Simultaneous interpretation (original) (raw)
الترجمة الفورية، هي عندما يقوم مترجم فوري بترجمة النص من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف في نفس الوقت، على عكس الترجمة التتابعية، بهذه الطريقة لا يتم إزعاج التدفق الطبيعي للمتحدث ويسمح بإخراج الترجمة بطريقة سلسلة للمستمعين.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | الترجمة الفورية، هي عندما يقوم مترجم فوري بترجمة النص من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف في نفس الوقت، على عكس الترجمة التتابعية، بهذه الطريقة لا يتم إزعاج التدفق الطبيعي للمتحدث ويسمح بإخراج الترجمة بطريقة سلسلة للمستمعين. (ar) La interpretació simultània, oficialment anomenada interpretació de conferències, és un tipus d'interpretació de llengües en la qual l'intèrpret reformula el missatge de la llengua de partida a la llengua d'arribada tan ràpid com li és possible, de manera quasi o bé paral·lela a la intervenció de l'orador. L'ofici de les persones que s'hi dediquen és el d'intèrpret simultani. Aquesta modalitat és una mena d'interpretació dinàmica i àgil que acostuma a tenir lloc en conferències on hi ha pocs oradors, un gran nombre d'oients i dues o més llengües en joc; tal és el cas de congressos, jornades i cursos. Si tot aquest procés es du a terme de manera correcta, s'aconseguirà l'objectiu marcat, que és el de produir el mateix efecte en el públic de la llengua d'arribada que en el de la de partida. El temps és un factor molt important a tenir en compte, ja que si bé sempre hi ha un desfasament (anomenat décalage, en francès) entre les paraules de l'orador i de l'intèrpret, no ha de ser excessiu, ja que hi ha més risc de perdre el fil del discurs original. (ca) Simultánní tlumočení (SI) je ústní jazykový převod, při kterém tlumočník převádí sdělení z výchozího do cílového jazyka souběžně při projevu řečníka. Na rozdíl od konsekutivního tlumočení nenarušuje tento způsob přirozený tok řeči mluvčího a umožňuje poměrně plynulý poslech na straně příjemců. (cs) Simultandolmetschen (oft auch falsch Simultanübersetzung) ist eine Form des Dolmetschens, bei der die Verdolmetschung fast gleichzeitig mit dem Ausgangstext produziert wird. Der zeitliche Abstand zwischen den Äußerungen des Redners und des Dolmetschers wird fachsprachlich als Décalage (französisch: Décalage, Verschiebung) bezeichnet. (de) Simultaneous interpretation (SI) is when an interpreter translates the message from the source language to the target language in real-time. Unlike in consecutive interpreting, this way the natural flow of the speaker is not disturbed and allows for a fairly smooth output for the listeners. (en) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Defendants_in_the_dock_at_nuremberg_trials.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageID | 60027184 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 13889 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1119531134 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Belgium dbc:Translation dbr:Hungarian_language dbr:Ukrainian_language dbr:United_Nations dbr:Target_language_(translation) dbr:Russian_language dbr:Edward_Filene dbr:English_language dbr:French_language dbr:German_language dbr:Linguists dbr:Stress_(biology) dbr:Mobile_app dbr:Austria dbr:Alan_Gordon_Finlay dbr:Czech_language dbr:Nuremberg_trials dbc:Language_interpretation dbr:Language_interpretation dbr:Switzerland dbr:Interpreter dbr:Official_languages dbr:Polish_language dbr:Consecutive_Interpretation dbr:IBM dbr:Netherlands dbr:Second_World_War dbr:Yiddish dbr:FM_broadcasting dbr:Source_language_(translation) dbr:Translators dbr:File:Defendants_in_the_dock_at_nuremberg_trials.jpg |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:CO2 |
dct:subject | dbc:Translation dbc:Language_interpretation |
rdf:type | dbo:PersonFunction |
rdfs:comment | الترجمة الفورية، هي عندما يقوم مترجم فوري بترجمة النص من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف في نفس الوقت، على عكس الترجمة التتابعية، بهذه الطريقة لا يتم إزعاج التدفق الطبيعي للمتحدث ويسمح بإخراج الترجمة بطريقة سلسلة للمستمعين. (ar) Simultánní tlumočení (SI) je ústní jazykový převod, při kterém tlumočník převádí sdělení z výchozího do cílového jazyka souběžně při projevu řečníka. Na rozdíl od konsekutivního tlumočení nenarušuje tento způsob přirozený tok řeči mluvčího a umožňuje poměrně plynulý poslech na straně příjemců. (cs) Simultandolmetschen (oft auch falsch Simultanübersetzung) ist eine Form des Dolmetschens, bei der die Verdolmetschung fast gleichzeitig mit dem Ausgangstext produziert wird. Der zeitliche Abstand zwischen den Äußerungen des Redners und des Dolmetschers wird fachsprachlich als Décalage (französisch: Décalage, Verschiebung) bezeichnet. (de) Simultaneous interpretation (SI) is when an interpreter translates the message from the source language to the target language in real-time. Unlike in consecutive interpreting, this way the natural flow of the speaker is not disturbed and allows for a fairly smooth output for the listeners. (en) La interpretació simultània, oficialment anomenada interpretació de conferències, és un tipus d'interpretació de llengües en la qual l'intèrpret reformula el missatge de la llengua de partida a la llengua d'arribada tan ràpid com li és possible, de manera quasi o bé paral·lela a la intervenció de l'orador. L'ofici de les persones que s'hi dediquen és el d'intèrpret simultani. (ca) |
rdfs:label | مترجم فوري (ar) Interpretació simultània (ca) Simultánní tlumočení (cs) Simultandolmetschen (de) Simultaneous interpretation (en) |
owl:sameAs | wikidata:Simultaneous interpretation dbpedia-ar:Simultaneous interpretation dbpedia-ca:Simultaneous interpretation dbpedia-cs:Simultaneous interpretation dbpedia-de:Simultaneous interpretation dbpedia-fi:Simultaneous interpretation dbpedia-sl:Simultaneous interpretation https://global.dbpedia.org/id/yuEr |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Simultaneous_interpretation?oldid=1119531134&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Defendants_in_the_dock_at_nuremberg_trials.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Simultaneous_interpretation |
is dbo:occupation of | dbr:Cheng_Yang-ping dbr:Philip_Fang |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Simultaneous_interpretation_technology dbr:Simultaneous_Interpretation_Technology dbr:Simultaneous_interpreter dbr:Simultaneous_Interpretation dbr:Simultaneous_oral_interpretation |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:1941 dbr:1941_in_China dbr:Davina_McCall's_Language_of_Love dbr:Deaths_in_July_2014 dbr:Timeline_of_official_languages_policy_in_Canada dbr:Embassy_of_Sweden,_Tokyo dbr:Arab_sign-language_family dbr:Simultaneous_interpretation_technology dbr:2015_Canadian_federal_election dbr:Alan_Gordon-Finlay dbr:Fang_Zhaoling dbr:Nuremberg_trials dbr:Marianne_Lederer dbr:2014_in_Hong_Kong dbr:Teddy_Pilley dbr:Charade_(1963_film) dbr:Cheng_Yang-ping dbr:Dmitry_Petrov_(translator) dbr:Mansudae_Assembly_Hall dbr:Philip_Fang dbr:Koro_Wētere dbr:Official_languages_of_the_United_Nations dbr:The_Bell_Jar dbr:Question_Period dbr:Reserved_political_positions dbr:Simultaneous_Interpretation_Technology dbr:Simultaneous_interpreter dbr:Simultaneous_Interpretation dbr:Simultaneous_oral_interpretation |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Simultaneous_interpretation |