Book of the Dean of Lismore (original) (raw)

About DBpedia

Leabhar Deathan Lios Mòir („Das Buch des Dekans von Lismore“) ist der Titel einer handschriftlichen Sammlung, die in der Zeit zwischen 1512 und 1526 zusammengestellt wurde. Der schottische Geistliche James Macgregor (Seumas MacGriogair) und sein Bruder Duncan sammelten in diesem Manuskript Balladen (siehe zum Beispiel Táin Bó Froích, „Das Wegtreiben von Froechs Rindern“) und Bardengedichte, aber auch das Lebor na Cert („Das Buch der Rechte“) in schottisch-gälischer und irischer Sprache, teilweise auch in Latein. Es sind dies die ältesten uns bekannten überlieferten Werke in schottisch-gälischer Sprache. Der Text ist in einer Orthographie geschrieben, die sich an der damaligen Aussprache des Scots orientiert.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Leabhar Deathan Lios Mòir („Das Buch des Dekans von Lismore“) ist der Titel einer handschriftlichen Sammlung, die in der Zeit zwischen 1512 und 1526 zusammengestellt wurde. Der schottische Geistliche James Macgregor (Seumas MacGriogair) und sein Bruder Duncan sammelten in diesem Manuskript Balladen (siehe zum Beispiel Táin Bó Froích, „Das Wegtreiben von Froechs Rindern“) und Bardengedichte, aber auch das Lebor na Cert („Das Buch der Rechte“) in schottisch-gälischer und irischer Sprache, teilweise auch in Latein. Es sind dies die ältesten uns bekannten überlieferten Werke in schottisch-gälischer Sprache. Der Text ist in einer Orthographie geschrieben, die sich an der damaligen Aussprache des Scots orientiert. Der Name des Buches leitet sich davon ab, dass James Macgregor Vikar von Fortingall und Titular-Dekan der Kathedrale von Lismore war, die damals als Verwaltungssitz des fungierte. Heute ist das Buch in der National Library of Scotland in Edinburgh aufbewahrt. „Das Buch des Dekans von Lismore“ darf nicht mit dem irischen Leabhar Mhic Cárthaigh Riabhaigh („Das Buch von Lismore“, genauer „Das Buch von Mac Cárthaigh Riabhach“) verwechselt werden, das im 15. Jahrhundert in Lismore (Irland) verfasst und 1814 wiederentdeckt wurde. (de) The Book of the Dean of Lismore (Scottish Gaelic: Leabhar Deathan Lios Mòir) is a Scottish manuscript, compiled in eastern Perthshire in the first half of the 16th century. The chief compiler, after whom it is named, was James MacGregor (Seumas MacGriogair), vicar of Fortingall and titular Dean of Lismore Cathedral, although there are other probable scribes, including his brother Donnchadh and William Drummond (Uileam Druimeanach), curate of Fortingall. It is unrelated to the similarly named Book of Lismore, an Irish manuscript from the early 15th century. The manuscript is primarily written in the "secretary hand" of Scotland, rather than the corra-litir style of hand-writing employed for written Gaelic in Ireland and Scotland. The orthography is the same kind used to write the Lowland Scots variety of the Anglic languages, and was a common way of writing Scottish Gaelic in the Late Middle Ages. Although the principal part of the manuscript's contents are in Gaelic, the manuscript as a whole is multilingual, and there are a significant number of texts written in Scots and Latin, including extracts from the Scots poets William Dunbar (d.1530) and Robert Henryson (d.1500), and there is a great deal of Gaelic-English diglossia throughout the manuscript. Many of the Gaelic texts are of Irish provenance, and in the case of bardic poetry, Irish poems outnumber Scottish poems 44 to 21. The patrons of the manuscript appear to have been the Campbells of Glen Orchy, and the manuscript itself includes some of the poetry of Duncan Campbell (Donnchadh Caimbeul) of Glen Orchy. The manuscript currently lies in the National Library of Scotland, as Adv.MS.72.1.37. A digital version of the manuscript is available to view online. It also is notable for containing poetry by at least four women. These include Aithbhreac Nighean Coirceadail (f. 1460), who wrote a lament for her husband, the constable of Castle Sween. The same book also includes three poems by Iseabail Ní Mheic Cailéin, the daughter of Colin Campbell, 1st Earl of Argyll (died 1493). By far the most famous of the three poems is Éistibh, a Luchd an Tighe-se, which Thomas Owen Clancy has described as, "a fairly obscene boast to the court circle on the size and potency of her household priest's penis. The authenticity of the attribution to Iseabail has been questioned, but without substantial grounds." (en) Lámhscríbhinn chlúiteach Albanach is ea Leabhar Deathan Lios Mòir (Gaeilge na hÉireann: Leabhar Dhéan Leasa Mhóir). Cuireadh le chéile é in oirthear Shiorrachd Pheairt sa chéad chuid den 16ú haois. Ba é an príomhtheaglamaí Seumas MacGriogair, biocáire Fhartairchille agus Déan teidealach Ardeaglais Lios Mhòir, cé gur dócha go raibh scríobhaithe eile ann. Orthu sin bhí a dheartháir Donnchadh agus Uileam Druimeanach, sagart cúnta Fhartairchille. Tá an chuid is mó de scríofa i “bpeannaireacht rúnaíochta” na hAlban, seachas i bpeannaireacht Ghaelach “chorrlitreach” na hÉireann. Baintear feidhm as an litriú céanna a úsáideadh chun an Albainis a scríobh, mar ba ghnách agus Gaeilge na hAlban á scríobh sna Meánaoiseanna Déanacha. Tá an chuid is mó den lámhscríbhinn i nGaeilge ach tá a lán teangacha eile ann. Tá roinnt mhaith téacsanna ann atá scríofa in Albainis agus i Laidin, agus sleachta as saothar William Dunbar agus Robert Henryson ina measc, agus tá lorg an débhéascna ar an lámhscríbhinn. Baineann cuid mhór de na téacsanna Gaeilge le hÉirinn, agus inti siúd a cumadh ceithre cinn is daichead de na dánta atá i nGaeilge na scol, le hais dán is fiche dá leithéid as Albain. Is cosúil gurbh iad Caimbéalaigh Ghleann Urchaidh pátrúin na lámhscríbhinne, agus tá filíocht inti a scríobh Donnchadh Caimbeul as Gleann Urchaidh. Tá an lámhscribhinn le fáil i Leabharlann Náisiúnta na hAlban mar Adv. 72.1.37. (ga) Le Leabhar Deathan Lios Mòir (littéralement « Livre du doyen de Lios Mòir ») est une collection de vieux manuscrits. Ce livre doit son nom au doyen de la cathédrale de Lios Mòir de cette époque, Seumas MacGriogair, qui a rassemblé les manuscrits avec l'aide de son frère Donnchadh, qui était barde. Le livre contient des textes en gaélique écossais, en irlandais, en scots, et aussi quelques-uns en latin. Ils ont été recueillis entre 1512 et 1526 , puis retranscrits en vieux gaélique écossais. Il comprend des textes de poésie, dont les auteurs sont, entre autres: * Aithbhreac inghean Coirceadail * Aonghus Fionn * Angus mac Cearbhaill Bhuidhe * Cù-chonnacht mac Cearbhaill Bhuidhe * Donnchadh Mòr * Fionnlagh Ruadh * Gofraidh Fionn * Tadhg Camchosach * Muireadhach Albannach C'est dans livre qu'on trouve le poème A phaidrín do dhùisg mo dhéar d'Aithbhreac inghean Coirceadail. (fr)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Book_of_Dean_of_Lismore_page.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://bill.celt.dias.ie/vol4/mlindex.php%3FManuscriptLocationID=24
dbo:wikiPageID 11372551 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 5136 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1081578534 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Castle_Sween dbr:Scotland dbr:Scots_language dbr:Scottish_Gaelic dbr:Éistibh,_a_Luchd_an_Tighe-se dbr:Secretary_hand dbr:Book_of_Lismore dbc:16th-century_manuscripts dbr:Perthshire dbr:Curate dbr:Penis dbc:Scotland_in_the_Late_Middle_Ages dbr:Orthography dbr:Glen_Orchy dbr:Dean_(religion) dbr:Anglic_languages dbr:Scotland_in_the_Late_Middle_Ages dbc:Scottish_Gaelic_literature dbc:Manuscripts_in_the_National_Library_of_Scotland dbc:History_of_Perth_and_Kinross dbr:Fortingall dbr:Diglossia dbr:Iseabail_Ní_Mheic_Cailéin dbr:Islay_Charter dbr:Roman_Catholic_priest dbr:Ireland dbr:William_J._Watson dbc:16th_century_in_Scotland dbc:British_anthologies dbc:Scottish_literature dbc:Lismore,_Scotland dbr:Colin_Campbell,_1st_Earl_of_Argyll dbr:William_Dunbar dbc:Scottish_manuscripts dbc:Scottish_poetry dbc:Irish_poetry dbc:Medieval_Scottish_literature dbr:Clan_Campbell dbr:Fernaig_manuscript dbr:National_Library_of_Scotland dbr:Vicar dbr:Medieval_Latin dbr:Robert_Henryson dbr:Lismore_Cathedral dbr:Bardic_poetry dbr:Quiggin,_E._C. dbr:Irish_poems dbr:File:Book_of_Dean_of_Lismore_page.jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Distinguish dbt:Italic_title dbt:Reflist dbt:Use_dmy_dates
dcterms:subject dbc:16th-century_manuscripts dbc:Scotland_in_the_Late_Middle_Ages dbc:Scottish_Gaelic_literature dbc:Manuscripts_in_the_National_Library_of_Scotland dbc:History_of_Perth_and_Kinross dbc:16th_century_in_Scotland dbc:British_anthologies dbc:Scottish_literature dbc:Lismore,_Scotland dbc:Scottish_manuscripts dbc:Scottish_poetry dbc:Irish_poetry dbc:Medieval_Scottish_literature
gold:hypernym dbr:Manuscript
rdf:type owl:Thing yago:WikicatManuscriptsInTheNationalLibraryOfScotland yago:WikicatScottishManuscripts yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Manuscript106406979 yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 dbo:Book yago:Wikicat16th-centuryManuscripts
rdfs:comment Leabhar Deathan Lios Mòir („Das Buch des Dekans von Lismore“) ist der Titel einer handschriftlichen Sammlung, die in der Zeit zwischen 1512 und 1526 zusammengestellt wurde. Der schottische Geistliche James Macgregor (Seumas MacGriogair) und sein Bruder Duncan sammelten in diesem Manuskript Balladen (siehe zum Beispiel Táin Bó Froích, „Das Wegtreiben von Froechs Rindern“) und Bardengedichte, aber auch das Lebor na Cert („Das Buch der Rechte“) in schottisch-gälischer und irischer Sprache, teilweise auch in Latein. Es sind dies die ältesten uns bekannten überlieferten Werke in schottisch-gälischer Sprache. Der Text ist in einer Orthographie geschrieben, die sich an der damaligen Aussprache des Scots orientiert. (de) The Book of the Dean of Lismore (Scottish Gaelic: Leabhar Deathan Lios Mòir) is a Scottish manuscript, compiled in eastern Perthshire in the first half of the 16th century. The chief compiler, after whom it is named, was James MacGregor (Seumas MacGriogair), vicar of Fortingall and titular Dean of Lismore Cathedral, although there are other probable scribes, including his brother Donnchadh and William Drummond (Uileam Druimeanach), curate of Fortingall. It is unrelated to the similarly named Book of Lismore, an Irish manuscript from the early 15th century. (en) Lámhscríbhinn chlúiteach Albanach is ea Leabhar Deathan Lios Mòir (Gaeilge na hÉireann: Leabhar Dhéan Leasa Mhóir). Cuireadh le chéile é in oirthear Shiorrachd Pheairt sa chéad chuid den 16ú haois. Ba é an príomhtheaglamaí Seumas MacGriogair, biocáire Fhartairchille agus Déan teidealach Ardeaglais Lios Mhòir, cé gur dócha go raibh scríobhaithe eile ann. Orthu sin bhí a dheartháir Donnchadh agus Uileam Druimeanach, sagart cúnta Fhartairchille. (ga) Le Leabhar Deathan Lios Mòir (littéralement « Livre du doyen de Lios Mòir ») est une collection de vieux manuscrits. Ce livre doit son nom au doyen de la cathédrale de Lios Mòir de cette époque, Seumas MacGriogair, qui a rassemblé les manuscrits avec l'aide de son frère Donnchadh, qui était barde. Le livre contient des textes en gaélique écossais, en irlandais, en scots, et aussi quelques-uns en latin. Ils ont été recueillis entre 1512 et 1526 , puis retranscrits en vieux gaélique écossais. Il comprend des textes de poésie, dont les auteurs sont, entre autres: (fr)
rdfs:label Leabhar Deathan Lios Mòir (de) Book of the Dean of Lismore (en) Leabhar Deathan Lios Mòir (ga) Leabhar Deathan Lios Mòir (fr)
owl:sameAs freebase:Book of the Dean of Lismore yago-res:Book of the Dean of Lismore wikidata:Book of the Dean of Lismore dbpedia-de:Book of the Dean of Lismore dbpedia-fr:Book of the Dean of Lismore dbpedia-ga:Book of the Dean of Lismore dbpedia-gd:Book of the Dean of Lismore https://global.dbpedia.org/id/BxAd
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Book_of_the_Dean_of_Lismore?oldid=1081578534&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Book_of_Dean_of_Lismore_page.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Book_of_the_Dean_of_Lismore
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Lismore
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Book_of_the_dean_of_lismore dbr:Leabhar_Deathan_Lios_Mòir dbr:The_Book_of_the_Dean_of_Lismore
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Scottish_Gaelic dbr:MacMhuirich_bardic_family dbr:Book_of_Lismore dbr:Aodh_Ollbhar_Ó_Cárthaigh dbr:Glangevlin dbr:Lismore,_Scotland dbr:Fráech dbr:Scotland_in_the_Late_Middle_Ages dbr:Giolla_Críost_Brúilingeach dbr:Glen_Lyon dbr:Scottish_Gaelic_literature dbr:Angus_Peter_Campbell dbr:Fortingall_Yew dbr:Glenmasan_manuscript dbr:Iseabail_Ní_Mheic_Cailéin dbr:Islay_Charter dbr:Book_of_the_dean_of_lismore dbr:William_J._Watson dbr:Manx_language dbr:Clan_Sweeney dbr:Fernaig_manuscript dbr:Eóin_Mac_Suibhne dbr:Lismore dbr:Leabhar_Deathan_Lios_Mòir dbr:The_Book_of_the_Dean_of_Lismore
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Book_of_the_Dean_of_Lismore