Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) (original) (raw)
Ο Τρελοκαπελάς είναι χαρακτήρας από το βιβλίο "Οι Περιπέτειες της Αλίκης στη Χώρα των Θαυμάτων" του Λιούις Κάρολ. Συναντιέται πρώτη φορά στη σκηνή του "Ένα τσάι στο σπίτι των τρελών" (Κεφάλαιο 7, "The Mad Tea Party"). Στη συνέχεια συναντιέται στο επόμενο βιβλίο «Η Αλίκη μέσα από τον καθρέφτη». Συχνά τον αποκαλούν «Ο Τρελοκαπελάς», αλλά όχι στο βιβλίο, αν και σε αυτό ο Γάτος του Τσεσάιρ προειδοποιεί την Αλίκη ότι είναι τρελός, όπως αποδεικνύεται από την περίεργη συμπεριφορά του Καπελά.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Ο Τρελοκαπελάς είναι χαρακτήρας από το βιβλίο "Οι Περιπέτειες της Αλίκης στη Χώρα των Θαυμάτων" του Λιούις Κάρολ. Συναντιέται πρώτη φορά στη σκηνή του "Ένα τσάι στο σπίτι των τρελών" (Κεφάλαιο 7, "The Mad Tea Party"). Στη συνέχεια συναντιέται στο επόμενο βιβλίο «Η Αλίκη μέσα από τον καθρέφτη». Συχνά τον αποκαλούν «Ο Τρελοκαπελάς», αλλά όχι στο βιβλίο, αν και σε αυτό ο Γάτος του Τσεσάιρ προειδοποιεί την Αλίκη ότι είναι τρελός, όπως αποδεικνύεται από την περίεργη συμπεριφορά του Καπελά. (el) Der Hutmacher oder manchmal der verrückte Hutmacher (im englischen Original nur The Hatter) ist eine fiktive Gestalt aus Lewis Carrolls Roman Alice im Wunderland (Alice's Adventures in Wonderland). Der Charakter ist mittlerweile eine im kollektiven Gedächtnis fest verankerte Figur der Popkultur. In Alice im Wunderland tritt er erstmals in dem Kapitel Eine verrückte Teeparty (A Mad Tea Party) auf. Die Protagonistin Alice trifft den Hutmacher während einer Teeparty im Garten des Märzhasen, einer weiteren Figur des Romans. Ein Wiedersehen mit der Figur gibt es zum Ende des Buches während des Prozesses am Hof der Herzkönigin. In Alice hinter den Spiegeln (Through the Looking-Glass, and What Alice Found There) tritt die Figur ebenfalls – hier unter dem Namen Hatta – in Erscheinung. (de) Sonbrailugilea Aliceren abenturak Lurralde Miresgarrian liburuko pertsonaia bat da. Sonbrailugile Eroa bezala da ezagunagoa da, baina Lewis Carrollen idazlanean inoiz ez zaio horrela deitzen. Nahasketa zeratik dator: Cheshire Katuak Aliceri ohartarazi zion Sonbrailugilea erotuta zegoela. Halaber, Sonbrailugilea agertzen zen kapituluak "Tealdi eroa" izenburua du. (eu) The Hatter is a fictional character in Lewis Carroll's 1865 book Alice's Adventures in Wonderland and its 1871 sequel Through the Looking-Glass. He is very often referred to as the Mad Hatter, though this term was never used by Carroll. The phrase "mad as a hatter" pre-dates Carroll's works. The Hatter and the March Hare are referred to as "both mad" by the Cheshire Cat, in Alice's Adventures in Wonderland in the sixth chapter titled "Pig and Pepper". (en) El Sombrerero es un personaje de la novela Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas, del escritor inglés Lewis Carroll. Este personaje también se conoce como el Sombrerero Loco, aunque en la obra de Carroll nunca se le llama así. La confusión probablemente proviene del hecho de que el Gato de Cheshire le advierte a Alicia que el Sombrerero está loco, lo cual se confirma por la conducta excéntrica del Sombrerero. Además, el capítulo donde aparece el Sombrerero se titula "Una merienda de locos". El Sombrerero aparece nuevamente en la secuela de la obra, llamada A través del espejo y lo que Alicia encontró allí, con el nombre Hatta, uno de los mensajeros del Rey Blanco. En el programa televisivo Aunque usted no lo crea de Ripley (Believe it or not), de la década de 1980, se hace referencia al personaje del Sombrerero, y se explica que, en la época de Carroll, los sombreros se fabricaban empleando mercurio. Al hacerlo en espacios cerrados, con frecuencia inhalaban los vapores de este metal, lo que provocaba trastornos a la salud (envenenamiento por mercurio) que fácilmente podrían describirse como locura. La fabricación de sombreros era el principal comercio en Stockport, un pueblo cerca de donde creció Carroll, y no era raro ver a los sombrereros parecer perturbados o confundidos. Sin embargo, el Sombrerero no exhibe los síntomas típicos de envenenamiento por mercurio, que incluyen "timidez excesiva, pérdida de confianza en sí mismo, ansiedad y deseo de permanecer inadvertido." En las ilustraciones se muestra una tarjeta en el sombrero que dice "10/6". Es el precio del sombrero que era diez chelínes y seis peniques. En sistema decimal, equivale a 0,525 libras. (es) Le Chapelier fou — ou Chapelier toqué selon certaines traductions — (en anglais : The Mad Hatter) est un personnage de fiction qui apparaît pour la première fois lors d'un thé dans Les Aventures d'Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll (1865). Un personnage dessiné sous ses traits par John Tenniel apparaît sous le nom de « Hatta » dans la suite de l'histoire, De l'autre côté du miroir (1871). Bien qu'il ne soit jamais appelé ainsi dans le livre de Carroll, le Chat du Cheshire avertit Alice qu'il est fou et le personnage le prouve par son excentricité. Ce personnage a été interprété au cinéma par Edward Everett Horton, Robert Helpmann, Martin Short, Peter Cook, Ed Wynn, Johnny Depp, Andrew Lee Potts et dans un clip musical par Tom Petty. Dans Once Upon a Time, il est interprété par Sebastian Stan. (fr) 帽子屋(ぼうしや、英: The Hatter)は、ルイス・キャロルの児童小説『不思議の国のアリス』の登場人物。 三月ウサギ、眠りネズミとともに「狂ったお茶会」の場面に初登場する。奇妙な言動でアリスを困惑させる。チェシャ猫から、三月ウサギとともに「気が狂っている」と評される帽子屋は、「帽子屋のように気が狂っている(as mad as a hatter)」という、当時よく知られていた英語の言い回しをもとに創作されたキャラクターである。なお、帽子屋は、しばしば「狂った帽子屋」=「マッド・ハッター」 (The Mad Hatter) とも呼ばれるが、キャロルの文中ではこの名称で呼ばれることはない。 (ja) 매드 해터(Mad Hatter)는 루이스 캐럴의 소설 이상한 나라의 앨리스에 등장하는 인물이다. 모자 장수라고도 번역되며, 앨리스와 이상한 다과회를 갖는다. 하트 여왕의 징계로 영원히 다과 시간에만 머물러 있어야 하는 벌을 받았다. (ko) Il Cappellaio Matto (The Mad Hatter) è un personaggio immaginario inventato da Lewis Carroll apparso per la prima volta nel 1865 ne Le avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie e che ricompare in Attraverso lo Specchio e quel che Alice vi trovò (1871). La denominazione "Cappellaio Matto", benché largamente in uso, non è presente nelle opere originali di Carroll, che si riferisce al personaggio semplicemente come "Hatter" ("Cappellaio") nel primo libro, e con la forma contratta "Hatta" (in genere conservata nelle traduzioni italiane) nel secondo. Come per tutti i suoi personaggi Carroll non dà una precisa descrizione fisica del Cappellaio, ma si sofferma più sul comportamento del personaggio e sul suo modo di relazionarsi con Alice. L'iconografia del personaggio (largamente ripreso nella cultura popolare, a partire dalla celebre versione nel film di animazione Disney) è quindi principalmente ispirata dalle illustrazioni dei libri di Carroll, e in particolare da quelle originali di John Tenniel. (it) Hattmakaren, engelska: The Hatter, är en litterär figur i Lewis Carrolls bok Alice i Underlandet och dess uppföljare Alice i Spegellandet. Hattmakaren omnämns först i kapitel sex i Alice i Underlandet där han och Påskharen beskrivs som "galna" av Chesirekatten. Hattmakaren och Påskharen är sedan centrala figurer i kapitel sju där de anordnar ett tekalas. I kapitel sju i Alice i Spegellandet förekommer Hattmakaren under namnet Hatta och Påskharen som Haigha. Hattmakaren beskrivs som "galen" ("The Mad Hatter"), vilket har verklighetsbakgrund, då hattmakare i äldre tider använde lim med kvicksilver, vilket efterhand påverkade hjärnan för dem som regelbundet inandades dess ångor och ofta satte spår i deras personlighet och beteende. (sv) Chapeleiro Louco, muitas vezes chamado por Chapeleiro Maluco ou apenas como Chapeleiro (em inglês: Mad Hatter), é o personagem criado pelo escritor Lewis Carrol para o livro Alice no País das Maravilhas (Alice in Wonderland). Ele é geralmente retratado como um homem baixo, com uma cartola grande e uma carta na faixa que o envolve, estando sempre acompanhado da Lebre de Março, um coelho falante. O Chapeleiro surge numa parte em que ele e a Lebre convidam Alice para beber chá. (pt) Kapelusznik (ang. Hatter), popularnie nazywany Szalonym Kapelusznikiem (ang. Mad Hatter), jest postacią z książki Lewisa Carrolla Alicja w Krainie Czarów. Po raz pierwszy pojawia się w siódmym rozdziale, gdzie wraz z Marcowym Zającem i Susłem przeżywają niekończący się podwieczorek przed domem Zająca. Kapelusznik oraz Marcowy Zając wspomnieni zostają w rozdziale szóstym, gdy Alicja decyduje, kogo z nich chce odwiedzić. Kot z Cheshire opowiada Alicji, że obaj są obłąkani. Kapelusznik wraz z kompanami ponownie pojawiają się w rozdziale jedenastym, a Kapelusznik zostaje wezwany jako świadek w procesie o kradzież ciastek Królowej Kier. (pl) Капелю́шник (англ. Hatter) — один з персонажів книги англійського письменника Льюїса Керрола «Аліса в Країні чудес». Вперше з'являється в сьомому розділі книги «Божевільне чаювання». У книзі «Аліса в Задзеркаллі» присутній схожий персонаж — Кеп Ель-Юшник, який є гінцем Білого короля. Аліса зустрічає Капелюшника на подвір'ї Шаленого зайця, де вони разом із Соньком цілими днями п'ють чай. Капелюшник розповідає Алісі, що це тому, що на святі він виконував пісню, за що був звинувачений Чирвовою королевою «вбиванням часу». Розгніваний Час, що виступає в ролі живої істоти, назавжди зупиняє час для Капелюшника та Шаленого зайця на 6-й годині. Під час чаювання його учасники загадують один одному загадки без відповіді, пересаджуються з місця на місце та роблять один одному нетактовні зауваження. Зрештою обурена Аліса покидає чаювання. Герой знову з'являється в одинадцятому розділі «Хто вкрав пиріжки?» як свідок на суді над Чирвовим валетом. Чирвова королева впізнає Капелюшника, якого колись засудила до страти, і велить зітнути йому голову. Однак виконати вирок не вдається через втечу Капелюшника. В книзі «Аліса в Задзеркаллі» в п'ятому розділі згадується королівський гінець, що зараз сидить за ґратами, відбуваючи покарання за ще не вчинений злочин. В сьомому розділі Білий король каже, що його гінець Кеп Ель-Юшник щойно вийшов з в'язниці. (uk) Болва́нщик (англ. Hatter, буквально Шляпник) — персонаж из «Приключений Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла; такое имя носит в переводе Н. Демуровой. Впервые встречается в сцене чаепития (глава 7, «Безумное чаепитие»). В продолжении «Алиса в Зазеркалье» присутствует похожий персонаж по имени Болванс Чик (перевод Н. Демуровой, англ. Hatta) и впервые встречается также в седьмой главе. Его часто называют «Безумный Шляпник», но не в книге, хотя в ней Чеширский кот предупреждает Алису о том, что тот безумен, подтверждением чему служит странное поведение Шляпника. (ru) 瘋帽客 (英语:Hatter 或 Mad Hatter)是英國作家路易斯·卡羅所著奇幻小說《愛麗絲夢遊仙境》及《愛麗絲鏡中奇遇》裏的一个人物。柴郡猫认为,瘋帽客和三月兔都是“疯狂的”。英语中因此有俗语“像瘋帽客一样疯狂”(mad as a hatter),用以形容疯狂的人或事物。 (zh) |
dbo:alias | Hatter (en) Mad Hatter (en) |
dbo:creator | dbr:Lewis_Carroll |
dbo:firstAppearance | Alice's Adventures in Wonderland (1865) |
dbo:lastAppearance | dbr:Through_the_Looking-Glass |
dbo:nationality | dbr:Wonderland_(fictional_country) dbr:Looking-glass_world |
dbo:series | dbr:Alice's_Adventures_in_Wonderland |
dbo:species | dbr:Human |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/MadlHatterByTenniel.svg?width=300 |
dbo:wikiPageID | 177896 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 30006 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1124019911 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Capital_punishment dbr:Psychosis dbr:Queen_of_Hearts_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Rocky_Mountains dbr:Royal_Society_for_the_Protection_of_Birds dbr:Sam_Loyd dbr:Mobile_game dbr:National_Ballet_of_Canada dbr:The_Dormouse dbr:Batman dbr:Bonkers_(American_TV_series) dbr:Decapitation dbr:Dero_Goi dbr:Alice_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbc:Lewis_Carroll_characters dbc:Literary_characters_introduced_in_1865 dbr:Hong_Kong_Disneyland dbr:House_of_Mouse dbr:Human dbr:John_Tenniel dbr:Johnny_Depp dbr:Penny dbr:Peter_Cook dbr:Robert_Helpmann dbc:Charisma_Records dbr:University_of_Oxford dbr:David_Edelstein dbr:Insanity dbr:Come_Away dbr:Corey_Burton dbr:Melanie_Martinez dbr:Genius dbr:North_and_South_(Gaskell_novel) dbr:Through_the_Looking-Glass dbr:Christ_Church,_Oxford dbr:Clarke_Peters dbr:Edward_Everett_Horton dbr:Elizabeth_Gaskell dbr:Elton_John dbr:Entertainment_Weekly dbr:Frank_Beddor dbr:Futurama dbr:Futurama:_Bender's_Game dbr:Mona_Lisas_and_Mad_Hatters dbr:The_Looking_Glass_Wars dbr:The_Raven dbr:The_Shining_(novel) dbr:Andrew-Lee_Potts dbr:Anthony_Newley dbr:Lewis_Carroll dbr:Los_Angeles_Times dbr:Madonna_(entertainer) dbr:Manga dbr:Stephen_King dbr:Steven_McRae dbr:Steven_Tyler dbr:Stockport dbr:Father_Time dbr:Half_guinea dbr:Supervillain dbc:Male_characters_in_literature dbr:Tim_Burton dbr:Tokyo_Disney_Resort dbr:Tom_Petty dbr:Walt_Disney dbr:Alice's_Adventures_in_Wonderland dbr:Alice:_Madness_Returns dbr:Alice_(miniseries) dbr:Alice_in_Wonderland_(1951_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(2010_film) dbr:Alice_in_the_Country_of_Hearts dbr:American_McGee's_Alice dbr:DC_Comics dbr:Ed_Wynn dbr:Edgar_Allan_Poe dbr:Alton_Locke dbr:Ever_After_High dbr:Norman_Whitten dbr:Owen_Gleiberman dbr:Pandora_Hearts dbr:Captain_Hook dbr:John_Robert_Hoffman dbr:Raven dbr:Tarrant_Hightopp dbr:The_Arizona_Republic dbr:Writing_desk dbc:Male_characters_in_film dbc:Male_characters_in_television dbc:Milliners dbr:Charles_Kingsley dbr:Cheshire_Cat dbr:Katherine_Shindle dbr:Kenneth_Turan dbr:Sunsoft dbr:Syfy dbr:Tea_party dbr:Theophilus_Carter dbr:Wendy_Darling dbr:White_Queen_(Through_the_Looking-Glass) dbr:Wonderland_(fictional_country) dbr:Wonderland_(musical) dbr:Disneyland_Resort dbr:Martin_Short dbr:Insane_in_the_Mainframe dbr:Kingdom_Hearts dbr:Mercury_(element) dbr:Netflix dbr:New_York_Magazine dbr:Once_Upon_a_Time_(TV_series) dbr:Once_Upon_a_Time_(season_1) dbr:Once_Upon_a_Time_(season_2) dbr:Sebastian_Stan dbr:Shilling dbr:King_of_Hearts_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Knave_of_Hearts_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:VR_headset dbr:Looking-glass_world dbr:Mad_Hatter_(DC_Comics) dbr:Mad_as_a_hatter dbr:March_Hare dbr:Robert_Wilfred_Skeffington_Lutwidge dbr:Servitor dbr:Shrek_The_Musical dbr:Victorian_era dbr:Walt_Disney_World_Resort dbr:Nikki_Snelson dbr:Twinkle,_Twinkle,_Little_Bat dbr:Get_Even_(video_game) dbr:Moral_treatment dbr:Pip_Donaghy dbr:The_Nursery_"Alice" dbr:Peter_Pan_(character) dbr:Charisma_(record_label) dbr:Disney_Afternoon dbr:Disneyland_Paris_Resort dbr:British_coinage dbr:Summer-stock dbr:File:Alice_par_John_Tenniel_27.png dbr:File:Alice_par_John_Tenniel_38.png dbr:File:March-hare.jpg dbr:File:MadlHatterByTenniel.svg |
dbp:alias | Hatter (en) Mad Hatter (en) |
dbp:caption | The Hatter as depicted by John Tenniel, reciting his nonsensical poem, "Twinkle, Twinkle, Little Bat" (en) |
dbp:creator | dbr:Lewis_Carroll |
dbp:data | dbr:Tarrant_Hightopp |
dbp:first | Alice's Adventures in Wonderland (en) |
dbp:gender | Male (en) |
dbp:last | Through the Looking-Glass (en) |
dbp:lbl | Other versions (en) |
dbp:name | The Hatter (en) |
dbp:nationality | dbr:Wonderland_(fictional_country) dbr:Looking-glass_world |
dbp:occupation | Messenger, hatter (en) |
dbp:series | dbr:Alice's_Adventures_in_Wonderland |
dbp:species | dbr:Human |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Alice dbt:Anchor dbt:Cite_book dbt:Commons_category dbt:Efn dbt:Main dbt:More_citations_needed dbt:Nihongo dbt:Notes dbt:Quote dbt:Redirect dbt:Reflist dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:TOC_limit dbt:Use_British_English dbt:Use_dmy_dates dbt:Youtube dbt:Infobox_character |
dcterms:subject | dbc:Lewis_Carroll_characters dbc:Literary_characters_introduced_in_1865 dbc:Charisma_Records dbc:Male_characters_in_literature dbc:Male_characters_in_film dbc:Male_characters_in_television dbc:Milliners |
rdf:type | owl:Thing dul:Agent dbo:Agent wikidata:Q24229398 wikidata:Q95074 dbo:FictionalCharacter |
rdfs:comment | Ο Τρελοκαπελάς είναι χαρακτήρας από το βιβλίο "Οι Περιπέτειες της Αλίκης στη Χώρα των Θαυμάτων" του Λιούις Κάρολ. Συναντιέται πρώτη φορά στη σκηνή του "Ένα τσάι στο σπίτι των τρελών" (Κεφάλαιο 7, "The Mad Tea Party"). Στη συνέχεια συναντιέται στο επόμενο βιβλίο «Η Αλίκη μέσα από τον καθρέφτη». Συχνά τον αποκαλούν «Ο Τρελοκαπελάς», αλλά όχι στο βιβλίο, αν και σε αυτό ο Γάτος του Τσεσάιρ προειδοποιεί την Αλίκη ότι είναι τρελός, όπως αποδεικνύεται από την περίεργη συμπεριφορά του Καπελά. (el) Der Hutmacher oder manchmal der verrückte Hutmacher (im englischen Original nur The Hatter) ist eine fiktive Gestalt aus Lewis Carrolls Roman Alice im Wunderland (Alice's Adventures in Wonderland). Der Charakter ist mittlerweile eine im kollektiven Gedächtnis fest verankerte Figur der Popkultur. In Alice im Wunderland tritt er erstmals in dem Kapitel Eine verrückte Teeparty (A Mad Tea Party) auf. Die Protagonistin Alice trifft den Hutmacher während einer Teeparty im Garten des Märzhasen, einer weiteren Figur des Romans. Ein Wiedersehen mit der Figur gibt es zum Ende des Buches während des Prozesses am Hof der Herzkönigin. In Alice hinter den Spiegeln (Through the Looking-Glass, and What Alice Found There) tritt die Figur ebenfalls – hier unter dem Namen Hatta – in Erscheinung. (de) Sonbrailugilea Aliceren abenturak Lurralde Miresgarrian liburuko pertsonaia bat da. Sonbrailugile Eroa bezala da ezagunagoa da, baina Lewis Carrollen idazlanean inoiz ez zaio horrela deitzen. Nahasketa zeratik dator: Cheshire Katuak Aliceri ohartarazi zion Sonbrailugilea erotuta zegoela. Halaber, Sonbrailugilea agertzen zen kapituluak "Tealdi eroa" izenburua du. (eu) The Hatter is a fictional character in Lewis Carroll's 1865 book Alice's Adventures in Wonderland and its 1871 sequel Through the Looking-Glass. He is very often referred to as the Mad Hatter, though this term was never used by Carroll. The phrase "mad as a hatter" pre-dates Carroll's works. The Hatter and the March Hare are referred to as "both mad" by the Cheshire Cat, in Alice's Adventures in Wonderland in the sixth chapter titled "Pig and Pepper". (en) 帽子屋(ぼうしや、英: The Hatter)は、ルイス・キャロルの児童小説『不思議の国のアリス』の登場人物。 三月ウサギ、眠りネズミとともに「狂ったお茶会」の場面に初登場する。奇妙な言動でアリスを困惑させる。チェシャ猫から、三月ウサギとともに「気が狂っている」と評される帽子屋は、「帽子屋のように気が狂っている(as mad as a hatter)」という、当時よく知られていた英語の言い回しをもとに創作されたキャラクターである。なお、帽子屋は、しばしば「狂った帽子屋」=「マッド・ハッター」 (The Mad Hatter) とも呼ばれるが、キャロルの文中ではこの名称で呼ばれることはない。 (ja) 매드 해터(Mad Hatter)는 루이스 캐럴의 소설 이상한 나라의 앨리스에 등장하는 인물이다. 모자 장수라고도 번역되며, 앨리스와 이상한 다과회를 갖는다. 하트 여왕의 징계로 영원히 다과 시간에만 머물러 있어야 하는 벌을 받았다. (ko) Chapeleiro Louco, muitas vezes chamado por Chapeleiro Maluco ou apenas como Chapeleiro (em inglês: Mad Hatter), é o personagem criado pelo escritor Lewis Carrol para o livro Alice no País das Maravilhas (Alice in Wonderland). Ele é geralmente retratado como um homem baixo, com uma cartola grande e uma carta na faixa que o envolve, estando sempre acompanhado da Lebre de Março, um coelho falante. O Chapeleiro surge numa parte em que ele e a Lebre convidam Alice para beber chá. (pt) Kapelusznik (ang. Hatter), popularnie nazywany Szalonym Kapelusznikiem (ang. Mad Hatter), jest postacią z książki Lewisa Carrolla Alicja w Krainie Czarów. Po raz pierwszy pojawia się w siódmym rozdziale, gdzie wraz z Marcowym Zającem i Susłem przeżywają niekończący się podwieczorek przed domem Zająca. Kapelusznik oraz Marcowy Zając wspomnieni zostają w rozdziale szóstym, gdy Alicja decyduje, kogo z nich chce odwiedzić. Kot z Cheshire opowiada Alicji, że obaj są obłąkani. Kapelusznik wraz z kompanami ponownie pojawiają się w rozdziale jedenastym, a Kapelusznik zostaje wezwany jako świadek w procesie o kradzież ciastek Królowej Kier. (pl) Болва́нщик (англ. Hatter, буквально Шляпник) — персонаж из «Приключений Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла; такое имя носит в переводе Н. Демуровой. Впервые встречается в сцене чаепития (глава 7, «Безумное чаепитие»). В продолжении «Алиса в Зазеркалье» присутствует похожий персонаж по имени Болванс Чик (перевод Н. Демуровой, англ. Hatta) и впервые встречается также в седьмой главе. Его часто называют «Безумный Шляпник», но не в книге, хотя в ней Чеширский кот предупреждает Алису о том, что тот безумен, подтверждением чему служит странное поведение Шляпника. (ru) 瘋帽客 (英语:Hatter 或 Mad Hatter)是英國作家路易斯·卡羅所著奇幻小說《愛麗絲夢遊仙境》及《愛麗絲鏡中奇遇》裏的一个人物。柴郡猫认为,瘋帽客和三月兔都是“疯狂的”。英语中因此有俗语“像瘋帽客一样疯狂”(mad as a hatter),用以形容疯狂的人或事物。 (zh) El Sombrerero es un personaje de la novela Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas, del escritor inglés Lewis Carroll. Este personaje también se conoce como el Sombrerero Loco, aunque en la obra de Carroll nunca se le llama así. La confusión probablemente proviene del hecho de que el Gato de Cheshire le advierte a Alicia que el Sombrerero está loco, lo cual se confirma por la conducta excéntrica del Sombrerero. Además, el capítulo donde aparece el Sombrerero se titula "Una merienda de locos". El Sombrerero aparece nuevamente en la secuela de la obra, llamada A través del espejo y lo que Alicia encontró allí, con el nombre Hatta, uno de los mensajeros del Rey Blanco. (es) Le Chapelier fou — ou Chapelier toqué selon certaines traductions — (en anglais : The Mad Hatter) est un personnage de fiction qui apparaît pour la première fois lors d'un thé dans Les Aventures d'Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll (1865). Un personnage dessiné sous ses traits par John Tenniel apparaît sous le nom de « Hatta » dans la suite de l'histoire, De l'autre côté du miroir (1871). Bien qu'il ne soit jamais appelé ainsi dans le livre de Carroll, le Chat du Cheshire avertit Alice qu'il est fou et le personnage le prouve par son excentricité. (fr) Il Cappellaio Matto (The Mad Hatter) è un personaggio immaginario inventato da Lewis Carroll apparso per la prima volta nel 1865 ne Le avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie e che ricompare in Attraverso lo Specchio e quel che Alice vi trovò (1871). La denominazione "Cappellaio Matto", benché largamente in uso, non è presente nelle opere originali di Carroll, che si riferisce al personaggio semplicemente come "Hatter" ("Cappellaio") nel primo libro, e con la forma contratta "Hatta" (in genere conservata nelle traduzioni italiane) nel secondo. (it) Hattmakaren, engelska: The Hatter, är en litterär figur i Lewis Carrolls bok Alice i Underlandet och dess uppföljare Alice i Spegellandet. Hattmakaren omnämns först i kapitel sex i Alice i Underlandet där han och Påskharen beskrivs som "galna" av Chesirekatten. Hattmakaren och Påskharen är sedan centrala figurer i kapitel sju där de anordnar ett tekalas. I kapitel sju i Alice i Spegellandet förekommer Hattmakaren under namnet Hatta och Påskharen som Haigha. (sv) Капелю́шник (англ. Hatter) — один з персонажів книги англійського письменника Льюїса Керрола «Аліса в Країні чудес». Вперше з'являється в сьомому розділі книги «Божевільне чаювання». У книзі «Аліса в Задзеркаллі» присутній схожий персонаж — Кеп Ель-Юшник, який є гінцем Білого короля. Аліса зустрічає Капелюшника на подвір'ї Шаленого зайця, де вони разом із Соньком цілими днями п'ють чай. (uk) |
rdfs:label | Hutmacher (Alice im Wunderland) (de) Τρελοκαπελάς (el) El Sombrerero (es) Sonbrailugilea (eu) Chapelier fou (Alice au pays des merveilles) (fr) Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) (en) Cappellaio Matto (it) 매드 해터 (ko) 帽子屋 (ja) Szalony Kapelusznik (Alicja w Krainie Czarów) (pl) Болванщик (ru) Chapeleiro Louco (pt) Капелюшник (uk) Hattmakaren (sv) 瘋帽客 (愛麗絲夢遊仙境) (zh) |
owl:sameAs | wikidata:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-az:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-de:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-el:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-es:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-eu:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-fa:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-fi:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-fr:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-he:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-it:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-ja:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-ko:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-pl:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-pt:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-ru:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-sh:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-sq:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-sv:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-tr:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-uk:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) dbpedia-zh:Hatter (Alice's Adventures in Wonderland) https://global.dbpedia.org/id/52ZqW |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Hatter_(Alice's_Adventures_in_Wonderland)?oldid=1124019911&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Alice_par_John_Tenniel_38.png wiki-commons:Special:FilePath/Alice_par_John_Tenniel_27.png wiki-commons:Special:FilePath/MadlHatterByTenniel.svg wiki-commons:Special:FilePath/March-hare.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Hatter_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) |
foaf:name | The (Mad) Hatter (en) |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Hatter_(disambiguation) |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Why_is_a_raven_like_a_writing_desk? dbr:The_Hatter dbr:Mad_Hatter dbr:MadHatter dbr:In_this_style_10/6 dbr:The_Mad_Hatter |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Carlo_Romano dbr:Queen_of_Hearts_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Roger_L._Jackson dbr:List_of_fictional_hypnotists dbr:The_Dormouse dbr:1926_in_animation dbr:Alice_by_Heart dbr:Alice_in_Wonderland_(opera) dbr:Joseph_Mydell dbr:List_of_Once_Upon_a_Time_characters dbr:List_of_retroactive_continuities dbr:Richard_Cox_(actor) dbr:Robert_Helpmann dbr:Utopiastadt dbr:Vine_Colby dbr:Why_is_a_raven_like_a_writing_desk? dbr:106 dbr:Corey_Burton dbr:May_Clark dbr:The_Story_Museum dbr:Unbirthday dbr:Through_the_Looking-Glass dbr:Louis_Ashbourne_Serkis dbr:Simon_Kane_(writer) dbr:68th_Golden_Globe_Awards dbr:Britain_&_Ireland's_Next_Top_Model_(series_7) dbr:Tom_Petty dbr:Tom_Petty_and_the_Heartbreakers dbr:Fushigi_no_Kuni_no_Alice dbr:List_of_A_Nightmare_on_Elm_Street_characters dbr:Adventures_in_Wonderland dbr:Alice's_Adventures_in_Wonderland dbr:Alice's_Adventures_in_Wonderland_(1972_film) dbr:Alice:_Madness_Returns dbr:Alice_Through_the_Looking_Glass_(2016_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1933_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1949_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1951_film) dbr:Alice_in_Wonderland_(1966_TV_play) dbr:Alice_in_Wonderland_(2010_film) dbr:Alice_in_Wonderland_or_What's_a_Nice_Kid_like_You_Doing_in_a_Place_like_This? dbr:American_McGee's_Alice dbr:Ever_After_High dbr:Hatter_(disambiguation) dbr:Mad_Hatter_(disambiguation) dbr:Grimm_Fairy_Tales_(comics) dbr:Tarrant_Hightopp dbr:Tasos_Kostis dbr:The_Great_Canadian_Baking_Show_(season_4) dbr:Chapelier_Fou dbr:Cheshire_Cat dbr:Cheshire_Crossing dbr:Jerry_Colonna_(entertainer) dbr:Theophilus_Carter dbr:White_King_(Through_the_Looking-Glass) dbr:Wonderland_(fictional_country) dbr:Wow_(Inna_song) dbr:Disney_Stars_on_Parade dbr:Komm,_gib_mir_deine_Hand_/_Sie_liebt_dich dbr:Once_Upon_a_Time_(season_2) dbr:Sebastian_Stan dbr:World_Fairy_Tale_Series dbr:You_Was_Right dbr:King_of_Hearts_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) dbr:Mad_Hatter_(DC_Comics) dbr:Mad_as_a_hatter dbr:March_Hare dbr:Silverlock dbr:The_Hatter dbr:Mad_Hatter dbr:Teen_Choice_Award_for_Choice_Movie_Actor_–_Sci-Fi/Fantasy dbr:Sorcerers_of_the_Magic_Kingdom dbr:Randal_J._Metz dbr:Trois_Mélodies_(Satie) dbr:MadHatter dbr:In_this_style_10/6 dbr:The_Mad_Hatter |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Hatter_(Alice's_Adventures_in_Wonderland) |