Bread and Roses (original) (raw)

About DBpedia

Der Slogan Brot und Rosen stammt aus einer Rede der New Yorker Gewerkschafterin Rose Schneiderman im Jahr 1911: The woman worker needs bread, but she needs roses too. Er wurde in das Gedicht Bread and Roses von James Oppenheim aufgenommen, das in demselben Jahr im veröffentlicht wurde und den Frauen im Westen gewidmet ist. 1912 wurde Brot und Rosen eine Streik-Parole und wurde auch als Lied mit dem Streik von mehr als 20.000 Textilarbeiterinnen in Lawrence, Massachusetts bekannt. Seitdem gehört das Lied zur Internationalen Gewerkschaftsbewegung und zur Frauenbewegung (Internationaler Frauentag, Weltfrauentag).

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Chléb a růže (anglicky Bread and Roses) je politický slogan a zároveň název básně a písně. Pochází z projevu americké bojovnice za volební právo žen Helen Toddové. Věta z tohoto projevu, která pojednávala o "chlebu pro všechny a také růžích", byla inspirací pro název básně Chléb a růže od Jamese Oppenheima. Báseň byla poprvé publikována v časopise The American Magazine v prosinci 1911 s doslovem: "Chléb pro všechny a také růže – heslo žen na Západě". Báseň byla přeložena do dalších jazyků a zhudebnili ji nejméně tři skladatelé. Toto slovní spojení je běžně spojováno s úspěšnou stávkou dělníků a dělnic textilního průmyslu, která se konala ve městě Lawrence ve státě Massachusetts v lednu až březnu 1912. Tato stávka je dnes často označována jako "stávka za chléb a růže". Heslo spojující chléb a růže, apelující jak na spravedlivé mzdy, tak na důstojné podmínky, přesahuje "někdy únavné boje o marginální ekonomické pokroky" ve "světle dělnických bojů jako založených na úsilí o důstojnost a respekt", jak napsal Robert J. S. Ross v roce 2013. (cs) Der Slogan Brot und Rosen stammt aus einer Rede der New Yorker Gewerkschafterin Rose Schneiderman im Jahr 1911: The woman worker needs bread, but she needs roses too. Er wurde in das Gedicht Bread and Roses von James Oppenheim aufgenommen, das in demselben Jahr im veröffentlicht wurde und den Frauen im Westen gewidmet ist. 1912 wurde Brot und Rosen eine Streik-Parole und wurde auch als Lied mit dem Streik von mehr als 20.000 Textilarbeiterinnen in Lawrence, Massachusetts bekannt. Seitdem gehört das Lied zur Internationalen Gewerkschaftsbewegung und zur Frauenbewegung (Internationaler Frauentag, Weltfrauentag). (de) "Bread and Roses" is a political slogan as well as the name of an associated poem and song. It originated from a speech given by American women's suffrage activist Helen Todd; a line in that speech about "bread for all, and roses too" inspired the title of the poem Bread and Roses by James Oppenheim. The poem was first published in The American Magazine in December 1911, with the attribution line "'Bread for all, and Roses, too'—a slogan of the women in the West." The poem has been translated into other languages and has been set to music by at least three composers. The phrase is commonly associated with the textile strike in Lawrence, Massachusetts, between January and March 1912, now often referred to as the "Bread and Roses strike". The slogan pairing bread and roses, appealing for both fair wages and dignified conditions, found resonance as transcending "the sometimes tedious struggles for marginal economic advances" in the "light of labor struggles as based on striving for dignity and respect", as Robert J. S. Ross wrote in 2013. (en) "Queremos pan y también rosas", o "pan y rosas" es un eslogan político, así como el nombre de un poema y una canción asociados. Se originó a partir de un discurso de la activista del sufragio femenino Helen Todd; una línea en ese discurso sobre "pan para todos, y rosas también".​ estaba inspirada en el poema Bread and Roses de James Oppenheim.​ El poema fue publicado primero en The American Magazine en diciembre de 1911, con el texto "'Pan para todos, y Rosas, también'—un eslogan de las mujeres en del oeste."​ El poema ha sido traducido a otras lenguas y ha sido puesto a música por al menos tres compositores. La frase se asocia comúnmente con la exitosa huelga textil en Lawrence, Massachusetts, entre enero y marzo de 1912, ahora conocida como la "huelga del Pan y las Rosas". La consigna de emparejar pan y rosas, que apela tanto a salarios justos como a condiciones dignas, encontró resonancia porque trasciende "las a veces tediosas luchas por avances económicos marginales" a la "luz de las luchas laborales basadas en la lucha por la dignidad y el respeto", como escribió Robert J. S. Ross en 2013.​ (es) Bread and Roses (« Du Pain et des Roses »), est le titre d'un poème de (en), publié dans The American Magazine en décembre 1911, qu'il dédie aux « femmes de l'Ouest » (en anglais : the women in the West). Son titre est repris comme slogan lors de la manifestation des ouvrières textiles de Lawrence, Massachusetts en janvier-mars 1912, aujourd'hui connue aux États-Unis sous le nom de « Bread and Roses strike ». À travers ce slogan les manifestantes réclamaient alors de meilleurs salaires et conditions de travail. Le slogan est repris par Ken Loach pour le titre d'un de ses films. La chanson Bread and Roses est reprise dans la comédie anglaise Pride, du réalisateur Matthew Warchus, sorti en septembre 2014. L'intrigue met en scène l'aide apportée par le groupe londonien des Lesbians and Gays Support the Miners aux familles de mineurs gallois, durant la grève des mineurs britanniques de 1984-1985 qui a opposé les mineurs anglais à Margaret Thatcher. (fr) Lo sciopero del pane e delle rose (bread and roses in inglese) è stato un famoso sciopero dei lavoratori dell'industria tessile svoltosi nel 1912 a Lawrence. L'appellativo deriva dallo slogan che fu adottato dagli operai che protestavano. (it) Chleba i róż – hasło polityczne powstałe w 1910 oraz tytuł związanych z nim wiersza (1911) i piosenki. (pl)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Lawrence_strike,_stri...rching_in_the_city_1912.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink https://www.youtube.com/watch%3Fv=btXf3nk_rZE http://www.hartford-hwp.com/archives/45b/073.html
dbo:wikiPageID 602967 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 38124 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1110528606 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:American_Federation_of_Labor dbr:American_Woolen_Company dbc:History_of_the_textile_industry dbr:Pride_(2014_film) dbr:Robert_M._La_Follette dbr:Rose_(symbolism) dbr:Rose_Schneiderman dbr:Bread_and_Roses_(2000_film) dbr:Democratic_Socialists_of_America dbr:Anna_LoPizzo dbc:Works_about_the_labor_movement dbr:Judy_Collins dbr:River_Forest,_Illinois dbr:Riverdale_(2017_TV_series) dbr:Upton_Sinclair dbr:Utah_Phillips dbr:1910_Chicago_garment_workers'_strike dbr:1912_Lawrence_textile_strike dbc:Industrial_Workers_of_the_World_culture dbr:Massachusetts dbr:Chicago_Woman's_Club dbr:Louis_Freeland_Post dbr:Women's_suffrage dbr:Cleveland dbr:Edward_William_Lane dbr:Mount_Holyoke_College dbr:1911_California_Proposition_4 dbc:1911_poems dbc:Industrial_Revolution dbc:Labor_disputes_in_the_United_States dbc:Lawrence,_Massachusetts dbc:Progressive_Era_in_the_United_States dbr:Ani_DiFranco dbr:Anna_Blount dbr:Sing_Out! dbr:Feminism:_The_Essential_Historical_Writings dbr:Bryn_Mawr_College dbr:Bryn_Mawr_Summer_School_for_Women_Workers_in_Industry dbr:UK_miners'_strike_(1984–1985) dbr:William_Madison_Wood dbr:Galen dbr:Helen_M._Todd dbr:James_Oppenheim dbr:Women's_Trade_Union_League dbr:Alice_Henry dbr:Bread_and_circuses dbr:No_taxation_without_representation dbr:The_American_Magazine dbr:Margaret_Dreier_Robins dbc:Political_catchphrases dbc:Works_originally_published_in_The_American_Magazine dbc:Political_quotes dbc:History_of_Massachusetts dbr:John_Denver dbr:Ken_Loach dbr:Lawrence,_Massachusetts dbr:Mary_Macarthur dbr:Plymouth,_Indiana dbr:Sonja_Davies dbr:Industrial_Workers_of_the_World dbr:Mimi_Fariña dbr:National_Union_of_Mineworkers_(Great_Britain) dbr:One_Thousand_and_One_Nights dbr:Seven_Sisters_(colleges) dbr:Christian_Wolff_(composer) dbr:Woman's_club_movement dbr:Catherine_Waugh_McCulloch dbr:Si_Kahn dbr:Thirty-sixth_Amendment_of_the_Constitution_Bill_2018 dbr:Women's_Trade_Union_League_(UK) dbr:Lawrence_textile_strike dbr:Peter_Maiwald dbr:File:Getting_out_the_vote_by_Helen_Todd_lecturing_audience_on_grass_hill.png dbr:File:Lawrence_strike,_strikers,_marching_in_the_city_1912.jpg dbr:File:Lawrence_textile_strikers_parading_in_New_York_City.png dbr:File:Rose-schneidermann-poster-pre-1920_cropped.jpg dbr:File:Women's_Trade_Union_League_Emblem.png
dbp:sign James Oppenheim (en) Rose Schneiderman, 1912. (en)
dbp:source 1911 (xsd:integer) Galen of Pergamon, AD. (en) Helen Todd, 1910. (en)
dbp:text If thou hast two loaves of bread, sell one and buy flowers, for bread is food for the body, but flowers are food for the mind. (en) Not at once; but woman is the mothering element in the world and her vote will go toward helping forward the time when life's Bread, which is home, shelter and security, and the Roses of life, music, education, nature and books, shall be the heritage of every child that is born in the country, in the government of which she has a voice. (en) Bread and Roses As we come marching, marching, in the beauty of the day, A million darkened kitchens, a thousand mill-lofts gray Are touched with all the radiance that a sudden sun discloses, For the people hear us singing, "Bread and Roses, Bread and Roses." As we come marching, marching, we battle, too, for men— For they are women's children and we mother them again. Our days shall not be sweated from birth until life closes— Hearts starve as well as bodies: Give us Bread, but give us Roses. As we come marching, marching, unnumbered women dead Go crying through our singing their ancient song of Bread; Small art and love and beauty their trudging spirits knew— Yes, it is Bread we fight for—but we fight for Roses, too. As we come marching, marching, we bring the Greater Days— The rising of the women means the rising of the race. No more the drudge and idler—ten that toil where one reposes— But a sharing of life's glories: Bread and Roses, Bread and Roses. (en) What the woman who labors wants is the right to live, not simply exist – the right to life as the rich woman has the right to life, and the sun and music and art. You have nothing that the humblest worker has not a right to have also. The worker must have bread, but she must have roses, too. Help, you women of privilege, give her the ballot to fight with. (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:-' dbt:Authority_control dbt:Blockquote dbt:Circa dbt:ISBN dbt:Other_uses dbt:Poemquote dbt:Portal dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_mdy_dates
dcterms:subject dbc:History_of_the_textile_industry dbc:Works_about_the_labor_movement dbc:Industrial_Workers_of_the_World_culture dbc:1911_poems dbc:Industrial_Revolution dbc:Labor_disputes_in_the_United_States dbc:Lawrence,_Massachusetts dbc:Progressive_Era_in_the_United_States dbc:Political_catchphrases dbc:Works_originally_published_in_The_American_Magazine dbc:Political_quotes dbc:History_of_Massachusetts
gold:hypernym dbr:Slogan
rdf:type owl:Thing dbo:Song
rdfs:comment Der Slogan Brot und Rosen stammt aus einer Rede der New Yorker Gewerkschafterin Rose Schneiderman im Jahr 1911: The woman worker needs bread, but she needs roses too. Er wurde in das Gedicht Bread and Roses von James Oppenheim aufgenommen, das in demselben Jahr im veröffentlicht wurde und den Frauen im Westen gewidmet ist. 1912 wurde Brot und Rosen eine Streik-Parole und wurde auch als Lied mit dem Streik von mehr als 20.000 Textilarbeiterinnen in Lawrence, Massachusetts bekannt. Seitdem gehört das Lied zur Internationalen Gewerkschaftsbewegung und zur Frauenbewegung (Internationaler Frauentag, Weltfrauentag). (de) Lo sciopero del pane e delle rose (bread and roses in inglese) è stato un famoso sciopero dei lavoratori dell'industria tessile svoltosi nel 1912 a Lawrence. L'appellativo deriva dallo slogan che fu adottato dagli operai che protestavano. (it) Chleba i róż – hasło polityczne powstałe w 1910 oraz tytuł związanych z nim wiersza (1911) i piosenki. (pl) Chléb a růže (anglicky Bread and Roses) je politický slogan a zároveň název básně a písně. Pochází z projevu americké bojovnice za volební právo žen Helen Toddové. Věta z tohoto projevu, která pojednávala o "chlebu pro všechny a také růžích", byla inspirací pro název básně Chléb a růže od Jamese Oppenheima. Báseň byla poprvé publikována v časopise The American Magazine v prosinci 1911 s doslovem: "Chléb pro všechny a také růže – heslo žen na Západě". Báseň byla přeložena do dalších jazyků a zhudebnili ji nejméně tři skladatelé. (cs) "Bread and Roses" is a political slogan as well as the name of an associated poem and song. It originated from a speech given by American women's suffrage activist Helen Todd; a line in that speech about "bread for all, and roses too" inspired the title of the poem Bread and Roses by James Oppenheim. The poem was first published in The American Magazine in December 1911, with the attribution line "'Bread for all, and Roses, too'—a slogan of the women in the West." The poem has been translated into other languages and has been set to music by at least three composers. (en) "Queremos pan y también rosas", o "pan y rosas" es un eslogan político, así como el nombre de un poema y una canción asociados. Se originó a partir de un discurso de la activista del sufragio femenino Helen Todd; una línea en ese discurso sobre "pan para todos, y rosas también".​ estaba inspirada en el poema Bread and Roses de James Oppenheim.​ El poema fue publicado primero en The American Magazine en diciembre de 1911, con el texto "'Pan para todos, y Rosas, también'—un eslogan de las mujeres en del oeste."​ El poema ha sido traducido a otras lenguas y ha sido puesto a música por al menos tres compositores. (es) Bread and Roses (« Du Pain et des Roses »), est le titre d'un poème de (en), publié dans The American Magazine en décembre 1911, qu'il dédie aux « femmes de l'Ouest » (en anglais : the women in the West). Son titre est repris comme slogan lors de la manifestation des ouvrières textiles de Lawrence, Massachusetts en janvier-mars 1912, aujourd'hui connue aux États-Unis sous le nom de « Bread and Roses strike ». À travers ce slogan les manifestantes réclamaient alors de meilleurs salaires et conditions de travail. Le slogan est repris par Ken Loach pour le titre d'un de ses films. (fr)
rdfs:label Bread and Roses (en) Chléb a růže (cs) Brot und Rosen (Slogan) (de) Queremos pan y también rosas (es) Sciopero del pane e delle rose (it) Bread and Roses (fr) Chleba i róż (pl)
owl:sameAs freebase:Bread and Roses http://musicbrainz.org/work/08574e5f-42e3-4150-97a6-6d8871fd4bfc http://musicbrainz.org/work/d5dca0b3-c6ea-4737-8810-3d15341929c6 wikidata:Bread and Roses dbpedia-cs:Bread and Roses dbpedia-de:Bread and Roses dbpedia-es:Bread and Roses dbpedia-fa:Bread and Roses dbpedia-fr:Bread and Roses dbpedia-gl:Bread and Roses dbpedia-it:Bread and Roses dbpedia-pl:Bread and Roses https://global.dbpedia.org/id/4gRrh
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Bread_and_Roses?oldid=1110528606&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Getting_out_the_vote_..._lecturing_audience_on_grass_hill.png wiki-commons:Special:FilePath/Lawrence_strike,_strikers,_marching_in_the_city_1912.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Lawrence_textile_strikers_parading_in_New_York_City.png wiki-commons:Special:FilePath/Rose-schneidermann-poster-pre-1920_cropped.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Women's_Trade_Union_League_Emblem.png
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Bread_and_Roses
is dbo:wikiPageDisambiguates of dbr:Bread_and_Roses_(disambiguation)
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Bread_and_roses dbr:Bread_&_roses dbr:Bread_And_Roses dbr:Bread_&_Roses
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Calvin_Coolidge dbr:Carmela_Teoli dbr:Pride_(2014_film) dbr:Rose_Schneiderman dbr:Blake_Clark dbr:Bread_and_Puppet_Theater dbr:Bread_and_Roses_(2000_film) dbr:Bread_and_Roses_(album) dbr:Bread_and_roses dbr:David_Cohen_(politician) dbr:Anna_LoPizzo dbr:History_of_the_United_States_(1865–1918) dbr:List_of_Riverdale_episodes dbr:List_of_labor_slogans dbr:Riverdale_(2017_TV_series) dbr:Utah_Phillips dbr:1912_Lawrence_textile_strike dbr:Great_Small_Works dbr:Mount_Holyoke_College dbr:1912_in_the_United_States dbr:Singing_the_Living_Tradition dbr:So_Early_in_the_Spring_(Judy_Collins_album) dbr:Feminism:_The_Essential_Historical_Writings dbr:Popkin dbr:Bruce_Watson_(writer) dbr:Bryn_Mawr_Summer_School_for_Women_Workers_in_Industry dbr:Timeline_of_labour_issues_and_events dbr:Triangle_Shirtwaist_Factory_fire dbr:William_Madison_Wood dbr:Helen_M._Todd dbr:James_Oppenheim dbr:Fellow_Workers dbr:Bread_and_Roses_Award dbr:Bread_and_Roses_Heritage_Festival dbr:Joseph_James_Ettor dbr:James_Green_(historian) dbr:Laura_Vilches dbr:Lawrence,_Massachusetts dbr:Donald_Hall dbr:Political_Film_Society_Award_for_Democracy dbr:Gude_Cause_1909_and_2009 dbr:Mimi_Fariña dbr:Red_Star_(publication) dbr:Bread_&_roses dbr:Bread_And_Roses dbr:Bread_and_Roses_(disambiguation) dbr:Sarah_Hayes_(crossword_compiler) dbr:List_of_socialist_songs dbr:List_of_strikes dbr:Mike_Hinton dbr:Protest_songs_in_the_United_States dbr:Philippa_Campbell dbr:Bread_&_Roses
is dbp:title of dbr:Pride_(2014_film) dbr:Riverdale_(2017_TV_series)
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Bread_and_Roses