Taghairm (original) (raw)
Taghairm, sometimes interpreted as "spiritual echo," or calling up the dead, was an ancient Scottish mode of divination. The definition of what was required varied, but involved torture or cruelty to animals or humans and sometimes included animal sacrifice. The Scottish writer Màrtainn MacGille Mhàrtainn describes three different ways of consulting spirits common in the Scottish Hebrides in the 17th century. All involved acts which were supposed to summon spirits or demons in the form of animals which would answer questions concerning the future. In relationship to divination and prophecy:
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Taghairm, sometimes interpreted as "spiritual echo," or calling up the dead, was an ancient Scottish mode of divination. The definition of what was required varied, but involved torture or cruelty to animals or humans and sometimes included animal sacrifice. The Scottish writer Màrtainn MacGille Mhàrtainn describes three different ways of consulting spirits common in the Scottish Hebrides in the 17th century. All involved acts which were supposed to summon spirits or demons in the form of animals which would answer questions concerning the future. In one version of the taghairm said to be one of the most effective means of raising the devil, and getting unlawful wishes gratified, the ritual included roasting cats alive, one after the other, for several days without tasting food. This version of the taghairm supposedly summoned a legion of devils in the guise of black cats, with their master at their head, all screeching in a terrifying way. The ritual is described in Gustav Meyrink’s book on John Dee, The Angel of the West Window. In relationship to divination and prophecy: The divination by taghairm was once a noted superstition amongst the Gael and in the northern parts of the Lowlands. When any important question concerning futurity arose, and of which a solution was, by all means, desirable, some shrewder person than his neighbour was pitched upon, to play the part of prophet. This person was wrapped in the warm smoking hide of a newly slain ox or cow, commonly an ox, and laid at full length in the wildest recess of some lonely waterfall. The question was then put to him, and the oracle left in solitude to consider it. Here he lay for some hours with the cloak of knowledge around him, and over his head, no doubt to see the better into futurity; deafened by the incessant roaring of the torrent; every sense assailed; his body steaming; his fancy in a ferment; and whatever notion had found its way into his mind from so many sources of prophecy, it was firmly believed to have been communicated by invisible beings who were supposed to haunt such solitudes. Scottish historical novelist Sir Walter Scott scornfully described the last method in a footnote to his influential poem Lady of the Lake. He further adds that it could involve another situation "where the scenery around him suggested nothing but objects of horror." However, Scott could not speak Scottish Gaelic and his concepts of Gaelic culture were sometimes distorted. Other variations practiced have been recorded, and the same name has also been applied to other ritual customs. One variation of the ritual was said to summon a demonic cat called Big Ears, who would grant the summoners answers to their questions and fulfill their wishes. The last ceremony of this kind is said to have been performed on the island of Mull in the beginning of the seventeenth century, and was recorded in the London Literary Gazette of March 1824. (en) Тагейрм (гэльск. Taghairm) — в шотландском фольклоре оккультный ритуал, заключающийся в поджаривании чёрных кошек с целью призвать огромного чёрного кота по прозвищу «Большие уши», который даст правдивый ответ на любые вопросы и выполнит любое желание мучителя. Густав Майринк описывает ритуал в своем романе «Ангел западного окна»: …со мной была тележка с пятьюдесятью чёрными кошками… Я развёл костер и произнес ритуальные проклятия, обращённые к полной луне… Выхватил из клетки первую кошку, насадил её на вертел и приступил к тагейрму. Медленно вращая вертел, я готовил инфернальное жаркое, а жуткий кошачий визг раздирал мои барабанные перепонки в течение получаса, но мне казалось, что прошли многие месяцы, время превратилось для меня в невыносимую пытку. А ведь этот ужас надо было повторить еще сорок девять раз!.. Предощущая свою судьбу, кошки, сидевшие в клетке, тоже завыли, и их крики слились в такой кошмарный хор, что я почувствовал, как демоны безумия, спящие в укромном уголке мозга каждого человека, пробудились и теперь рвут мою душу в клочья… смысл тагейрма состоит в том, чтобы изгнать этих демонов, ведь они-то и есть скрытые корни страха и боли — и их пятьдесят!.. Две ночи и один день длился тагейрм, я перестал, разучился ощущать ход времени, вокруг, насколько хватало глаз, — выжженная пустошь, даже вереск не выдержал такого кошмара — почернел и поник… Описания ритуала нередко встречаются и в прочих литературных источниках, в частности, «Владычице озера» Вальтера Скотта. Мифологический чёрный кот — есть не что иное, как Кат Ши (гэльск. Cat Sìth) — предположительно род обличья ведьм. Есть мнения, что слово так же означает «Призвание дьявола и исполнение самых сокровенных желаний». Считается, что последняя подобная церемония была произведена в начале XVII века, о чем рассказывается в англ. London Literary Gazette за 1824 год. (ru) |
dbo:wikiPageID | 2467752 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 4739 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1122970444 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Satan dbr:Scotland dbr:Scottish_Gaelic dbr:Scottish_Lowlands dbr:Devil dbc:Cruelty_to_animals dbr:Martin_Martin dbc:Scottish_folklore dbr:Wales dbr:Walter_Scott dbr:Hebrides dbr:Isle_of_Mull dbc:Divination dbr:John_Dee dbr:Black_cat dbr:Divination dbr:Sacrifice dbr:The_Lady_of_the_Lake_(poem) dbr:Literary_Gazette |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:More_footnotes dbt:Quote dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Wiktionary dbt:Cite_quote dbt:Dwelly |
dcterms:subject | dbc:Cruelty_to_animals dbc:Scottish_folklore dbc:Divination |
gold:hypernym | dbr:Mode |
rdf:type | dbo:Single |
rdfs:comment | Taghairm, sometimes interpreted as "spiritual echo," or calling up the dead, was an ancient Scottish mode of divination. The definition of what was required varied, but involved torture or cruelty to animals or humans and sometimes included animal sacrifice. The Scottish writer Màrtainn MacGille Mhàrtainn describes three different ways of consulting spirits common in the Scottish Hebrides in the 17th century. All involved acts which were supposed to summon spirits or demons in the form of animals which would answer questions concerning the future. In relationship to divination and prophecy: (en) Тагейрм (гэльск. Taghairm) — в шотландском фольклоре оккультный ритуал, заключающийся в поджаривании чёрных кошек с целью призвать огромного чёрного кота по прозвищу «Большие уши», который даст правдивый ответ на любые вопросы и выполнит любое желание мучителя. Густав Майринк описывает ритуал в своем романе «Ангел западного окна»: Считается, что последняя подобная церемония была произведена в начале XVII века, о чем рассказывается в англ. London Literary Gazette за 1824 год. (ru) |
rdfs:label | Taghairm (en) Тагейрм (ru) |
owl:sameAs | freebase:Taghairm wikidata:Taghairm dbpedia-ru:Taghairm https://global.dbpedia.org/id/48Jmw |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Taghairm?oldid=1122970444&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Taghairm |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Cruelty_to_animals dbr:Big_ears |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Taghairm |