Lieu-dit (original) (raw)

About DBpedia

Lieu-dit (French pronunciation: ​[ljø.di]; plural: lieux-dits) (literally said-location) is a French toponymic term for a small geographical area bearing a traditional name. The name usually refers to some characteristic of the place, its former use, a past event, etc. A lieu-dit may be uninhabited, which distinguishes it from an hameau (hamlet), which is inhabited.In Burgundy, the term climat is used interchangeably with lieu-dit.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract Ein Lieu-dit („Ort, der einen Namen trägt“) bezeichnet im französischsprachigen Raum einen kleinen benannten geographischen Ort. Ein Lieu-dit ist meist benannt nach: * einem ehemaligen Bewohner oder Besucher: * Chez-Maurice (Département Haute-Savoie) * Saint-Aubin-des-Chaumes, Saint-Brisson etc. * la Ville Hamon, la Ville Juhel etc. * (Boulogne-Billancourt) * einer geographischen Besonderheit: * Bel-Air, Beausoleil * le Bout du Monde (Sixt-Fer-à-Cheval) * le Val du Puits * Bois Joly (Île-d’Aix) * (Belgien) * seiner lokalen Geschichte: * le Camp de César * la Mi-Voie * le (Duranus) * (Belgien) * einer ehemaligen Siedlung: * * seiner Bestimmung: * les Hautes Granges (die großen Scheunen) * les Closeries (die kleinen Bauernhöfe) * la Vénerie (die Hetzjagd) Im Gegensatz zum Hameau („Weiler“) muss ein Lieu-dit nicht bewohnt sein; eine deutschsprachige Entsprechung wäre in diesem Fall Flurname. (de) Lieu-dit (leku deitua edo aurkintza euskaraz) frantziako hedadura txikiko leku bat da, izen toponimiko bat (toponimian finkatutako izen arrunta), fitotoponimia bat, hagiotoponimia bat, antroponimia bat modu absolutuan hartuta edo ondoren atzizki bat edo bien konposatu bat izan daitekeena. Sarritan, bazter-herriaren eta lieu-dit-aren arteko amalgama egiten da. Aldea da, bazter-herria ez bezala, jendea bizi den lieu-dit bat nahitaez jendea bizi den gunea, eremu bat, bidegurutze bat edo baso bat izan daitekeela. Lieu-dit asko hain zaharrak dira, eta antzinako parrokien edo inguruko udalerrien izenen egitura bera dute. (eu) Lieu-dit (French pronunciation: ​[ljø.di]; plural: lieux-dits) (literally said-location) is a French toponymic term for a small geographical area bearing a traditional name. The name usually refers to some characteristic of the place, its former use, a past event, etc. A lieu-dit may be uninhabited, which distinguishes it from an hameau (hamlet), which is inhabited.In Burgundy, the term climat is used interchangeably with lieu-dit. (en) Un lieu-dit (ou lieudit ; pluriel : lieux-dits, lieuxdits ou lieudits) est un endroit de faible étendue auquel est associé un nom propre qui peut être un nom (un appellatif) commun fixé dans la toponymie, de plante, de saint, de personne pris de manière absolue ou suivi d'un suffixe ou encore un composé des deux (appellatif + nom de personne). On fait souvent l'amalgame entre hameau (encore appelé « écart ») et lieu-dit. La différence tient au fait que, contrairement au hameau, un lieu-dit n'est pas forcément un lieu habité, il peut être un champ, un carrefour ou encore un bois. Il s'agit en fait d'un lieu marqué dans le paysage par un établissement ou un aménagement humain, sélectionné parmi l'ensemble des microtoponymes dans la nomenclature, la cartographie et la signalétique officielle des lieux d'un pays. (fr) Een lieu-dit is een in Frankrijk en andere Franssprekende landen of gebieden gebruikelijke benaming van een plaats van beperkte grootte, een buurt of wijk, een gehucht of een kleine kern van een paar huizen, waar de uit traditie ontstane naamgeving dikwijls refereert aan een van de oude bewoners of bezoekers, of aan een kenmerkende geografische eigenschap van de plaats. De term betekent "plaats genaamd" en daarachter komt de naam. (nl) 称地(法语:lieu-dit,复数:lieux-dits;字面意思为“被说的地方”)是法语地名学术语,指具有传统名称的小地理区域。称地的名称通常是指该地点的某些特征,如其先前的用途、过去的事件等。称地可能是无人居住的,这使其与有人居住的“村庄”(hameau)区别开来。在勃艮第,“climat”一词常与“lieu-dit”互换使用。 (zh)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/Three_Corton_bottles.jpg?width=300
dbo:wikiPageID 19734854 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 4440 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1030924133 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Côte-Rôtie dbc:French_words_and_phrases dbc:Wine_terminology dbr:Appellation_d'origine_contrôlée dbr:Cuvée dbr:Rhône_wine dbc:Types_of_administrative_division dbr:French_language dbr:Corton_(wine) dbr:Plural dbr:Burgundy dbr:Burgundy_wine dbr:Grand_Cru dbc:Wine_classification dbr:Alsace_Grand_Cru_AOC dbr:Alsace_wine dbr:Glossary_of_wine_terms dbr:Hamlet_(place) dbc:French_wine dbr:Vineyard_designated_wine dbr:Chablis dbr:Oenology dbr:Vineyard dbr:Alsace_AOC dbr:United_States_(wine) dbr:Premier_Cru dbr:File:Alsatian_Riesling_.jpg dbr:File:Three_Corton_bottles.jpg
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Authority_control dbt:IPA-fr dbt:Italic_title dbt:More_citations_needed dbt:Reflist
dcterms:subject dbc:French_words_and_phrases dbc:Wine_terminology dbc:Types_of_administrative_division dbc:Wine_classification dbc:French_wine
rdf:type owl:Thing yago:GeographicalArea108574314 yago:Location100027167 yago:Object100002684 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Region108630985 yago:YagoGeoEntity yago:YagoLegalActorGeo yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:Site108651247 yago:Tract108673395 yago:WikicatPopulatedPlacesByType
rdfs:comment Lieu-dit (French pronunciation: ​[ljø.di]; plural: lieux-dits) (literally said-location) is a French toponymic term for a small geographical area bearing a traditional name. The name usually refers to some characteristic of the place, its former use, a past event, etc. A lieu-dit may be uninhabited, which distinguishes it from an hameau (hamlet), which is inhabited.In Burgundy, the term climat is used interchangeably with lieu-dit. (en) Een lieu-dit is een in Frankrijk en andere Franssprekende landen of gebieden gebruikelijke benaming van een plaats van beperkte grootte, een buurt of wijk, een gehucht of een kleine kern van een paar huizen, waar de uit traditie ontstane naamgeving dikwijls refereert aan een van de oude bewoners of bezoekers, of aan een kenmerkende geografische eigenschap van de plaats. De term betekent "plaats genaamd" en daarachter komt de naam. (nl) 称地(法语:lieu-dit,复数:lieux-dits;字面意思为“被说的地方”)是法语地名学术语,指具有传统名称的小地理区域。称地的名称通常是指该地点的某些特征,如其先前的用途、过去的事件等。称地可能是无人居住的,这使其与有人居住的“村庄”(hameau)区别开来。在勃艮第,“climat”一词常与“lieu-dit”互换使用。 (zh) Ein Lieu-dit („Ort, der einen Namen trägt“) bezeichnet im französischsprachigen Raum einen kleinen benannten geographischen Ort. Ein Lieu-dit ist meist benannt nach: * einem ehemaligen Bewohner oder Besucher: * Chez-Maurice (Département Haute-Savoie) * Saint-Aubin-des-Chaumes, Saint-Brisson etc. * la Ville Hamon, la Ville Juhel etc. * (Boulogne-Billancourt) * einer geographischen Besonderheit: * Bel-Air, Beausoleil * le Bout du Monde (Sixt-Fer-à-Cheval) * le Val du Puits * Bois Joly (Île-d’Aix) * (Belgien) * seiner lokalen Geschichte: * le Camp de César * la Mi-Voie * le (Duranus) * (Belgien) * einer ehemaligen Siedlung: * * seiner Bestimmung: * les Hautes Granges (die großen Scheunen) * les Closeries (die kleinen Bauernhöfe) * la Vénerie (die Hetzjagd) (de) Lieu-dit (leku deitua edo aurkintza euskaraz) frantziako hedadura txikiko leku bat da, izen toponimiko bat (toponimian finkatutako izen arrunta), fitotoponimia bat, hagiotoponimia bat, antroponimia bat modu absolutuan hartuta edo ondoren atzizki bat edo bien konposatu bat izan daitekeena. Sarritan, bazter-herriaren eta lieu-dit-aren arteko amalgama egiten da. Aldea da, bazter-herria ez bezala, jendea bizi den lieu-dit bat nahitaez jendea bizi den gunea, eremu bat, bidegurutze bat edo baso bat izan daitekeela. (eu) Un lieu-dit (ou lieudit ; pluriel : lieux-dits, lieuxdits ou lieudits) est un endroit de faible étendue auquel est associé un nom propre qui peut être un nom (un appellatif) commun fixé dans la toponymie, de plante, de saint, de personne pris de manière absolue ou suivi d'un suffixe ou encore un composé des deux (appellatif + nom de personne). On fait souvent l'amalgame entre hameau (encore appelé « écart ») et lieu-dit. La différence tient au fait que, contrairement au hameau, un lieu-dit n'est pas forcément un lieu habité, il peut être un champ, un carrefour ou encore un bois. Il s'agit en fait d'un lieu marqué dans le paysage par un établissement ou un aménagement humain, sélectionné parmi l'ensemble des microtoponymes dans la nomenclature, la cartographie et la signalétique officielle (fr)
rdfs:label Lieu-dit (de) Lieu-dit (eu) Lieu-dit (fr) Lieu-dit (en) Lieu-dit (nl) 称地 (zh)
owl:sameAs freebase:Lieu-dit yago-res:Lieu-dit wikidata:Lieu-dit dbpedia-de:Lieu-dit dbpedia-eu:Lieu-dit dbpedia-fr:Lieu-dit dbpedia-lb:Lieu-dit dbpedia-nl:Lieu-dit dbpedia-no:Lieu-dit dbpedia-zh:Lieu-dit https://global.dbpedia.org/id/mBPU
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:Lieu-dit?oldid=1030924133&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/Three_Corton_bottles.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Alsatian_Riesling_.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:Lieu-dit
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Lieux-dits dbr:Lieu_dit dbr:Climat_(viticulture)
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Beaune_wine dbr:Puligny-Montrachet_wine dbr:Sazeray dbr:Monopole_(wine) dbr:Mercurey_wine dbr:Meursault_wine dbr:Montagny_wine dbr:Monthélie_wine dbr:Morey-Saint-Denis_wine dbr:Pernand-Vergelesses_wine dbr:Vougeot_wine dbr:Bazemont dbr:Bran,_Charente-Maritime dbr:Delaware dbr:Vertaizon dbr:List_of_populated_places_in_Luxembourg dbr:Vosne-Romanée_wine dbr:Coëtlogon,_Côtes-d'Armor dbr:Saint-Python dbr:Saint-Véran_AOC dbr:Château_d'Agnou dbr:Glossary_of_viticulture_terms dbr:Gold_Beach dbr:Corton-Charlemagne dbr:Corton_(wine) dbr:Ladoix_wine dbr:Ledringhem dbr:Les_Trables dbr:Sidobre dbr:Climat dbr:Maranges_wine dbr:Burgundy_wine dbr:Domaine_Leflaive dbr:Givry_wine dbr:List_of_Chablis_crus dbr:Côney dbr:Earl_De_La_Warr dbr:Aloxe-Corton_wine dbr:Alsace_Grand_Cru_AOC dbr:Alsace_wine_region dbr:Chassagne dbr:Chassagne-Montrachet_wine dbr:Château_Smith_Haut_Lafitte dbr:Château_de_Pommard dbr:Châteauneuf-du-Pape_AOC dbr:Glossary_of_wine_terms dbr:Tanet dbr:Nuits-Saint-Georges_wine dbr:Pommard_wine dbr:Volnay_wine dbr:Kermadec_Islands dbr:La_Chablisienne dbr:Blagny_AOC dbr:Auxey-Duresses_wine dbr:Martin_Dumollard dbr:Guigal dbr:Walter_of_Marvis dbr:Chambolle-Musigny_wine dbr:Chapelle-Chambertin dbr:Kirouac dbr:Saint-Aubin_wine dbr:Savigny-lès-Beaune_wine dbr:Romanée-Saint-Vivant dbr:FAB_Link dbr:List_of_terms_for_administrative_divisions dbr:Fixin_wine dbr:Gevrey-Chambertin_wine dbr:Santenay_wine dbr:Ounjougou dbr:Rully_wine dbr:Pierre_Gimonnet_&_Fils dbr:Winemaker dbr:Lieux-dits dbr:Lieu_dit dbr:Climat_(viticulture)
is dbp:content of dbr:Glossary_of_viticulture_terms
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:Lieu-dit