ITRANS (original) (raw)

Property Value
dbo:abstract The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script. The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the RMIM newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed. In parallel was a Sanskrit Mailing list that quickly felt the need of an exact and unambiguous encoding. ITRANS emerged on the RMIM newsgroup as early as 1994. This was spearheaded by Avinash Chopde, who developed a transliteration package. Its latest version is v5.34. The package also enables automatic conversion of the Roman script to the Indic version. ITRANS was in use for the encoding of Indian etexts - it is wider in scope than the Harvard-Kyoto scheme for Devanagari transliteration, with which it coincides largely, but not entirely. The early Sanskrit mailing list of the early 1990s, almost same time as RMIM, developed into the full blown Sanskrit Documents project and now uses ITRANS extensively, with thousands of encoded texts. With the wider implementation of Unicode, the traditional IAST is used increasingly also for electronic texts. Like the Harvard-Kyoto scheme, the ITRANS romanization only uses diacritical signs found on the common English-language computer keyboard, and it is quite easy to read and pick up. (en) La translittération des langues indiennes (ITRANS, de l'anglais : Indian languages transliteration) est un système de translittération utilisant les caractères ASCII pour les textes indiens, particulièrement pour les textes en devanagari. (fr) ITRANS(アイトランス)は、インドの文字(デーヴァナーガリーなど)をラテン・アルファベットで翻字する方式のひとつ、およびその方式で書かれたテキストを処理するためのソフトウェアの名称。 京都・ハーバード方式と同様、ASCIIの範囲の文字だけを使うが、京都・ハーバード方式がサンスクリットに特化しているのに対し、ITRANS は主に現代インド諸言語を対象とする。 (ja) 印度語言轉寫(Indian languages TRANSliteration 簡寫為 ITRANS)是印度文字,特別但不限於天城文(用於印度語、馬拉地語、梵語、尼泊爾語、信德語和其他語言)的 ASCII 碼轉寫。它由 Avinash Chopde 開發。最新版本 ITRANS 5.30 是2001年七月的發布。ITRANS 在這個版本已經穩定了。 ITRANS 有時用來編碼印度的電子文本 - 它的範圍比 Harvard-Kyoto 的天城體轉寫方案要廣闊,在很大程度上但非完全和它保持一致。隨著 Unicode 的廣泛實現,傳統 IAST 日益廣泛的用於了電子文本。 類似 Harvard-Kyoto 方案,ITRANS 羅馬化不使用在日常英語中計算機鍵盤上找不到的變音符號,它非常容易讀取和錄入。 ITRANS 計算機程序包還確保可以從羅馬文字自動轉換成印度文字。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink http://sanskritdocuments.org http://www.omkarananda-ashram.org/Sanskrit/Itranslt.html https://www.aczoom.com/itrans/online/itrans6/itrans-tables-unicode.pdf https://github.com/ratreya/Lipika_IME http://ccat.sas.upenn.edu/plc/tamilweb/trans/itransunicode.html http://www.giitaayan.com/x.htm http://www.aczoom.com/itrans/ http://www.aczoom.com/itrans/online/ https://www.aczoom.com/itrans/online/ http://www.google.com/inputtools/try/ https://groups.google.com/group/rec.music.indian.misc/topics https://www.google.com/inputtools/windows/canonical.html
dbo:wikiPageID 1410614 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 11495 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1087890052 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Sanskrit dbr:Schwa dbr:Semivowel dbr:Devanagari dbr:Unicode dbr:Velar_consonant dbc:Hindustani_orthography dbc:Romanization_of_Brahmic dbc:Sanskrit_transliteration dbr:Devanagari_transliteration dbr:Fricative_consonant dbr:Labial_consonant dbr:Sindhi_language dbr:Sinhala_language dbr:Dental_consonant dbr:National_Library_at_Kolkata_romanisation dbr:Transliteration dbr:ASCII dbr:Dravidian_languages dbr:Etext dbr:Harvard-Kyoto dbr:Hindustani_language dbr:Assamese_phonology dbr:Kashmiri_language dbc:Indic_computing dbr:IAST dbr:Indo-Aryan_languages dbr:Romanization dbr:Velthuis dbr:Palatal_consonant dbr:Retroflex_consonant dbr:Eastern_Nagari dbr:Brahmic_family dbr:Parivardhita_Devanagari
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Efn dbt:External_links dbt:Notelist dbt:Refimprove dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Use_Indian_English dbt:Use_dmy_dates
dcterms:subject dbc:Hindustani_orthography dbc:Romanization_of_Brahmic dbc:Sanskrit_transliteration dbc:Indic_computing
gold:hypernym dbr:Scheme
rdf:type yago:WikicatBrahmicScripts yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:DramaticComposition107007684 yago:Writing106362953 yago:WrittenCommunication106349220 dbo:Organisation yago:Script107009946
rdfs:comment La translittération des langues indiennes (ITRANS, de l'anglais : Indian languages transliteration) est un système de translittération utilisant les caractères ASCII pour les textes indiens, particulièrement pour les textes en devanagari. (fr) ITRANS(アイトランス)は、インドの文字(デーヴァナーガリーなど)をラテン・アルファベットで翻字する方式のひとつ、およびその方式で書かれたテキストを処理するためのソフトウェアの名称。 京都・ハーバード方式と同様、ASCIIの範囲の文字だけを使うが、京都・ハーバード方式がサンスクリットに特化しているのに対し、ITRANS は主に現代インド諸言語を対象とする。 (ja) 印度語言轉寫(Indian languages TRANSliteration 簡寫為 ITRANS)是印度文字,特別但不限於天城文(用於印度語、馬拉地語、梵語、尼泊爾語、信德語和其他語言)的 ASCII 碼轉寫。它由 Avinash Chopde 開發。最新版本 ITRANS 5.30 是2001年七月的發布。ITRANS 在這個版本已經穩定了。 ITRANS 有時用來編碼印度的電子文本 - 它的範圍比 Harvard-Kyoto 的天城體轉寫方案要廣闊,在很大程度上但非完全和它保持一致。隨著 Unicode 的廣泛實現,傳統 IAST 日益廣泛的用於了電子文本。 類似 Harvard-Kyoto 方案,ITRANS 羅馬化不使用在日常英語中計算機鍵盤上找不到的變音符號,它非常容易讀取和錄入。 ITRANS 計算機程序包還確保可以從羅馬文字自動轉換成印度文字。 (zh) The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script. The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the RMIM newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed. In parallel was a Sanskrit Mailing list that quickly felt the need of an exact and unambiguous encoding. ITRANS emerged on the RMIM newsgroup as early as 1994. This was spearheaded by Avinash Chopde, who developed a transliteration package. Its latest version is v5.34. The package also enables automatic conversion of the Roman script to the Indic version. (en)
rdfs:label ITRANS (en) ITRANS (fr) ITRANS (ja) ITRANS (zh)
owl:sameAs freebase:ITRANS wikidata:ITRANS dbpedia-br:ITRANS dbpedia-fr:ITRANS http://hi.dbpedia.org/resource/आइट्राँस dbpedia-ja:ITRANS http://new.dbpedia.org/resource/आइट्रान्स http://te.dbpedia.org/resource/ఐట్రాన్స్ dbpedia-zh:ITRANS https://global.dbpedia.org/id/3ykPi
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:ITRANS?oldid=1087890052&ns=0
foaf:homepage http://www.aczoom.com/itrans/
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:ITRANS
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Indian_languages_transliteration
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Sanskrit dbr:Mozhi_(transliteration) dbr:Bengali_alphabet dbr:Bengali_language dbr:Devanagari dbr:Devanagari_transliteration dbr:International_Alphabet_of_Sanskrit_Transliteration dbr:Subhadra_Kumari_Chauhan dbr:Dharamshala_(type_of_building) dbr:Hindustani_orthography dbr:Kannada_script dbr:Harvard-Kyoto dbr:Hindi dbr:Romanization_of_Telugu dbr:Assamese_alphabet dbr:Dharamshala dbr:Ichhi dbr:Romanization dbr:WX_notation dbr:Sanatsujatiya dbr:Vietnamese_Quoted-Readable dbr:Velthuis dbr:SLP1 dbr:Romanisation_of_Bengali dbr:Romanization_of_Malayalam dbr:Indian_languages_transliteration
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:ITRANS