Der er et yndigt land (original) (raw)

About DBpedia

Der er et Yndigt Land ('Hi ha una bella terra') és l'himne nacional civil de Dinamarca. Si la família real està present, l' és usat. La lletra va ser escrita el 1819 per Adam Oehlenschläger i va dur el lema: Ille terrarum mihi praeter omnes Angulus ridet (Horaci). La música va ser composta el 1835 per , i després modificada per i Carl Nielsen.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Der er et Yndigt Land ('Hi ha una bella terra') és l'himne nacional civil de Dinamarca. Si la família real està present, l' és usat. La lletra va ser escrita el 1819 per Adam Oehlenschläger i va dur el lema: Ille terrarum mihi praeter omnes Angulus ridet (Horaci). La música va ser composta el 1835 per , i després modificada per i Carl Nielsen. (ca) Dánská národní hymna je To je krásná země (Der er et Yndigt Land). Pokud je přítomná královská rodina, zpívá se královská hymna Kong Kristian stod ved højen mast. Tato stará dánská píseň pochází přibližně z roku 1770. Muzikologické výzkumy vyloučily, že by hudbu složil , stejně tak nejisté je i autorství slov připisované . Hymna přijatá v roce 1780 je jednou z nejstarších na světě. Text hymny byl poprvé publikován v díle Johannese Ewalda Rybáři z roku 1828. „Kong Kristian“ je král Kristián IV. Slova napsal Adam Gottlob Oehlenschläger v roce 1819 a nesla motto: „Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet“ (Horatius; „Toto místo se na mě usmívá víc než kterékoliv jiné“). Hudbu složil v roce 1835, později ji upravili a Carl Nielsen. Jako státní hymna se používá od roku 1844. (cs) Der er et yndigt land هو نشيد الدانمارك الوطني الذي معناه «هناك أرض جميلة». هناك أيضا نشيد وطني آخر للدنمارك وهو Kong Christian stod ved højen mast وهو النشيد الملكي للدنمارك. (ar) Der er et yndigt land ("Υπάρχει μια όμορφη χώρα") είναι ο ένας από τους δύο εθνικούς ύμνους του Βασιλείου της Δανίας και ανεπίσημα πολλές φορές αναφέρεται ως ο πολιτικός εθνικός ύμνος, αφού χρησιμοποιείται κυρίως από τους πολίτες και την Κυβέρνηση της Δανίας, όπως επίσης σε αθλητικά γεγονότα και αντιπροσωπείες της Δανίας στο εξωτερικό (εκτός αν πρόκειται για τον στρατό ή τη βασιλική οικογένεια), σε αντιδιαστολή με τον δεύτερο και παλαιότερο εθνικό ύμνο της Δανίας, ("Ο βασιλιάς Κρίστιαν στάθηκε δίπλα στον ψηλό ιστό"), ο οποίος χρησιμοποιείται κυρίως για στρατιωτικούς, κρατικούς και ιστορικούς σκοπούς, όπως επίσης εάν είναι παρών κάποιο μέλος της βασιλικής οικογένειας της Δανίας. Οι δύο ύμνοι έχουν ίσο νομικό καθεστώς ως εθνικοί ύμνοι. Συνήθως, χρησιμοποιούνται μόνο η πρώτη στροφή και οι τρεις τελευταίοι στίχοι της τέταρτης στροφής. Το πρώτο μισό της τελευταίας στροφής ακούγεται σπανίως, ενώ σε κάθε στροφή ο τελευταίος στίχος επαναλαμβάνεται. Οι στίχοι γράφτηκαν το 1819 από τον Adam Gottlob Oehlenschläger για το διαγωνισμό εθνικού ύμνου στη Δανία. Όταν πρωτοδημοσιεύτηκε, είχε 12 στροφές, αλλά σε μεταγενέστερες εκδόσεις συντομεύτηκε στην πρώτη, τρίτη, πέμπτη και τελευταία στροφή. Μελοποιήθηκε το 1835 από τον Hans Ernst Krøyer. (el) Der er et yndigt land [de e-et ondit len] (laŭvorte "Jen estas bel-ĉarma lando") estas la nacia himno de Danio.Teksto: Adam Oehlenschläger (1819)Melodio: H. E. Krøyer (1835) (eo) "Der er et yndigt land" (Danish pronunciation: [tɛɐ̯ ˈɛɐ̯ e̝t ˈøntit ˈlænˀ, tɑ -]; lit. "There is a lovely country") is one of the two national anthems of Denmark. (en) Der er et yndigt land (en idioma danés: Hay una hermosa tierra) es el himno nacional civil de Dinamarca. Si está presente la familia real se emplea el himno real Kong Kristian. La letra fue escrita en 1819 por Adam Oehlenschläger y llevó el lema Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet del poeta latino Horacio, que significa 'Esta tierra es la que más me sonríe entre todos los lugares'. La música fue compuesta en 1835 por H.E. Krøyer, y luego modificada por y Carl Nielsen. De sus 12 estrofas originales, en la actualidad se cantan o ejecutan sólo la primera completa, seguida de los últimos cuatro versos de la última.​ (es) Der er et yndigt land ist der Titel der dänischen Nationalhymne. (de) Der er et Yndigt Land (euskaraz Badago herrialde polit bat) Danimarkako ereserki nazionala da. Errege-erreginak badute ereserki erreal bat: stod ved højen mast. (eu) "Der er et Yndigt Land"(Ada sebuah negeri yang mempesona) adalah lagu kebangsaan Denmark. Lirik lagu diciptakan oleh Adam Gottlob Oehlenschläger. Adapun komposisi lagu ini disusun oleh Hans Ernst Krøyer. (in) Der er et yndigt land (Il est un pays charmant) est l'un des deux hymnes nationaux du Danemark, l'autre étant Kong Christian stod ved højen mast (Le roi Christian se tenait au pied du haut mât). Les deux ont le même statut, mais Der er et yndigt land est celui le plus souvent utilisé. Kong Christian stod ved højen mast n'est utilisé que lorsque la famille royale est présente. (fr) 《사랑스러운 땅에서》(덴마크어: Der er et yndigt land 데르 에르 에트 윈디그트 란[*])는 덴마크의 국가로서, 아담 욀렌슐레게르가 작사하였고 가 작곡하였다. 왕실이나 에서는 크리스티안 국왕(Kong Kristian)을 쓴다. 보통은 1절과 4절의 마지막 3줄만 부르며, 4절의 첫 세 줄은 거의 부르지 않는다고 한다. 그리고 매 절의 마지막 줄은 1번씩 반복된다. (ko) W Danii oficjalnie przyjęte są dwa hymny państwowe: hymn królewski Kong Kristian (Król Chrystian) i hymn narodowy Der er et yndigt land (Jest taki piękny kraj). (pl) Der er et yndigt land (Er is een lieflijk land) is het (algemene) volkslied van Denemarken. Als de koninklijke familie aanwezig is, wordt het koninklijk volkslied Kong Christian stod ved højen mast gebruikt. De tekst werd in 1819 geschreven door Adam Oehlenschläger, met het motto Ille terrarum mihi praeter omnes Angulus ridet (Nederlandse vertaling: "Deze hoek van de wereld lacht meer naar mij dan welke ook") (Horatius). De muziek werd geschreven in 1835 door , en later ook door en Carl Nielsen. (nl) Der er et yndigt land (C'è una terra adorabile) è l'inno nazionale civile della Danimarca. Se la famiglia reale è presente, viene usato un altro inno, ("Re Cristiano stava sull'albero maestro"). (it) 『麗しき国』(うるわしきくに、デンマーク語: Der er et yndigt land、美しい国とも)は、デンマークの市民用の国歌。Adam Oehlenschläger 作詞、Hans Ernst Krøyer 作曲。デンマークの国歌としては、他に王室歌『クリスチャン王は高き帆柱の傍に立ちて』がある。 なお、Hans Ernst Krøyer が作曲した後、トマス・ラウプ(Thomas Laub、1852年 - 1926年)とカール・ニールセン(FS 110)により別のメロディーが作曲されたが、これはあまり普及せずに終わった。 (ja) Der er et yndigt land är Danmarks nationalsång. Texten skrevs 1819 av Adam Gottlob Oehlenschläger, och den melodi som oftast används är av Hans Ernst Krøyer. Bland andra Carl Nielsen har gjort alternativa tonsättningar. Första strofen lyder i översättning: Det finns ett förtjusande landSom står med breda bokträdNära den salta ÖsterstrandenDet buktar sig i backar och dälderOch heter gamla DanmarkOch det är Frejas sal Normalt sjungs första versen samt de fyra sista raderna på sista versen . Ljuduppspelning stöds inte i din webbläsare. Du kan (sv) Der er et yndigt land (Эта прекрасная земля) — национальный гимн Дании. Обычно используется краткая версия гимна: первая строфа и три последних строчки третьей строфы, затем повтор последних строк этих строф. Текст создан Адамом Эленшлегером в 1819 году в рамках конкурса на написание национального гимна. За основу взят геральдический девиз «Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet» (с лат. — «Эта земля благоволит мне более чем любая другая»). В первоначальном варианте гимна было двенадцать строф, но более поздние версии содержали только первую, третью, пятую и двенадцатую строфы. Музыка была сочинена Х. Е. Кройером в 1835 году. Кроме национального гимна Дании существует королевский гимн «Kong Christian stod ved højen mast», который исполняется в случае присутствия членов королевской семьи. (ru) Der er et yndigt land (em português: Há uma bela terra) é o hino nacional da Dinamarca. Tem letra de Adam Oehlenschläger, de 1823, e música de , 1835. (pt) Der er et yndigt land (укр. «Є чудова країна») — національний гімн Данії. Слова написав відомий поет Адам Готлоб Еленшлегер у 1819 році в рамках конкурсу на найкращий національний гімн. За основу взятий слоган «Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet» (лат. Ця земля всміхається мені більше ніж будь-яка інша). У оригінальній версії гімн мав 12 віршів, проте згодом залишилася тільки перша, третя, п’ята та дванадцята строфа. Музику до тексту написав у 1835 році. Зазвичай виконується коротка версія: перший куплет та три останні рядки останнього куплету. Крім національного гімну є ще королівський гімн «Kong Christian stod ved højen mast», який виконується в присутності королівської родини. (uk) 《有一处好地方》(丹麥語:Der er et yndigt land)是丹麦的两首国歌之一(另一首为王室颂歌《》,於王室庆典时演奏)。这首歌由丹麦诗人亚当·奥伦什雷格于1819年為參加國歌競賽而創作,作品原初有12段,但后来出版不断删减,在最后一版只包括第一、第二、第三和第五共四段。1835年譜曲,之後及卡尔·尼尔森二人各自創作其他版本曲調,但並未獲得廣泛採用。現今丹麥公眾多不知道此二版本曲調。一般在演唱时只演唱第一段和最后一段的末三句。 (zh)
dbo:soundRecording dbr:Der_er_et_yndigt_land__Sound__1
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Der_er_et_yndigt_land.png?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://danmarkshistorien.dk/leksikon-og-kilder/vis/materiale/der-er-et-yndigt-land-af-adam-oehlenschlaeger-1819/
dbo:wikiPageID 93845 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 6990 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1109468522 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Carl_Nielsen dbr:Denmark dbc:1835_songs dbc:Danish_anthems dbc:Works_by_Adam_Oehlenschläger dbr:Thomas_Laub dbc:1835_in_Denmark dbr:Horace dbc:European_anthems dbr:Adam_Oehlenschläger dbr:Danish_phonology dbr:Kong_Christian_stod_ved_højen_mast dbr:Hans_Ernst_Krøyer dbr:International_Phonetic_Alphabet dbc:National_anthems dbc:National_anthem_compositions_in_D_major dbr:National_anthem dbr:Ogg dbr:Stanza dbr:Royal_anthem dbr:National_anthem_of_New_Zealand dbr:U.S._Navy_Band dbr:Help:IPA/Danish dbr:File:Der_er_et_yndigt_land.png
dbp:adopted 1835 (xsd:integer)
dbp:author Adam Oehlenschläger (en)
dbp:composer dbr:Hans_Ernst_Krøyer
dbp:country dbr:Denmark
dbp:englishTitle There is a Lovely Land (en)
dbp:filename Der er et yndigt land.ogg (en)
dbp:format dbr:Ogg
dbp:lyricsDate 1819 (xsd:integer)
dbp:musicDate 1835 (xsd:integer)
dbp:prefix National (en)
dbp:sound United States Navy Band - Der er et yndigt land.ogg (en)
dbp:soundTitle U.S. Navy Band instrumental version (en)
dbp:title (en) Digital piano instrumental version (en)
dbp:type music (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:Cn dbt:Efn dbt:For dbt:IPA dbt:Listen dbt:Notelist dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Small dbt:Wikisource dbt:National_anthems_of_Europe dbt:IPA-da dbt:Denmark_topics dbt:Infobox_anthem
dcterms:subject dbc:1835_songs dbc:Danish_anthems dbc:Works_by_Adam_Oehlenschläger dbc:1835_in_Denmark dbc:European_anthems dbc:National_anthems dbc:National_anthem_compositions_in_D_major
gold:hypernym dbr:Country
rdf:type owl:Thing yago:WikicatNationalAnthems yago:WikicatNationalSymbolsOfDenmark yago:Abstraction100002137 yago:Anthem107048928 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Communication100033020 yago:Music107020895 yago:MusicalComposition107037465 yago:NationalAnthem107049055 dbo:MusicalArtist yago:Signal106791372 yago:Song107048000 yago:Symbol106806469 yago:WikicatDanishSongs
rdfs:comment Der er et Yndigt Land ('Hi ha una bella terra') és l'himne nacional civil de Dinamarca. Si la família real està present, l' és usat. La lletra va ser escrita el 1819 per Adam Oehlenschläger i va dur el lema: Ille terrarum mihi praeter omnes Angulus ridet (Horaci). La música va ser composta el 1835 per , i després modificada per i Carl Nielsen. (ca) Der er et yndigt land هو نشيد الدانمارك الوطني الذي معناه «هناك أرض جميلة». هناك أيضا نشيد وطني آخر للدنمارك وهو Kong Christian stod ved højen mast وهو النشيد الملكي للدنمارك. (ar) Der er et yndigt land [de e-et ondit len] (laŭvorte "Jen estas bel-ĉarma lando") estas la nacia himno de Danio.Teksto: Adam Oehlenschläger (1819)Melodio: H. E. Krøyer (1835) (eo) "Der er et yndigt land" (Danish pronunciation: [tɛɐ̯ ˈɛɐ̯ e̝t ˈøntit ˈlænˀ, tɑ -]; lit. "There is a lovely country") is one of the two national anthems of Denmark. (en) Der er et yndigt land ist der Titel der dänischen Nationalhymne. (de) Der er et Yndigt Land (euskaraz Badago herrialde polit bat) Danimarkako ereserki nazionala da. Errege-erreginak badute ereserki erreal bat: stod ved højen mast. (eu) "Der er et Yndigt Land"(Ada sebuah negeri yang mempesona) adalah lagu kebangsaan Denmark. Lirik lagu diciptakan oleh Adam Gottlob Oehlenschläger. Adapun komposisi lagu ini disusun oleh Hans Ernst Krøyer. (in) Der er et yndigt land (Il est un pays charmant) est l'un des deux hymnes nationaux du Danemark, l'autre étant Kong Christian stod ved højen mast (Le roi Christian se tenait au pied du haut mât). Les deux ont le même statut, mais Der er et yndigt land est celui le plus souvent utilisé. Kong Christian stod ved højen mast n'est utilisé que lorsque la famille royale est présente. (fr) 《사랑스러운 땅에서》(덴마크어: Der er et yndigt land 데르 에르 에트 윈디그트 란[*])는 덴마크의 국가로서, 아담 욀렌슐레게르가 작사하였고 가 작곡하였다. 왕실이나 에서는 크리스티안 국왕(Kong Kristian)을 쓴다. 보통은 1절과 4절의 마지막 3줄만 부르며, 4절의 첫 세 줄은 거의 부르지 않는다고 한다. 그리고 매 절의 마지막 줄은 1번씩 반복된다. (ko) W Danii oficjalnie przyjęte są dwa hymny państwowe: hymn królewski Kong Kristian (Król Chrystian) i hymn narodowy Der er et yndigt land (Jest taki piękny kraj). (pl) Der er et yndigt land (Er is een lieflijk land) is het (algemene) volkslied van Denemarken. Als de koninklijke familie aanwezig is, wordt het koninklijk volkslied Kong Christian stod ved højen mast gebruikt. De tekst werd in 1819 geschreven door Adam Oehlenschläger, met het motto Ille terrarum mihi praeter omnes Angulus ridet (Nederlandse vertaling: "Deze hoek van de wereld lacht meer naar mij dan welke ook") (Horatius). De muziek werd geschreven in 1835 door , en later ook door en Carl Nielsen. (nl) Der er et yndigt land (C'è una terra adorabile) è l'inno nazionale civile della Danimarca. Se la famiglia reale è presente, viene usato un altro inno, ("Re Cristiano stava sull'albero maestro"). (it) 『麗しき国』(うるわしきくに、デンマーク語: Der er et yndigt land、美しい国とも)は、デンマークの市民用の国歌。Adam Oehlenschläger 作詞、Hans Ernst Krøyer 作曲。デンマークの国歌としては、他に王室歌『クリスチャン王は高き帆柱の傍に立ちて』がある。 なお、Hans Ernst Krøyer が作曲した後、トマス・ラウプ(Thomas Laub、1852年 - 1926年)とカール・ニールセン(FS 110)により別のメロディーが作曲されたが、これはあまり普及せずに終わった。 (ja) Der er et yndigt land är Danmarks nationalsång. Texten skrevs 1819 av Adam Gottlob Oehlenschläger, och den melodi som oftast används är av Hans Ernst Krøyer. Bland andra Carl Nielsen har gjort alternativa tonsättningar. Första strofen lyder i översättning: Det finns ett förtjusande landSom står med breda bokträdNära den salta ÖsterstrandenDet buktar sig i backar och dälderOch heter gamla DanmarkOch det är Frejas sal Normalt sjungs första versen samt de fyra sista raderna på sista versen . Ljuduppspelning stöds inte i din webbläsare. Du kan (sv) Der er et yndigt land (em português: Há uma bela terra) é o hino nacional da Dinamarca. Tem letra de Adam Oehlenschläger, de 1823, e música de , 1835. (pt) 《有一处好地方》(丹麥語:Der er et yndigt land)是丹麦的两首国歌之一(另一首为王室颂歌《》,於王室庆典时演奏)。这首歌由丹麦诗人亚当·奥伦什雷格于1819年為參加國歌競賽而創作,作品原初有12段,但后来出版不断删减,在最后一版只包括第一、第二、第三和第五共四段。1835年譜曲,之後及卡尔·尼尔森二人各自創作其他版本曲調,但並未獲得廣泛採用。現今丹麥公眾多不知道此二版本曲調。一般在演唱时只演唱第一段和最后一段的末三句。 (zh) Dánská národní hymna je To je krásná země (Der er et Yndigt Land). Pokud je přítomná královská rodina, zpívá se královská hymna Kong Kristian stod ved højen mast. Tato stará dánská píseň pochází přibližně z roku 1770. Muzikologické výzkumy vyloučily, že by hudbu složil , stejně tak nejisté je i autorství slov připisované . Hymna přijatá v roce 1780 je jednou z nejstarších na světě. Text hymny byl poprvé publikován v díle Johannese Ewalda Rybáři z roku 1828. „Kong Kristian“ je král Kristián IV. (cs) Der er et yndigt land ("Υπάρχει μια όμορφη χώρα") είναι ο ένας από τους δύο εθνικούς ύμνους του Βασιλείου της Δανίας και ανεπίσημα πολλές φορές αναφέρεται ως ο πολιτικός εθνικός ύμνος, αφού χρησιμοποιείται κυρίως από τους πολίτες και την Κυβέρνηση της Δανίας, όπως επίσης σε αθλητικά γεγονότα και αντιπροσωπείες της Δανίας στο εξωτερικό (εκτός αν πρόκειται για τον στρατό ή τη βασιλική οικογένεια), σε αντιδιαστολή με τον δεύτερο και παλαιότερο εθνικό ύμνο της Δανίας, ("Ο βασιλιάς Κρίστιαν στάθηκε δίπλα στον ψηλό ιστό"), ο οποίος χρησιμοποιείται κυρίως για στρατιωτικούς, κρατικούς και ιστορικούς σκοπούς, όπως επίσης εάν είναι παρών κάποιο μέλος της βασιλικής οικογένειας της Δανίας. Οι δύο ύμνοι έχουν ίσο νομικό καθεστώς ως εθνικοί ύμνοι. (el) Der er et yndigt land (en idioma danés: Hay una hermosa tierra) es el himno nacional civil de Dinamarca. Si está presente la familia real se emplea el himno real Kong Kristian. La letra fue escrita en 1819 por Adam Oehlenschläger y llevó el lema Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet del poeta latino Horacio, que significa 'Esta tierra es la que más me sonríe entre todos los lugares'. La música fue compuesta en 1835 por H.E. Krøyer, y luego modificada por y Carl Nielsen. (es) Der er et yndigt land (Эта прекрасная земля) — национальный гимн Дании. Обычно используется краткая версия гимна: первая строфа и три последних строчки третьей строфы, затем повтор последних строк этих строф. Текст создан Адамом Эленшлегером в 1819 году в рамках конкурса на написание национального гимна. За основу взят геральдический девиз «Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet» (с лат. — «Эта земля благоволит мне более чем любая другая»). В первоначальном варианте гимна было двенадцать строф, но более поздние версии содержали только первую, третью, пятую и двенадцатую строфы. (ru) Der er et yndigt land (укр. «Є чудова країна») — національний гімн Данії. Слова написав відомий поет Адам Готлоб Еленшлегер у 1819 році в рамках конкурсу на найкращий національний гімн. За основу взятий слоган «Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet» (лат. Ця земля всміхається мені більше ніж будь-яка інша). У оригінальній версії гімн мав 12 віршів, проте згодом залишилася тільки перша, третя, п’ята та дванадцята строфа. Музику до тексту написав у 1835 році. Зазвичай виконується коротка версія: перший куплет та три останні рядки останнього куплету. (uk)
rdfs:label هناك أرض جميلة (ar) Der er et yndigt land (en) Der er et yndigt land (ca) Dánská hymna (cs) Der er et yndigt land (de) Der er et Yndigt Land (el) Der er et yndigt land (eo) Der er et yndigt land (es) Der er et Yndigt Land (eu) Der er et Yndigt Land (in) Der er et yndigt land (fr) Der er et yndigt land (it) 덴마크의 국가 (ko) 麗しき国 (ja) Hymn Danii (pl) Der er et yndigt land (nl) Der er et yndigt land (pt) Гимн Дании (ru) Der er et yndigt land (sv) 有一處好地方 (zh) Гімн Данії (uk)
owl:sameAs freebase:Der er et yndigt land yago-res:Der er et yndigt land dbpedia-commons:Der er et yndigt land http://musicbrainz.org/work/2d528df5-2342-4375-a58d-e29128baceb5 http://viaf.org/viaf/180771325 wikidata:Der er et yndigt land dbpedia-ar:Der er et yndigt land http://arz.dbpedia.org/resource/نشيد_دنمارك_الوطنى http://ast.dbpedia.org/resource/Der_er_et_Yndigt_Land dbpedia-be:Der er et yndigt land dbpedia-bg:Der er et yndigt land http://bs.dbpedia.org/resource/Der_er_et_yndigt_land dbpedia-ca:Der er et yndigt land dbpedia-cs:Der er et yndigt land http://cv.dbpedia.org/resource/Дани_патшалăхĕн_гимнĕ dbpedia-da:Der er et yndigt land dbpedia-de:Der er et yndigt land dbpedia-el:Der er et yndigt land dbpedia-eo:Der er et yndigt land dbpedia-es:Der er et yndigt land dbpedia-et:Der er et yndigt land dbpedia-eu:Der er et yndigt land dbpedia-fa:Der er et yndigt land dbpedia-fi:Der er et yndigt land http://fo.dbpedia.org/resource/Der_er_et_yndigt_land dbpedia-fr:Der er et yndigt land dbpedia-gl:Der er et yndigt land dbpedia-he:Der er et yndigt land dbpedia-hr:Der er et yndigt land dbpedia-hu:Der er et yndigt land http://hy.dbpedia.org/resource/Դանիայի_օրհներգ dbpedia-id:Der er et yndigt land dbpedia-is:Der er et yndigt land dbpedia-it:Der er et yndigt land dbpedia-ja:Der er et yndigt land http://jv.dbpedia.org/resource/Der_er_et_yndigt_land dbpedia-ka:Der er et yndigt land dbpedia-ko:Der er et yndigt land dbpedia-lmo:Der er et yndigt land http://lt.dbpedia.org/resource/Danijos_himnas http://lv.dbpedia.org/resource/Der_er_et_yndigt_land dbpedia-mk:Der er et yndigt land dbpedia-nl:Der er et yndigt land dbpedia-nn:Der er et yndigt land dbpedia-no:Der er et yndigt land dbpedia-pl:Der er et yndigt land dbpedia-pt:Der er et yndigt land dbpedia-ro:Der er et yndigt land dbpedia-ru:Der er et yndigt land dbpedia-simple:Der er et yndigt land dbpedia-sk:Der er et yndigt land dbpedia-sr:Der er et yndigt land dbpedia-sv:Der er et yndigt land http://ta.dbpedia.org/resource/டென்மார்க்_நாட்டுப்பண் http://tg.dbpedia.org/resource/Суруди_миллии_Дания dbpedia-th:Der er et yndigt land dbpedia-tr:Der er et yndigt land dbpedia-uk:Der er et yndigt land dbpedia-yo:Der er et yndigt land dbpedia-zh:Der er et yndigt land https://global.dbpedia.org/id/dRCP
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Der_er_et_yndigt_land?oldid=1109468522&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Der_er_et_yndigt_land.png
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Der_er_et_yndigt_land
is dbo:anthem of dbr:Danish_overseas_colonies
is dbo:knownFor of dbr:Hans_Ernst_Krøyer
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Der_er_et_Yndigt_Land dbr:Der_er_et_yndigt_Land dbr:Danish_National_Anthem dbr:Danish_national_anthem dbr:There_is_a_Lovely_Country dbr:Derer_et_yndigt_land dbr:There_is_a_Lovely_Land dbr:There_is_a_lovely_land
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Brief_Moment_(song) dbr:Denmark dbr:Human_rights_in_Denmark dbr:List_of_national_anthems dbr:University_of_Copenhagen dbr:Johannes_Ewald dbr:Salt_(Oh_Land_song) dbr:New_Year's_Eve dbr:Freyja dbr:Der_er_et_Yndigt_Land dbr:Der_er_et_yndigt_Land dbr:Music_of_Denmark dbr:Tour_de_France dbr:Skamlingsbanken dbr:Adam_Oehlenschläger dbr:Alberto_Contador dbr:Danish_Realm dbr:Danish_overseas_colonies dbr:Nuna_asiilasooq dbr:Kong_Christian_stod_ved_højen_mast dbr:Hans_Ernst_Krøyer dbr:Human_Error_(song) dbr:Danish_National_Anthem dbr:Danish_national_anthem dbr:Kiss_in_Songs dbr:Odense_Stadium dbr:Oh_Land dbr:List_of_songs_recorded_by_Oh_Land dbr:Oh_Land_discography dbr:National_anthem_of_Denmark dbr:National_anthems_of_Denmark dbr:Personal_anthem dbr:There_is_a_Lovely_Country dbr:Derer_et_yndigt_land dbr:There_is_a_Lovely_Land dbr:There_is_a_lovely_land
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Der_er_et_yndigt_land