbo:knownFor of dbr:J._F._Archibald
is dbo:product of dbr:LCMS_Foundation
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Charitable_Bequests,_Civil_Law_Concerning dbr:Civil_Law_Concerning_Charitable_Bequests dbr:Conditional_bequest dbr:All_the_estate_I_own dbr:Bequeath dbr:Bequeathed dbr:Bequests
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Cal_Poly_Pomona_College_of_Environmental_Design dbr:California_State_University_San_Marcos dbr:Carlos_Monsiváis dbr:Bear's_Den dbr:Beating_the_bounds dbr:Prorogatio dbr:Robert_Storr_(banker) dbr:Royal_Museum_of_Fine_Arts_Antwerp dbr:Sandeman_Building dbr:Santa_Barbara_Stakes dbr:Messiah_Stradivarius dbr:Moore's_Bush_Reserve dbr:Primogeniture dbr:University_of_New_Mexico_Art_Museum dbr:Barnard_Castle_School dbr:Benjamin_Franklin dbr:Berrilea dbr:Bid_Shopping dbr:Big_Arsenal_(Groot_Tuighuis) dbr:Black_Rock_Forest dbr:Deckham dbr:Almshouse dbr:Antoinism dbr:Architecture_of_Bermuda dbr:History_of_the_horse_in_Britain dbr:Hodel_v._Irving dbr:Howland_Cultural_Center dbr:John_Passmore_Edwards dbr:John_Snell dbr:John_Stewart_Kennedy dbr:Joseph_Clover_(artist) dbr:Joseph_Hubert_Priestley dbr:José_Francisco_de_Peralta dbr:Joy_of_Life_(Valadon) dbr:Judah_Touro dbr:Julian_Richer dbr:Julian_of_Norwich dbr:Julien_de_Lallande_Poydras dbr:List_of_Old_Newingtonians dbr:Lithgow_Public_Library dbr:Little_Leigh dbr:Pemberton_Memorial_Operating_Room dbr:Penlee_lifeboat_disaster dbr:Retainers_and_fee'd_men_of_Richard_Neville,_5th_Earl_of_Salisbury dbr:Revelations_of_Divine_Love dbr:Robert_A._Barnes dbr:University_Hospital_Monklands dbr:Vitra_Design_Museum dbr:Vitruvian_Man dbr:Death_and_the_Internet dbr:Departments_of_Uruguay dbr:Donor_intent dbr:Dunwoody_Village dbr:Index_of_law_articles dbr:Index_of_real_estate_articles dbr:Inheritance dbr:Jade_terrapin_from_Allahabad dbr:Jan_Nevole dbr:John_Bathe_(died_1586) dbr:LCMS_Foundation dbr:RMIT_Melbourne_City_campus dbr:St._Stephen's_Anglican_Church_(Ottawa) dbr:List_of_governors'_residences_in_the_United_States dbr:List_of_people_from_Baltimore dbr:Women_in_the_Ottoman_Empire dbr:William_Ferrers,_5th_Baron_Ferrers_of_Groby dbr:1838_Jesuit_slave_sale dbr:Comtat_Venaissin dbr:Corcoran_Gallery_of_Art dbr:Cornelia_Adair dbr:Coventry_Christian_Schools dbr:Maryland dbr:McGill_University dbr:McMillan_Memorial_Library dbr:Melissant dbr:Memorial_Hall_(Richmond,_Illinois) dbr:Rusea's_High_School dbr:Elysian_Fields_(Hoboken,_New_Jersey) dbr:Tom_Brock_Lecture dbr:Van_Zyl_v_Esterhuyse dbr:Claverack_Free_Library dbr:Electronic_Frontier_Foundation dbr:Elinor_Fettiplace dbr:Elisha_Sharp_House dbr:Elizabeth_Batts_Cook dbr:English_Chess_Federation dbr:Franklin_Institute dbr:Freethinkers_Association_of_Switzerland dbr:Friedrich_Solmsen dbr:Gabrielle_Keiller dbr:Gail_Patrick dbr:Gardoš dbr:Gayle_Benson dbr:George_Hotel,_Chepstow dbr:George_Mosse_Fund dbr:George_Weare_Braikenridge dbr:Goulstonian_Lecture dbr:Minnesota_Museum_of_American_Art dbr:Museo_di_Roma dbr:Museum_of_Fine_Arts,_Reims dbr:Museum_of_Natural_Sciences_of_Barcelona dbr:Musée_L dbr:Copyright_Act_1842 dbr:The_Latymer_School dbr:The_Playhouse,_Cheltenham dbr:The_Valley_Library dbr:Thomas_Erpingham dbr:Thomas_Holroyd dbr:Thomas_Markaunt dbr:Thomas_Staveley dbr:Partible_inheritance dbr:1957_in_the_United_Kingdom dbr:Andrićev_Venac dbr:Antonio_Bernocchi dbr:Arnaldo_de_Peralta dbr:Letters_from_Prague dbr:Liner_House dbr:Lope_de_Barrientos dbr:Makhnovshchina dbr:Sibyl_Morrison dbr:Sixteenth_Amendment_to_the_United_States_Constitution dbr:St_Mary's_Church,_Shrewsbury dbr:St_Mary's_Church,_Wingham dbr:St_Mary_and_St_Peter's_Church,_Harlaxton dbr:St_Paul_and_St_Stephen's_Church,_Gloucester dbr:St_Peter's_Cathedral,_Adelaide dbr:St_Peter's_College,_Auckland dbr:Staines-upon-Thames dbr:Stephen_Carlton_Clark dbr:Sterling_Memorial_Library dbr:Zuolong dbr:İzmir dbr:Fee_simple dbr:Frank_Willan_(rower) dbr:Harlow_v_Becker dbr:Harold_L._Stuart dbr:John_Henry_Challis dbr:Josephine_M._Mitchell dbr:Per_capita dbr:Peter_Hume_Brown dbr:School_of_Philosophy_and_Economic_Science dbr:Manor_Garden_Allotments dbr:Mass_bequest dbr:Aurelia_Henry_Reinhardt dbr:Bangor_Public_Library dbr:Barbara_Jefferis dbr:Bristol_Central_Library dbr:Bromfield,_Cumbria dbr:Catharine_Lorillard_Wolfe dbr:Catherine_Bonifas dbr:Center_for_the_Study_of_Women_in_Society dbr:Central_Catholic_High_School_(Portland,_Oregon) dbr:Aina_Wifalk dbr:Tokyo_National_Museum dbr:Tolland_Public_Library_(Connecticut) dbr:WAMU dbr:WGAR-FM dbr:WHKW dbr:Walter_Loomis_Newberry dbr:Watch_Tower_Bible_and_Tract_Society_of_Pennsylvania dbr:West_Somers_Methodist_Episcopal_Church_and_Cemetery dbr:West_Vancouver_Memorial_Library dbr:Western_Infirmary dbr:Will_and_testament dbr:William_Hyacinth,_Prince_of_Nassau-Siegen dbr:William_Lax dbr:William_Reddick_(politician) dbr:William_Stanley_(inventor) dbr:Winsted,_Connecticut dbr:Doe_Memorial_Library dbr:Heirloom dbr:Isabel_Clifton_Cookson dbr:Jewish_Theological_Seminary_of_Breslau dbr:John_H._Jones_and_Carrie_Otis_Jones dbr:Languages_of_the_Roman_Empire dbr:Laniado_Hospital dbr:Law_of_Uppland dbr:Law_of_succession_in_South_Africa dbr:A_Month_in_the_Country_(film) dbr:Abe_Bonnema dbr:Affirmations_(Ferndale,_Michigan) dbr:Cullompton dbr:Custom_of_Paris_in_New_France dbr:Edmonton,_London dbr:Edmund_B._Hayes dbr:Everette_Lee_DeGolyer dbr:Fay_Tincher dbr:Fettes_College dbr:Four_Freedoms_(Rockwell) dbr:Francis_Joseph_Bigger dbr:Francis_W._Eppes dbr:Anglican_Diocese_of_Belize dbr:Barrow_v_The_Master dbr:Brother_Brown_(painting) dbr:Noordbrabants_Museum dbr:Norman_Bird_Sanctuary dbr:Nude_Descending_a_Staircase,_No._2 dbr:Cecil_Jay dbr:Fountain_Inn_(novel) dbr:History_of_Reading,_Berkshire dbr:Israel_Williams dbr:Kang_Hou_gui dbr:Will_contest dbr:Rebecca_Jackson_(politician) dbr:Richard_Tenison_(politician) dbr:Marienkirche,_Prenzlau dbr:Grill_family dbr:Grīņu_Nature_Reserve dbr:Hagley,_Tasmania dbr:Hannah_Lyman dbr:Harry_Scott_Smith dbr:Henry_Clifford,_10th_Baron_Clifford dbr:Henry_T._Hazard dbr:Hersham dbr:Hi-Fi_murders dbr:Highfield,_Southampton dbr:Athanasius_(grandson_of_Theodora) dbr:Irwin_v._Gavit dbr:Isaac_Asimov's_Robot_City:_Odyssey dbr:Islamic_views_on_concubinage dbr:J._Edgar_Hoover dbr:J._F._Archibald dbr:J._Paul_Getty_Trust dbr:Jacob_F._Schoellkopf_Jr. dbr:James_Scott_Memorial_Fountain dbr:James_Strachan-Davidson dbr:Jan_van_den_Eynde dbr:The_Archbishop dbr:The_Farm_(Canada) dbr:Mary_Lucretia_Creighton dbr:The_Whitfield_Prize dbr:Challis_House dbr:Chapel_of_St_Thomas_on_the_Bridge dbr:Joan_Quennell dbr:John_Clifford,_9th_Baron_Clifford dbr:John_Fresshe dbr:John_Hinde_(broadcaster) dbr:Lagos_Island dbr:Leatherhead dbr:Sydney_Sailors'_Home dbr:Code_Noir dbr:Edwin_Cuthbert_Hall dbr:Henry_Testot-Ferry dbr:Herman_Silver dbr:Title_(property) dbr:Whiteley_Village dbr:William_Worth_(Irish_judge) dbr:Young_Australia_League dbr:Religious_association dbr:Remember_To_Rise dbr:Disobedience_(2017_film) dbr:Divljana_Monastery dbr:Australians_for_Native_Title_and_Reconciliation dbr:Manning's_School dbr:Manthorpe,_Grantham dbr:Maristan_of_Sidi_Frej dbr:Mary_Jane_Thurston_State_Park dbr:Pious_Establishments_of_France dbr:Porter-Leath dbr:Portland_Museum_of_Art dbr:Sophie_of_Mecklenburg-Güstrow dbr:St._Ann's_Church,_Dawson_Street dbr:St._Elizabeth_of_Hungary_Catholic_Church_(Cleveland,_Ohio) dbr:St._Jago_High_School dbr:St._Peter's_Episcopal_Church_(Albany,_New_York) dbr:St_Andrew's_Church,_Walpole dbr:St_Bartholomew's_Church,_Tong dbr:St_John_the_Evangelist's_Church,_Sandbach_Heath dbr:Free_Library_of_Philadelphia dbr:Indo-Pakistani_Sign_Language dbr:Koestler_Arts dbr:Kriza_János_Ethnographic_Society dbr:National_American_Woman_Suffrage_Association dbr:National_Library_of_New_Zealand dbr:Natur-_und_Tierpark_Goldau dbr:Nemaha_Central_USD_115 dbr:New_York_Public_Library dbr:Old_Library,_Bristol dbr:CanDo4Kids dbr:Canada_Council dbr:Cancer_Council_Queensland dbr:Radmilovac dbr:Shannon-class_lifeboat dbr:Shatzi_Weisberger dbr:Parkway_Central_Library dbr:Robert_Hues dbr:Walter_Havighurst dbr:Marcus_Marius_(quaestor_76_BC) dbr:Sir_Wilfrid_Lawson,_2nd_Baronet,_of_Isell dbr:Vesting dbr:Nelson_Provincial_Museum dbr:Oliver_Le_Neve dbr:Planned_giving dbr:Rule_in_Wild's_Case dbr:Subscription_library dbr:Ex_Parte_Estate_Davies dbr:Flexible_Land_Tenure_System_(Namibia) dbr:St_Andrew_the_Great dbr:Philippe_de_Cabassoles dbr:Richer_Sounds
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Bequest