The Ant and the Grasshopper (original) (raw)

About DBpedia

الجندب والنملة (تعرف أيضًا باسم: الصرار والنملة) أسطورة من الأساطير أو كما تُسمى الخرافات التي أبتدعها إيسوب تعطي درسًا في الحض على الدراسة والاستعداد لها. تلخص القصة في المثل العربي: ((من جد وجد، ومن زرع حصد)) وقد نقلت الأسطورة بصور مختلفة في روايات أخرى. ومرقمة برقم 373 في مؤشر بيري.

thumbnail

Property Value
dbo:abstract La cigala i la formiga és una de les faules atribuïdes a Isop i recreada per Jean de la Fontaine, Félix María Samaniego i molts artistes de diverses disciplines artístiques tot arreu el món. A la faula hi apareix una cigala que després de passar l'estiu cantant, en arribar l'hivern es troba desproveïda d'aliment i se'n va a demanar-li menjar a la seva veïna la formiga. La laboriosa formiga es compadeix de la cigala, i li regala alguns grans d'arròs, no sense abans advertir-li que ha de ser previsora, i que val més prevenir que lamentar. La faula continua inspirant artistes de tot gènere: músics, actors, escriptors, dibuixants… El 1977, el grup La Trinca va crear una cançó sobre el tema al seu àlbum Trempera matinera. El 2003, el compositor Xavier Benguerel va sortir un àlbum 7 Faules de La Fontaine amb l'Ensemble Orquestra de Cadaqués. El 2008, Anna Grau publicà una versió il·lustrada per Bassa. El 2010 el grup de teatre infantil Xip Xap va estrenar una nova versió teatral a la 21a edició de La Mostra d'Igualada – Fira de teatre infantil i juvenil. (ca) الجندب والنملة (تعرف أيضًا باسم: الصرار والنملة) أسطورة من الأساطير أو كما تُسمى الخرافات التي أبتدعها إيسوب تعطي درسًا في الحض على الدراسة والاستعداد لها. تلخص القصة في المثل العربي: ((من جد وجد، ومن زرع حصد)) وقد نقلت الأسطورة بصور مختلفة في روايات أخرى. ومرقمة برقم 373 في مؤشر بيري. (ar) La cigarra y la hormiga (Τέττιξ και μύρμηκες) es una de las fábulas atribuidas a Esopo y recreada por Jean de La Fontaine y Félix María Samaniego. En ella aparece una cigarra que al venir el invierno se encuentra desprovista de alimento y acude a pedirlo prestado a su vecina la hormiga. Ésta, temiendo no tener suficiente para ambas le niega el préstamo y le recrimina el haber pasado el verano holgando en vez de haber hecho acopio de alimentos para la estación fría.​ Se trata, como todas las de La Fontaine, de una historia didáctica (con moraleja), dado que en este caso el trabajo incesante de la hormiga se ve recompensado con la supervivencia y la despreocupación de la cigarra se paga con la vida. (...) Que faisiez-vous au temps chaud? Dit-elle à cette emprunteuse. - Nuit et jour à tout venant Je chantais, ne vous déplaise. - Vous chantiez ? j'en suis fort aise. Eh bien! dansez maintenant. (...) ¿Qué hacías durante el verano?le preguntó a la pedigüeña.-Día y noche a quien me encontraba,le cantaba, no te disgustes.-¿Le cantabas? Me alegro. ¡Pues bien, baila ahora! Jean de La Fontaine (1621-1695) (es) Die Ameise und die Heuschrecke ist eine Tierfabel des altgriechischen Fabeldichters Äsop. (de) Inurria eta txirrita (antzinako grezieraz: Τέττιξ και μύρμηκες) Esoporen alegia ezaguna, gero Jean de La Fontaine edota Félix María Samaniego egileek errepikatua. Bizenta Mogelek Ipui onac liburuan euskaratu zuen, Txindurria eta txirriskia izenarekin. Iñurria eta Txirrita esfortzua goraipatzen duen alegia da. (eu) La Cigale et la Fourmi est une fable remontant à Ésope. Plusieurs fabulistes l'ont réécrite : * dès l'Antiquité : * Ésope (VIe siècle av. J.-C.) * Phèdre (15 av. J.-C. - 50 apr. J.-C.) * au XVIe siècle : Gilles Corrozet (1510-1568) * aux XVIIe et XVIIIe siècles : * Eustache Le Noble (1643-1711) * Isaac de Benserade (1612-1691) * Jean de La Fontaine (1621-1695) : c'est la version la plus connue en France * , chevalier de Saint-Gilles * Jean-Jacques Boisard (1744-1833) * Ivan Krylov (1769-1844) * au XXe siècle : * Jean Anouilh (1910-1987), renversant le sens * Françoise Sagan (1935-2004) (fr) Semut dan Belalang, berjudul alternatif Belalang dan Semut (atau Para Semut) adalah salah satu Fabel Aesop yang diberi nomor 373 dalam Perry Index. Fabel tersebut mengisahkan bagaimana seekor belalang yang kelaparan mengemis makanan dari seekor semut saat musim dingin datang dan ditolak. Situasi tersebut memberikan pelajaran moral mengenai kebajikan dari kerja keras dan perencanaan untuk masa depan. (in) The Ant and the Grasshopper, alternatively titled The Grasshopper and the Ant (or Ants), is one of Aesop's Fables, numbered 373 in the Perry Index. The fable describes how a hungry grasshopper begs for food from an ant when winter comes and is refused. The situation sums up moral lessons about the virtues of hard work and planning for the future. Even in Classical times, however, the advice was mistrusted by some and an alternative story represented the ant's industry as mean and self-serving. Jean de la Fontaine's delicately ironic retelling in French later widened the debate to cover the themes of compassion and charity. Since the 18th century the grasshopper has been seen as the type of the artist and the question of the place of culture in society has also been included. Argument over the fable's ambivalent meaning has generally been conducted through adaptation or reinterpretation of the fable in literature, arts, and music. (en) 「アリとキリギリス」は、イソップ寓話のひとつ。 元は「アリとセミ」(Fabulaeの114話は黄金虫:センチコガネ)だった。セミは熱帯・亜熱帯に生息し、ギリシアなど地中海沿岸にも生息していて、古代ギリシアでは文学でも取り扱われているが、ヨーロッパ北部ではあまりなじみが無い昆虫のため、ギリシアからアルプス以北に伝えられる翻訳過程で改変(翻案)された。日本に伝わった寓話はアルプス以北からのものであるため、日本では主に『アリとキリギリス』で広まっている。英語では、The Ant and the Grasshopper、The Grasshopper and the Ant、The Grasshopper and the Antsなどと表記される。 (ja) ( 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 《개미와 베짱이》는 이솝 우화 중 하나로서, 미래를 위해 계획하고 일하는 선견지명에 대한 양면적인 도덕적 교훈을 준다. 페리 인덱스로는 373번 우화이다. (ko) La cicala e la formica è una favola di Esopo, adattata anche da Jean de La Fontaine e rimaneggiata da diversi autori con risvolti morali diversi, tra questi: Michel Piquemal, Gianni Rodari, Trilussa. (it) A Cigarra e a Formiga (O Gafanhoto e Formiga no original) é uma das fábulas atribuídas a Esopo e recontada por Jean de La Fontaine em francês. No Brasil, esta história e as demais histórias de Esopo e La Fontaine foram recontadas, no contexto do Sítio do Picapau Amarelo, pelo escritor Monteiro Lobato, emprestando-lhes um contexto mais afeito à realidade do país, em sua obra Fábulas. O espanhol também incluiu uma versão da história em suas Fábulas morales, de 1784. Nos países francófonos, as fábulas de La Fontaine são ensinadas às crianças desde a mais nova idade e todos as conhecem de cor, e sua versão da fábula da cigarra e da formiga é a mais conhecida delas, no Ocidente. (pt) «Мурашка і Цикада» — відома байка Езопа. (uk)
dbo:thumbnail wiki-commons:Special:FilePath/The_Ant_and_the_Grasshopper_by_Charles_H._Bennett.jpg?width=300
dbo:wikiPageExternalLink http://www.vam.ac.uk/collections/prints_books/features/aesops_fables/ant_grasshopper/index.html https://www.flickr.com/search/%3Fw=38299630%40N05&q=cicada+et+formicae&m=text https://www.flickr.com/search/%3Fw=38299630%40N05&q=formica+et+cicada&m=text
dbo:wikiPageID 2038275 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength 44327 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID 1121216808 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink dbr:Camille_Saint-Saëns dbc:Fiction_about_insects dbr:Benjamin_Godard dbc:La_Fontaine's_Fables dbr:Roger_L'Estrange dbr:Romance_languages dbr:Romanticism dbc:Fables_by_Laurentius_Abstemius dbr:Aphthonius_of_Antioch dbr:Hungary dbr:John_Updike dbr:Joseph_Autran dbr:Joseph_Jongen dbr:Jules_Massenet dbr:Paul_Gauguin dbr:Renaissance dbr:Charles_Lecocq dbr:Victoria_and_Albert_Museum dbr:Jacques-Melchior_Villefranche dbr:Jacques_Offenbach dbr:Perry_Index dbr:Syntipas dbr:Tricoteuse dbr:Cicada dbr:Claude_Ballif dbr:Encore_(1951_film) dbr:Francoise_Sagan dbr:Franklin_D._Roosevelt dbr:French_Revolution dbr:George_Topîrceanu dbr:Gianni_Rodari dbr:Grasshopper dbr:Greece dbr:Greek_language dbr:Mongolia dbr:La_Fontaine's_Fables dbr:La_cigale_et_la_fourmi dbr:André_Caplet dbr:Ant dbr:Antal_Dorati dbr:Anton_Rubinstein dbr:Louis-Nicolas_Clérambault dbr:Shirley_Temple dbr:Henri_Sauguet dbr:Henrietta_Rae dbr:Ida_Gotkovsky dbr:Leo_Lionni dbr:Leon_Rosselson dbr:Les_Animaux_modèles dbr:Pierre-Louis_Ginguené dbr:Babrius dbr:Ballade_(forme_fixe) dbr:Agur dbr:Toni_Morrison dbr:Tristan_Corbière dbr:W._Somerset_Maugham dbr:Walt_Disney dbr:Gabriele_Faerno dbr:Isabelle_Aboulker dbr:Laurentius_Abstemius dbr:Aesop dbr:Aesop's_Fables dbr:Ambrose_Bierce dbr:Dragonfly dbr:Dung_beetle dbr:Eustache_Deschamps dbr:Expo_'70 dbr:Francis_Poulenc dbr:Cigale_(ballet) dbr:Edmond_Audran dbr:Maurice_Delage dbr:The_Little_Red_Hen dbr:Marie_de_France dbr:Guillotine dbr:Gustave_Doré dbr:Ivan_Chemnitzer dbr:Ivan_Krylov dbr:Jacob_Lawrence dbr:James_Joyce dbr:Janosch dbr:Jean_Anouilh dbr:Jean_de_la_Fontaine dbr:Jehan_Georges_Vibert dbr:The_Grasshopper_and_the_Ants_(film) dbc:Fictional_ants dbc:Fictional_grasshoppers dbc:Literary_duos dbr:A_cappella dbc:Aesop's_Fables dbr:Charles_Gounod dbr:Charles_Trenet dbr:Jim_Quinn dbr:John_Ciardi dbr:Latin dbr:Hieronymus_Osius dbr:Jean-Jacques_Boisard dbr:Dezső_Kosztolányi dbr:Django_Reinhardt dbr:Dmitri_Shostakovich dbr:Dmitry_Bykov dbr:Avianus dbr:Marie-Madeleine_Duruflé dbr:Book_of_Proverbs dbr:Pierre_Perret dbr:Ferdinand_Poise dbr:Ferenc_Farkas dbr:Michelle_Malkin dbr:Napoleon_III dbr:New_Deal dbr:Opéra-Comique dbr:Louis_Lacombe dbr:Finnegans_Wake dbr:The_Fly_and_the_Ant dbr:Part-song dbr:Jules-Joseph_Lefebvre dbr:Rap dbr:New_Latin_language dbr:File:Grandville_-_Fables_de_La_Fontaine_-_01-01_._La_cigale_et_la_fourmi.jpg dbr:File:JULES_LEFEBVRE_-_La_Cigale_(Natio...o_sobre_lienzo,_186.7_x_123.8_cm).jpg dbr:File:La_cigale_et_la_fourmi_illustration_dore.jpg dbr:File:Oudry_grasshopper.jpg dbr:S:ru:Стрекоза_(Хемницер)/1963_(СО) dbr:File:The_Ant_and_the_Grasshopper_-_Project_Gutenberg_etext_19994.jpg
dbp:aarneThompsonGrouping ATU 280A (en)
dbp:aka The Grasshopper and the Ant (en)
dbp:folkTaleName The Ant and the Grasshopper (en)
dbp:imageCaption The Grasshopper begs at the Ant's door. Art by Charles H. Bennet . (en)
dbp:imageName The Ant and the Grasshopper by Charles H. Bennett.jpg (en)
dbp:publishedIn Aesop's Fables, by Aesop (en)
dbp:region dbr:Greece
dbp:wikiPageUsesTemplate dbt:Cite_web dbt:Infobox_folk_tale dbt:Interlanguage_link_multi dbt:Portal dbt:Quote dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Wikisource dbt:The_Ant_and_the_Grasshopper dbt:Aesop
dcterms:subject dbc:Fiction_about_insects dbc:La_Fontaine's_Fables dbc:Fables_by_Laurentius_Abstemius dbc:Fictional_ants dbc:Fictional_grasshoppers dbc:Literary_duos dbc:Aesop's_Fables
gold:hypernym dbr:Fables
rdfs:comment الجندب والنملة (تعرف أيضًا باسم: الصرار والنملة) أسطورة من الأساطير أو كما تُسمى الخرافات التي أبتدعها إيسوب تعطي درسًا في الحض على الدراسة والاستعداد لها. تلخص القصة في المثل العربي: ((من جد وجد، ومن زرع حصد)) وقد نقلت الأسطورة بصور مختلفة في روايات أخرى. ومرقمة برقم 373 في مؤشر بيري. (ar) Die Ameise und die Heuschrecke ist eine Tierfabel des altgriechischen Fabeldichters Äsop. (de) Inurria eta txirrita (antzinako grezieraz: Τέττιξ και μύρμηκες) Esoporen alegia ezaguna, gero Jean de La Fontaine edota Félix María Samaniego egileek errepikatua. Bizenta Mogelek Ipui onac liburuan euskaratu zuen, Txindurria eta txirriskia izenarekin. Iñurria eta Txirrita esfortzua goraipatzen duen alegia da. (eu) La Cigale et la Fourmi est une fable remontant à Ésope. Plusieurs fabulistes l'ont réécrite : * dès l'Antiquité : * Ésope (VIe siècle av. J.-C.) * Phèdre (15 av. J.-C. - 50 apr. J.-C.) * au XVIe siècle : Gilles Corrozet (1510-1568) * aux XVIIe et XVIIIe siècles : * Eustache Le Noble (1643-1711) * Isaac de Benserade (1612-1691) * Jean de La Fontaine (1621-1695) : c'est la version la plus connue en France * , chevalier de Saint-Gilles * Jean-Jacques Boisard (1744-1833) * Ivan Krylov (1769-1844) * au XXe siècle : * Jean Anouilh (1910-1987), renversant le sens * Françoise Sagan (1935-2004) (fr) Semut dan Belalang, berjudul alternatif Belalang dan Semut (atau Para Semut) adalah salah satu Fabel Aesop yang diberi nomor 373 dalam Perry Index. Fabel tersebut mengisahkan bagaimana seekor belalang yang kelaparan mengemis makanan dari seekor semut saat musim dingin datang dan ditolak. Situasi tersebut memberikan pelajaran moral mengenai kebajikan dari kerja keras dan perencanaan untuk masa depan. (in) 「アリとキリギリス」は、イソップ寓話のひとつ。 元は「アリとセミ」(Fabulaeの114話は黄金虫:センチコガネ)だった。セミは熱帯・亜熱帯に生息し、ギリシアなど地中海沿岸にも生息していて、古代ギリシアでは文学でも取り扱われているが、ヨーロッパ北部ではあまりなじみが無い昆虫のため、ギリシアからアルプス以北に伝えられる翻訳過程で改変(翻案)された。日本に伝わった寓話はアルプス以北からのものであるため、日本では主に『アリとキリギリス』で広まっている。英語では、The Ant and the Grasshopper、The Grasshopper and the Ant、The Grasshopper and the Antsなどと表記される。 (ja) ( 다른 뜻에 대해서는 문서를 참고하십시오.) 《개미와 베짱이》는 이솝 우화 중 하나로서, 미래를 위해 계획하고 일하는 선견지명에 대한 양면적인 도덕적 교훈을 준다. 페리 인덱스로는 373번 우화이다. (ko) La cicala e la formica è una favola di Esopo, adattata anche da Jean de La Fontaine e rimaneggiata da diversi autori con risvolti morali diversi, tra questi: Michel Piquemal, Gianni Rodari, Trilussa. (it) «Мурашка і Цикада» — відома байка Езопа. (uk) La cigala i la formiga és una de les faules atribuïdes a Isop i recreada per Jean de la Fontaine, Félix María Samaniego i molts artistes de diverses disciplines artístiques tot arreu el món. A la faula hi apareix una cigala que després de passar l'estiu cantant, en arribar l'hivern es troba desproveïda d'aliment i se'n va a demanar-li menjar a la seva veïna la formiga. La laboriosa formiga es compadeix de la cigala, i li regala alguns grans d'arròs, no sense abans advertir-li que ha de ser previsora, i que val més prevenir que lamentar. La faula continua inspirant artistes de tot gènere: músics, actors, escriptors, dibuixants… El 1977, el grup La Trinca va crear una cançó sobre el tema al seu àlbum Trempera matinera. El 2003, el compositor Xavier Benguerel va sortir un àlbum 7 Faules de La (ca) La cigarra y la hormiga (Τέττιξ και μύρμηκες) es una de las fábulas atribuidas a Esopo y recreada por Jean de La Fontaine y Félix María Samaniego. En ella aparece una cigarra que al venir el invierno se encuentra desprovista de alimento y acude a pedirlo prestado a su vecina la hormiga. Ésta, temiendo no tener suficiente para ambas le niega el préstamo y le recrimina el haber pasado el verano holgando en vez de haber hecho acopio de alimentos para la estación fría.​ (...) Eh bien! dansez maintenant. (...) ¡Pues bien, baila ahora! Jean de La Fontaine (1621-1695) (es) The Ant and the Grasshopper, alternatively titled The Grasshopper and the Ant (or Ants), is one of Aesop's Fables, numbered 373 in the Perry Index. The fable describes how a hungry grasshopper begs for food from an ant when winter comes and is refused. The situation sums up moral lessons about the virtues of hard work and planning for the future. (en) A Cigarra e a Formiga (O Gafanhoto e Formiga no original) é uma das fábulas atribuídas a Esopo e recontada por Jean de La Fontaine em francês. No Brasil, esta história e as demais histórias de Esopo e La Fontaine foram recontadas, no contexto do Sítio do Picapau Amarelo, pelo escritor Monteiro Lobato, emprestando-lhes um contexto mais afeito à realidade do país, em sua obra Fábulas. O espanhol também incluiu uma versão da história em suas Fábulas morales, de 1784. (pt)
rdfs:label الجندب والنملة (ar) La cigala i la formiga (ca) Die Ameise und die Heuschrecke (de) Inurria eta txirrita (eu) La cigarra y la hormiga (es) Semut dan Belalang (in) La cicala e la formica (it) La Cigale et la Fourmi (fr) アリとキリギリス (ja) 개미와 베짱이 (ko) A Cigarra e a Formiga (pt) The Ant and the Grasshopper (en) Мурашка і Цикада (uk)
owl:sameAs freebase:The Ant and the Grasshopper wikidata:The Ant and the Grasshopper dbpedia-ar:The Ant and the Grasshopper http://ast.dbpedia.org/resource/La_cigarra_y_la_formiga dbpedia-ca:The Ant and the Grasshopper dbpedia-de:The Ant and the Grasshopper dbpedia-es:The Ant and the Grasshopper dbpedia-eu:The Ant and the Grasshopper dbpedia-fr:The Ant and the Grasshopper dbpedia-gl:The Ant and the Grasshopper dbpedia-he:The Ant and the Grasshopper http://hy.dbpedia.org/resource/Ճպուռն_ու_մրջյունը dbpedia-id:The Ant and the Grasshopper dbpedia-it:The Ant and the Grasshopper dbpedia-ja:The Ant and the Grasshopper dbpedia-ko:The Ant and the Grasshopper dbpedia-ms:The Ant and the Grasshopper http://pa.dbpedia.org/resource/ਕੀੜੀ_ਅਤੇ_ਟਿੱਡਾ dbpedia-pnb:The Ant and the Grasshopper dbpedia-pt:The Ant and the Grasshopper dbpedia-sr:The Ant and the Grasshopper dbpedia-tr:The Ant and the Grasshopper dbpedia-uk:The Ant and the Grasshopper https://global.dbpedia.org/id/FwiC
prov:wasDerivedFrom wikipedia-en:The_Ant_and_the_Grasshopper?oldid=1121216808&ns=0
foaf:depiction wiki-commons:Special:FilePath/The_Ant_and_the_Grasshopper_-_Project_Gutenberg_etext_19994.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Grandville_-_Fables_d..._-_01-01_._La_cigale_et_la_fourmi.jpg wiki-commons:Special:FilePath/JULES_LEFEBVRE_-_La_C...o_sobre_lienzo,_186.7_x_123.8_cm).jpg wiki-commons:Special:FilePath/La_cigale_et_la_fourmi_illustration_dore.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Oudry_grasshopper.jpg wiki-commons:Special:FilePath/The_Ant_and_the_Grasshopper_by_Charles_H._Bennett.jpg
foaf:isPrimaryTopicOf wikipedia-en:The_Ant_and_the_Grasshopper
is dbo:wikiPageRedirects of dbr:Grasshopper_and_ant dbr:Grasshopper_and_ants dbr:The_grasshopper_and_the_ants dbr:The_ant_and_the_grasshopper dbr:The_Grasshopper_and_the_Ant dbr:The_Grasshopper_and_the_Ants
is dbo:wikiPageWikiLink of dbr:Bedtime_story dbr:List_of_fairy_tales dbr:List_of_Heavy_Object_episodes dbr:List_of_Kamen_Rider_Saber_characters dbr:List_of_Super_Why!_episodes dbr:List_of_Timon_&_Pumbaa_episodes dbr:Insects_in_literature dbr:Perry_Index dbr:Syntipas dbr:Elsa_Stansfield dbr:Grasshopper dbr:Mladen_Hren dbr:The_Triplets dbr:La_Fontaine's_Fables dbr:La_cigale_et_la_fourmi dbr:Milo_Winter dbr:1913_in_film dbr:Ant dbr:Les_Animaux_modèles dbr:Symphony_No._1_(Shostakovich) dbr:Warm_and_Cozy dbr:Gabriele_Faerno dbr:Cigale dbr:Laurentius_Abstemius dbr:List_of_Aesop's_Fables dbr:A_Bug's_Life dbr:Aesop's_Fables dbr:France dbr:Now_and_Forever_(1934_film) dbr:Cigale_(ballet) dbr:Kid_Stuff_Records dbr:List_of_Disney_animated_films_based_on_fairy_tales dbr:The_Grasshoppers_(song) dbr:The_Little_Red_Hen dbr:Happily_Ever_After:_Fairy_Tales_for_Every_Child dbr:HappinessCharge_PreCure! dbr:Ivan_Krylov dbr:The_Folklorist dbr:The_Grasshopper_and_the_Ants_(film) dbr:Silly_Symphony dbr:Ark_II dbr:Alecos_Papadatos dbr:Jim_Quinn dbr:Ed_Emberley dbr:Hoarding_(animal_behavior) dbr:Avianus dbr:Speedrive dbr:Citadel_Theatre_production_history dbr:Classics_Illustrated_Junior dbr:Grasshopper_and_ant dbr:Grasshopper_and_ants dbr:The_grasshopper_and_the_ants dbr:Okami-san_and_Her_Seven_Companions dbr:Red_River_Valley_(song) dbr:Porky's_Bear_Facts dbr:Pale_Fire dbr:Story_Teller_(magazine) dbr:The_Grasshopper_&_the_Ants dbr:The_ant_and_the_grasshopper dbr:The_Grasshopper_and_the_Ant dbr:The_Grasshopper_and_the_Ants
is foaf:primaryTopic of wikipedia-en:The_Ant_and_the_Grasshopper