Chol HaMoed (original) (raw)
Chol ha-mo'ed (hebrejsky חול המועד, „polosvátek“, dosl. „všední (den svátečního) období“) je období mezi prvním a posledním dnem židovských svátků Pesach a Sukot.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Chol ha-mo'ed (hebrejsky חול המועד, „polosvátek“, dosl. „všední (den svátečního) období“) je období mezi prvním a posledním dnem židovských svátků Pesach a Sukot. (cs) Als Chol HaMoed (hebräisch חול המועד) bezeichnet man die „Zwischen“-Feiertage von Pessach und Sukkot in der jüdischen Religion. Diese Tage vermischen die Merkmale eines חול „chol“ (Wochentags) und eines מועד „moed“ (Festtages). Am Pessachfest besteht Chol HaMoed aus dem zweiten bis sechsten Feiertag (dritter bis sechster in der Diaspora). An Sukkot besteht Chol HaMoed aus dem zweiten bis siebten Tag (dritter bis siebter in der Diaspora). Obwohl Hoschana Rabba, der siebte Tag von Sukkot, einen eigenen Namen hat, ist er ebenfalls ein Teil von Chol HaMoed. Gebetsgottesdienste kombinieren an diesem Tag einige übliche Praktiken von Chol HaMoed mit Praktiken von einem יום טוב Jom Tov (Feiertag, wörtlich: „guter Tag“) und den Hohen Feiertagen (Rosch ha-Schana und Jom Kippur). Am Schabbat Chol HaMoed werden die Schabbatgebote befolgt. Hochzeiten finden an Chol Hamoed nicht statt, obwohl Verlobungen erlaubt sind. (de) Chol HaMoed (Hebrew: חול המועד), a Hebrew phrase meaning "mundane of the festival", refers to the intermediate days of Passover and Sukkot. As the name implies, these days mix features of "chol" (mundane) and "moed" (festival). On Passover, Chol HaMoed consists of the second through sixth days of the holiday (third through sixth in the Diaspora). On Sukkot, Chol HaMoed consists of the second through seventh days (third through seventh in the Diaspora). Although it has a unique name, Hoshanah Rabbah, the seventh day of Sukkot, is part of Chol HaMoed. Prayer services that day combine some usual practices of Chol HaMoed with practices of both Yom Tov and the High Holy Days. (en) La festividad judía de Jol HaMoed (en hebreo: חול המועד) es el periodo de cuatro días (cinco en la Tierra de Israel) entre los primeros y los últimos días de los festivales de Pésaj y de Sucot. Estos días se benefician de un estado de día semi-festivo, no son días para estar completamente inactivos, como en los días de la santa y sagrada convocación, pero no obstante deben conservar un carácter y un espíritu solemne. (es) Le Hol Hamoëd (hébreu : חול המועד « [période] profane du temps fixé ») est la période de quatre jours (cinq en terre d'Israël) intermédiaire entre les premiers et derniers jours des fêtes de Pessa'h et Souccot. Ces jours bénéficient d'un statut mi-férié, n'étant pas complètement chômés comme les jours de « convocation sainte » mais devant conserver un esprit solennel. (fr) Chol haMoed (in ebraico: חול המועד?), locuzione ebraica che significa "durante la settimana [della] festività" (traduzione letterale: "[la parte] secolare [non santa] [della] ricorrenza"), si riferisce ai giorni intermedi della Pasqua ebraica (Pesach) e Sukkot. Come suggerisce il nome, questi giorni combinano caratteristiche di "chol" (giorno della settimana o secolare) e di "moed" (festività). A Pesach, Chol haMoed comprende il secondo giorno fino al sesto della festa (dal terzo sino al sesto nella diaspora). Durante Sukkot Chol haMoed va dal secondo al settimo giorno (dal terzo sino settimo nella diaspora).Anche se ha un nome particolare, Hoshannah Rabbah, il settimo giorno di Sukkot, è parte di Chol haMoed: il servizio di Avodah della preghiera ebraica in questo giorno unisce alcune pratiche abituali di Chol haMoed a pratiche sia di Yom Tov che delle grandi feste solenni. (it) Półświęta (hebr. חול המועד – chol ha-moed = powszednie dni czasu świątecznego; jid. chalemojed ew. chojl hamojed) – w judaizmie środkowe dni w obrębie kilkudniowych świąt Pesach (hebr. Chol ha-Moed Pesach) i Sukkot (hebr. Chol ha-Moed Sukot). Dni pierwsze i ostatnie obchodzone są bardzo uroczyście (w diasporze dwa pierwsze i dwa ostatnie dni). W dni środkowe odczytywane są dodatkowe fragmenty Tory oraz wznosi się szczególne modlitwy. Odmawia się cały Hallel oraz . W dni półświąteczne Pesach wyznawców obowiązuje zakaz spożywania chamecu, we wszystkie półświęta nie wolno sprawować obrzędów żałobnych i zawierać małżeństw (chodzi o to, by nie umniejszać wydźwięku święta), lecz pogrzeby i prace, których zaniechanie mogłoby spowodować szkody, są dozwolone. Zasady religijne dotyczące półświąt reguluje traktat Talmudu. Świąteczny charakter „półświąt” wyznawcy podkreślają odpowiednim strojem. Ponadto Żydzi aszkenazyjscy zakładają w te dni tefilin. Dni półświąteczne, w których przypada szabat, są traktowane jako Szabat Chol ha-Moed (hebr. Szabat Półświąteczny). Obowiązuje wówczas lektura innych, specjalnie dobranych , wybranych fragmentów Tory, Pieśni nad Pieśniami (w Pesach) lub Księgi Koheleta (w Sukkot). (pl) Холь ха‐Моэд (ивр. חול המועד) — дословно переводят как «будни праздника». Это дни между первым и седьмым днями праздников Песах и Суккот. (ru) |
dbo:wikiPageExternalLink | http://he.wikisource.org/wiki/%D7%A9%D7%95%D7%9C%D7%97%D7%9F_%D7%A2%D7%A8%D7%95%D7%9A_%D7%90%D7%95%D7%A8%D7%97_%D7%97%D7%99%D7%99%D7%9D%23.D7.94.D7.9C.D7.9B.D7.95.D7.AA_.D7.97.D7.95.D7.9C_.D7.94.D7.9E.D7.95.D7.A2.D7.93 http://www.yonanewman.org/kizzur/kizzur106.html https://ph.yhb.org.il/en/12-11-01/ http://www.yonanewman.org/kizzur/kizzur104.html http://www.yonanewman.org/kizzur/kizzur105.html http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/936040/jewish/Shevitat-Yom-Tov-Chapter-Six.htm%23footnoteRef54a936040 http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/936041/jewish/Shevitat-Yom-Tov-Chapter-Seven.htm http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/936042/jewish/Shevitat-Yom-Tov-Chapter-Eight.htm |
dbo:wikiPageID | 4100126 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 9564 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1119613331 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbc:Passover dbr:Purim dbr:Eliezer_Melamed dbr:Pesach_Sheni dbr:Peninei_Halakha dbr:Torah_reading dbc:Hebrew_words_and_phrases_in_Jewish_law dbr:Erlau_(Hasidic_dynasty) dbr:Mimouna dbc:Hallel dbc:Hebrew_names_of_Jewish_holy_days dbc:Tishrei_observances dbr:Sukkah dbr:Sukkot dbr:Hallel dbr:Torah_ark dbr:Mussaf dbr:Torah dbr:Matzo dbr:Amidah dbr:Ecclesiastes dbr:Four_Species dbr:Passover dbr:Birkat_HaMazon dbr:Kabbalat_Shabbat dbr:Vilna_Gaon dbr:Haftarah dbr:Hebrew_language dbr:Isru_chag dbr:Tefillin dbr:Ashkenazi_Jews dbc:Sukkot dbr:Jewish_Diaspora dbr:Jewish_holidays dbc:Nisan_observances dbr:High_Holy_Days dbr:Yom_Kippur_Katan dbr:Song_of_Songs dbr:Chametz dbr:Shabbat dbr:Yemenite_Jews dbr:Yom_tov_sheni_shel_galuyot dbr:Three_Pilgrimage_Festivals dbr:Tachanun dbr:Weekly_Torah_portion dbr:Sephardic_Jews dbr:39_categories_of_activity_prohibited_on_Shabbat dbr:Jewish_holiday dbr:Hoshanah_Rabba dbr:Hoshanah_Rabbah dbr:S:Translation:Shulchan_Aruch/Orach_Chaim |
dbp:codes | Kitzur Shulchan Aruch 104, 105, and 106. (en) |
dbp:rambam | Hilkhot Shevitat Yom Tov 6:22–24, 7, and 8. (en) |
dbp:sa | Orach Chaim 530–548. The original and a user-contributed partial translation are available online. (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Italic_title dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Short_description dbt:Infobox_Halacha dbt:Passover_Footer dbt:Verification dbt:Jewish_and_Israeli_holidays dbt:Sukkot |
dct:subject | dbc:Passover dbc:Hebrew_words_and_phrases_in_Jewish_law dbc:Hallel dbc:Hebrew_names_of_Jewish_holy_days dbc:Tishrei_observances dbc:Sukkot dbc:Nisan_observances |
rdf:type | owl:Thing |
rdfs:comment | Chol ha-mo'ed (hebrejsky חול המועד, „polosvátek“, dosl. „všední (den svátečního) období“) je období mezi prvním a posledním dnem židovských svátků Pesach a Sukot. (cs) La festividad judía de Jol HaMoed (en hebreo: חול המועד) es el periodo de cuatro días (cinco en la Tierra de Israel) entre los primeros y los últimos días de los festivales de Pésaj y de Sucot. Estos días se benefician de un estado de día semi-festivo, no son días para estar completamente inactivos, como en los días de la santa y sagrada convocación, pero no obstante deben conservar un carácter y un espíritu solemne. (es) Le Hol Hamoëd (hébreu : חול המועד « [période] profane du temps fixé ») est la période de quatre jours (cinq en terre d'Israël) intermédiaire entre les premiers et derniers jours des fêtes de Pessa'h et Souccot. Ces jours bénéficient d'un statut mi-férié, n'étant pas complètement chômés comme les jours de « convocation sainte » mais devant conserver un esprit solennel. (fr) Холь ха‐Моэд (ивр. חול המועד) — дословно переводят как «будни праздника». Это дни между первым и седьмым днями праздников Песах и Суккот. (ru) Chol HaMoed (Hebrew: חול המועד), a Hebrew phrase meaning "mundane of the festival", refers to the intermediate days of Passover and Sukkot. As the name implies, these days mix features of "chol" (mundane) and "moed" (festival). On Passover, Chol HaMoed consists of the second through sixth days of the holiday (third through sixth in the Diaspora). On Sukkot, Chol HaMoed consists of the second through seventh days (third through seventh in the Diaspora). (en) Als Chol HaMoed (hebräisch חול המועד) bezeichnet man die „Zwischen“-Feiertage von Pessach und Sukkot in der jüdischen Religion. Diese Tage vermischen die Merkmale eines חול „chol“ (Wochentags) und eines מועד „moed“ (Festtages). Am Pessachfest besteht Chol HaMoed aus dem zweiten bis sechsten Feiertag (dritter bis sechster in der Diaspora). An Sukkot besteht Chol HaMoed aus dem zweiten bis siebten Tag (dritter bis siebter in der Diaspora). Obwohl Hoschana Rabba, der siebte Tag von Sukkot, einen eigenen Namen hat, ist er ebenfalls ein Teil von Chol HaMoed. Gebetsgottesdienste kombinieren an diesem Tag einige übliche Praktiken von Chol HaMoed mit Praktiken von einem יום טוב Jom Tov (Feiertag, wörtlich: „guter Tag“) und den Hohen Feiertagen (Rosch ha-Schana und Jom Kippur). Am Schabbat Chol HaM (de) Chol haMoed (in ebraico: חול המועד?), locuzione ebraica che significa "durante la settimana [della] festività" (traduzione letterale: "[la parte] secolare [non santa] [della] ricorrenza"), si riferisce ai giorni intermedi della Pasqua ebraica (Pesach) e Sukkot. Come suggerisce il nome, questi giorni combinano caratteristiche di "chol" (giorno della settimana o secolare) e di "moed" (festività). (it) Półświęta (hebr. חול המועד – chol ha-moed = powszednie dni czasu świątecznego; jid. chalemojed ew. chojl hamojed) – w judaizmie środkowe dni w obrębie kilkudniowych świąt Pesach (hebr. Chol ha-Moed Pesach) i Sukkot (hebr. Chol ha-Moed Sukot). Dni pierwsze i ostatnie obchodzone są bardzo uroczyście (w diasporze dwa pierwsze i dwa ostatnie dni). W dni środkowe odczytywane są dodatkowe fragmenty Tory oraz wznosi się szczególne modlitwy. Odmawia się cały Hallel oraz . W dni półświąteczne Pesach wyznawców obowiązuje zakaz spożywania chamecu, we wszystkie półświęta nie wolno sprawować obrzędów żałobnych i zawierać małżeństw (chodzi o to, by nie umniejszać wydźwięku święta), lecz pogrzeby i prace, których zaniechanie mogłoby spowodować szkody, są dozwolone. Zasady religijne dotyczące półświąt reg (pl) |
rdfs:label | Chol ha-mo'ed (cs) Chol HaMoed (de) Chol HaMoed (en) Jol HaMoed (es) Chol haMoed (it) Hol Hamoëd (fr) Półświęta (pl) Холь ха-Моэд (ru) |
rdfs:seeAlso | dbr:Special_Shabbat dbr:Tefillin |
owl:sameAs | freebase:Chol HaMoed yago-res:Chol HaMoed wikidata:Chol HaMoed dbpedia-cs:Chol HaMoed dbpedia-de:Chol HaMoed dbpedia-es:Chol HaMoed dbpedia-fr:Chol HaMoed dbpedia-he:Chol HaMoed dbpedia-it:Chol HaMoed dbpedia-nn:Chol HaMoed dbpedia-pl:Chol HaMoed dbpedia-ru:Chol HaMoed http://yi.dbpedia.org/resource/חול_המועד https://global.dbpedia.org/id/3YUde |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Chol_HaMoed?oldid=1119613331&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Chol_HaMoed |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Chol_HaMoid dbr:Chol_Hamoed dbr:Chol_hamoed dbr:Cholhamoid dbr:Hol_ha-mo'ed dbr:Shabbat_Chol_HaMoed dbr:Shabbat_Chol_Hamoed dbr:Hamoed dbr:Hol_Ha-Mo'ed dbr:Hol_HaMoed dbr:Hol_Hamoed dbr:Hol_ha-Mo'ed dbr:Hol_ha-Moed dbr:Chol_HaMo'ed dbr:Chol_Hamo'ed dbr:Chol_ha-Mo'ed dbr:Chol_ha-Moed dbr:Chol_ha-moed dbr:Ḥol_HaMoed dbr:Ḥol_ha-mo'ed dbr:Intermediate_Days dbr:Intermediate_day dbr:Intermediate_days |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Behaalotecha dbr:Psalm_100 dbr:Purim dbr:Rosh_Chodesh dbr:Melitz dbr:Beth_Medrash_Govoha dbr:Biblical_and_Talmudic_units_of_measurement dbr:Bnei_Akiva dbr:Aliyah_(Torah) dbr:Pesach_Sheni dbr:List_of_observances_set_by_the_Hebrew_calendar dbr:Presumption_of_priestly_descent dbr:Special_Shabbat dbr:Public_holidays_in_Israel dbr:Notarikon dbr:Torah_reading dbr:Counting_of_the_Omer dbr:Eliyahu_Zini dbr:Chol_HaMoid dbr:Chol_Hamoed dbr:Chol_hamoed dbr:Cholhamoid dbr:Oberlander_Jews dbr:Moshe_Rosen_(Nezer_HaKodesh) dbr:Hol_ha-mo'ed dbr:2010_in_Israel dbr:2011_in_Israel dbr:2012_in_Israel dbr:Berakhot_(tractate) dbr:Bereavement_in_Judaism dbr:Bo_(parashah) dbr:Shulem_Moskovitz dbr:Sukkot dbr:Hakafot dbr:Hakhel dbr:Hallel dbr:Hoshana_Rabbah dbr:Nusach_Ashkenaz dbr:1957_in_Israel dbr:Jewish_wedding dbr:Mishpatim dbr:2009_in_Israel dbr:Amidah dbr:Ecclesiastes dbr:Passover dbr:Ki_Tissa dbr:List_of_Shabbat_topics dbr:Hebrew_numerals dbr:Isru_chag dbr:Tefillin dbr:Jewish_holidays dbr:Jewish_prayer dbr:Yom_Kippur_Katan dbr:Yom_Tov_Torah_readings dbr:Moed dbr:Pnei_Kedem dbr:Ohad_Moskowitz dbr:Chametz dbr:Shemini_Atzeret dbr:Maariv dbr:Shiva_(Judaism) dbr:Yom_tov_sheni_shel_galuyot dbr:Shotz_(Hasidic_dynasty) dbr:Liturgy dbr:Mo'ed_Katan dbr:Lulav dbr:Tachanun dbr:Pinechas_(parashah) dbr:Shemirat_Shabbat_Kehilchatah dbr:Pesukei_dezimra dbr:Takkanah dbr:Shabbat_Chol_HaMoed dbr:Shabbat_Chol_Hamoed dbr:Simchat_Beit_HaShoeivah dbr:Hamoed dbr:Hol_Ha-Mo'ed dbr:Hol_HaMoed dbr:Hol_Hamoed dbr:Hol_ha-Mo'ed dbr:Hol_ha-Moed dbr:Chol_HaMo'ed dbr:Chol_Hamo'ed dbr:Chol_ha-Mo'ed dbr:Chol_ha-Moed dbr:Chol_ha-moed dbr:Ḥol_HaMoed dbr:Ḥol_ha-mo'ed dbr:Intermediate_Days dbr:Intermediate_day dbr:Intermediate_days |
is rdfs:seeAlso of | dbr:Tefillin |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Chol_HaMoed |