Tianmian sauce (original) (raw)
Le tiánmiànjiàng (甜麵醬 "sauce pour nouilles douce") est une sauce chinoise épaisse de couleur marron foncé ou noire, faite à partir de farine de blé, de sucre, de sel et de soja jaune . Plus précisément, on utilise la lie de sauce soja, c'est-à-dire le reste de soja formé au cours de la fabrication de la sauce soja.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | La salsa de judía dulce, también conocida como pasta de judía dulce (aunque esta es una receta distinta), pasta de soja dulce, pasta de harina dulce o salsa de fideos dulce, es una salsa china espesa de color marrón oscuro o negro hecha con harina de trigo, azúcar, sal, mantou y soja amarilla molida fermentada (es decir, lo que queda de la soja tras la fermentación de las semillas en salsa de soja). Hay muchos tipos diferentes de salsa de judía dulce según las diferentes composiciones y métodos de producción, y cada uno representa un estilo local único de una región concreta, e incluso dentro de una misma área geográfica distintos fabricantes producen tipos diferentes de salsa de judía dulce. Por ejemplo, en el norte de China el uso de azúcar es mucho menor que el sur en términos de cantidades añadidas, mientras el uso de harina de mantou como ingrediente principal es mucho más común. Tradicionalmente, en estas regiones se considera que una marca de salsa de judía dulce es de buena calidad si su sabor dulce procede no de la adición de azúcar sino de la fermentación del almidón presente en sus ingredientes. Parecida a la más conocida salsa hoisin, la salsa de judía dulce se usa a veces en platos como el pato a la pekinesa y como sustituto de la (黄酱; pinyin: huángjiàng) en el zha jiang mian. En la gastronomía de Pekín la pasta de soja amarilla es el acompañamiento tradicional de estos platos, siendo la salsa de judía dulce menos salada. La salsa de judía dulce puede encontrarse en típicos varios diversos nombres occidentalizados procedentes del mismo nombre chino. Su equivalente coreano es el chunjang (hangul: 춘장; hanja: -醬), usado en el jajangmyeon (hangul: 자장면; hanja: 炸醬麵). (es) Le tiánmiànjiàng (甜麵醬 "sauce pour nouilles douce") est une sauce chinoise épaisse de couleur marron foncé ou noire, faite à partir de farine de blé, de sucre, de sel et de soja jaune . Plus précisément, on utilise la lie de sauce soja, c'est-à-dire le reste de soja formé au cours de la fabrication de la sauce soja. (fr) Tianmian sauce (traditional Chinese: 甜麵醬/甜醬; simplified Chinese: 甜面酱/甜酱; pinyin: tiánmiànjiàng or tiánjiàng), also known as sweet bean sauce, sweet flour sauce or sweet wheat paste, is a thick, smooth, dark brown or black paste with either a mild, savory or sweet flavor. It is commonly used in Northern Chinese cuisine, Northeastern Chinese cuisine, as well as Korean-Chinese cuisine. Peking duck and jajangmyeon are two popular dishes that feature the sauce. (en) 톈몐장(중국어 간체자: 甜面酱, 정체자: 甜麵醬, 병음: tiánmiànjiàng, 한자음: 첨면장)은 중국의 장이다. 의 일종으로, 밀가루와 콩을 발효시켜 만든다. 밤색을 띠는 부드럽고 달콤한 장으로, 베이징 카오야와 함께 내는 소스로 잘 알려져 있으며, 납작빵인 빙을 주식으로 먹는 중국 북부의 농촌에서는 중요한 단백질과 비타민 공급원이기도 하다. 중국 북부에서는 톈몐장에 대파를 찍어먹기 때문에, "파"를 뜻하는 "충(葱)"을 써서 충장(중국어 간체자: 葱酱, 정체자: 葱醬, 병음: cōngjiàng, 한자음: 총장)이라 불리기도 한다. (ko) 甜麺醤(テンメンジャン、ティェンミェンジャン)は、中華料理の調味料の一種。中華甘みそ、麺醤とも呼ばれる。 (ja) O molho doce de feijão ou tian mian jiang, 甜面酱, é um molho espesso, castanho-escuro ou preto, que se usa para acompanhar o pato-à-pequim. Na , da região norte da China, o molho é típico por ter como base farinha de trigo, que é a base da alimentação naquela região; por essa razão, também é por vezes chamado “molho doce de farinha” (em inglês, “sweet flour sauce”). O feijão refere-se ao feijão de soja, que entra já fermentado na composição do molho; outra designação é “molho de massa doce” (“sweet noodle sauce”) por ser a base do prato zha jiang mian (massa doce) que possui uma parte do nome do molho. Embora na composição deste molho entre o açúcar e o sal (por isso, a distinção entre este molho e a “pasta amarela de soja”, de composição muito próxima, seja o “doce”, uma vez que a pasta amarela é considerada mais salgada e menos doce), na culinária mandarim considera-se de melhor qualidade o molho “doce” que não leva açúcar, mas depende da fermentação dos amidos para o sabor. No entanto, os dois molhos são usados, a pasta amarela (黄酱; pinyin: huángjiàng) e a escura, para acompanhar tanto o pato assado, como a “massa doce”. (pt) 甜麵酱,是以小麦面粉为原料的酿造麵酱,在中国被用作调味品。已知最早的甜麵醬為保定麵醬,始產於1671年(清康熙十年)。辣度比及韓國辣椒醬低。 成品为黄褐色或红褐色、鲜艳有光泽,有酱香和酯香气,滋味以甜为主,略带咸味。通常用作烹饪酱爆和酱烧菜的重要作料,常见的如酱爆肉丁、京酱肉丝、酱爆鸡丁等;除作为作料外,甜麵酱还常常被用来蘸食烤鸭、大葱等,亦或裹入煎饼等小吃中调味。 (zh) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Sweetnoodlesauce.jpg?width=300 |
dbo:wikiPageID | 1342634 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 8712 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1085747999 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbc:Chinese_sauces dbr:List_of_condiments dbr:List_of_fermented_soy_products dbr:Bokkeum-bap dbr:Allium_fistulosum dbr:Hoisin_sauce dbr:Doubanjiang dbr:Peking_duck dbr:Northeastern_Chinese_cuisine dbr:Onion dbr:Muskmelon dbr:Chinese_cuisine dbr:Takuan dbr:Bap_(food) dbr:Tteok-bokki dbr:List_of_Chinese_sauces dbr:North_China dbr:Flour dbr:Jajangmyeon dbc:Chinese_cuisine dbc:Korean_cuisine dbr:China dbc:Chinese_condiments dbr:Asian_supermarket dbr:Mantou dbr:South_Korea dbr:Soy_sauce dbr:Soybean dbr:Fermentation_starter dbr:Danmuji dbr:Incheon_Chinatown dbr:Korean_Chinese_cuisine dbr:Shandong dbr:Yellow_soybean_paste dbr:Salt dbr:Sauce dbr:Teriyaki dbr:Zhajiangmian dbr:Wheat_flour dbr:Northeastern_China dbr:Peking_Duck dbr:Cucumis_melo_var._chinensis dbr:File:Chunjang_(cropped).jpg |
dbp:alternateName | Sweet flour sauce (en) |
dbp:caption | A dish of tianmian sauce (en) |
dbp:country | dbr:China |
dbp:hangul | (en) |
dbp:j | 240.0 tim4 zoeng3 (en) |
dbp:l | "sweet flour sauce" / (en) "sweet sauce" (en) |
dbp:mainIngredient | dbr:Flour dbr:Salt |
dbp:minorIngredient | dbr:Soybean |
dbp:mr | ch'unjang (en) |
dbp:name | Tianmian sauce (en) |
dbp:nationalCuisine | dbr:Chinese_cuisine dbr:Korean_Chinese_cuisine |
dbp:p | tián jiàng (en) tián miàn jiàng / (en) tiánmiànjiàng or tiánjiàng (en) |
dbp:region | Northern and Northeastern China, South Korea (en) |
dbp:rr | chunjang (en) |
dbp:s | (en) / (en) 甜面酱/甜酱 (en) |
dbp:servingSize | 100.0 |
dbp:t | (en) / (en) 甜麵醬/甜醬 (en) |
dbp:title | Regional names (en) |
dbp:type | dbr:Sauce |
dbp:w | t'ien2 chiang4 (en) t'ien2 mien4 chiang4 / (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Citation_needed dbt:Clarify dbt:Distinguish dbt:Infobox_Chinese dbt:Infobox_food dbt:Portal dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:CJKV |
dbp:y | tìhm jeung (en) tìhm mihn jeung / (en) |
dcterms:subject | dbc:Chinese_sauces dbc:Chinese_cuisine dbc:Korean_cuisine dbc:Chinese_condiments |
rdf:type | owl:Thing |
rdfs:comment | Le tiánmiànjiàng (甜麵醬 "sauce pour nouilles douce") est une sauce chinoise épaisse de couleur marron foncé ou noire, faite à partir de farine de blé, de sucre, de sel et de soja jaune . Plus précisément, on utilise la lie de sauce soja, c'est-à-dire le reste de soja formé au cours de la fabrication de la sauce soja. (fr) Tianmian sauce (traditional Chinese: 甜麵醬/甜醬; simplified Chinese: 甜面酱/甜酱; pinyin: tiánmiànjiàng or tiánjiàng), also known as sweet bean sauce, sweet flour sauce or sweet wheat paste, is a thick, smooth, dark brown or black paste with either a mild, savory or sweet flavor. It is commonly used in Northern Chinese cuisine, Northeastern Chinese cuisine, as well as Korean-Chinese cuisine. Peking duck and jajangmyeon are two popular dishes that feature the sauce. (en) 톈몐장(중국어 간체자: 甜面酱, 정체자: 甜麵醬, 병음: tiánmiànjiàng, 한자음: 첨면장)은 중국의 장이다. 의 일종으로, 밀가루와 콩을 발효시켜 만든다. 밤색을 띠는 부드럽고 달콤한 장으로, 베이징 카오야와 함께 내는 소스로 잘 알려져 있으며, 납작빵인 빙을 주식으로 먹는 중국 북부의 농촌에서는 중요한 단백질과 비타민 공급원이기도 하다. 중국 북부에서는 톈몐장에 대파를 찍어먹기 때문에, "파"를 뜻하는 "충(葱)"을 써서 충장(중국어 간체자: 葱酱, 정체자: 葱醬, 병음: cōngjiàng, 한자음: 총장)이라 불리기도 한다. (ko) 甜麺醤(テンメンジャン、ティェンミェンジャン)は、中華料理の調味料の一種。中華甘みそ、麺醤とも呼ばれる。 (ja) 甜麵酱,是以小麦面粉为原料的酿造麵酱,在中国被用作调味品。已知最早的甜麵醬為保定麵醬,始產於1671年(清康熙十年)。辣度比及韓國辣椒醬低。 成品为黄褐色或红褐色、鲜艳有光泽,有酱香和酯香气,滋味以甜为主,略带咸味。通常用作烹饪酱爆和酱烧菜的重要作料,常见的如酱爆肉丁、京酱肉丝、酱爆鸡丁等;除作为作料外,甜麵酱还常常被用来蘸食烤鸭、大葱等,亦或裹入煎饼等小吃中调味。 (zh) La salsa de judía dulce, también conocida como pasta de judía dulce (aunque esta es una receta distinta), pasta de soja dulce, pasta de harina dulce o salsa de fideos dulce, es una salsa china espesa de color marrón oscuro o negro hecha con harina de trigo, azúcar, sal, mantou y soja amarilla molida fermentada (es decir, lo que queda de la soja tras la fermentación de las semillas en salsa de soja). La salsa de judía dulce puede encontrarse en típicos varios diversos nombres occidentalizados procedentes del mismo nombre chino. (es) O molho doce de feijão ou tian mian jiang, 甜面酱, é um molho espesso, castanho-escuro ou preto, que se usa para acompanhar o pato-à-pequim. Na , da região norte da China, o molho é típico por ter como base farinha de trigo, que é a base da alimentação naquela região; por essa razão, também é por vezes chamado “molho doce de farinha” (em inglês, “sweet flour sauce”). O feijão refere-se ao feijão de soja, que entra já fermentado na composição do molho; outra designação é “molho de massa doce” (“sweet noodle sauce”) por ser a base do prato zha jiang mian (massa doce) que possui uma parte do nome do molho. (pt) |
rdfs:label | Salsa de judía dulce (es) Sauce tianmianjiang (fr) 甜麺醤 (ja) 톈몐장 (ko) Tian mian jiang (pt) Tianmian sauce (en) 甜面酱 (zh) |
owl:differentFrom | dbr:Sweet_bean_paste |
owl:sameAs | wikidata:Tianmian sauce dbpedia-es:Tianmian sauce dbpedia-fr:Tianmian sauce dbpedia-ja:Tianmian sauce http://jv.dbpedia.org/resource/Saos_tianmian dbpedia-ko:Tianmian sauce dbpedia-pt:Tianmian sauce dbpedia-zh:Tianmian sauce https://global.dbpedia.org/id/7abf |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Tianmian_sauce?oldid=1085747999&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Chunjang_(cropped).jpg wiki-commons:Special:FilePath/Jajangmyeon_by_KFoodaddict.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Korean_Chinese_fried_rice.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Onion_danmuji_chunjang.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Peking_duck_wrap_1.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Sliced_Peking_Duck.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Sweetnoodlesauce.jpg wiki-commons:Special:FilePath/Zhajiangmian_20180501.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Tianmian_sauce |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Sweet_bean_sauce dbr:Tianmianjiang dbr:甜面酱 dbr:甜麵醬 dbr:Jjajang dbr:Bean_sauce dbr:Tian_mian_jiang dbr:Tianmian_jiang dbr:Tianmianjiang_bean_paste dbr:Sweet_noodle_sauce dbr:Tiánmiànjiàng |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:List_of_noodle_dishes dbr:Sweet_bean_sauce dbr:Morioka_Jajamen dbr:Tteokbokki dbr:Duck_sauce dbr:Kang's_Kitchen dbr:Douchi dbr:Tianmianjiang dbr:Zhajiangmian dbr:甜面酱 dbr:甜麵醬 dbr:Jjajang dbr:Bean_sauce dbr:Tian_mian_jiang dbr:Tianmian_jiang dbr:Tianmianjiang_bean_paste dbr:Sweet_noodle_sauce dbr:Tiánmiànjiàng |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Tianmian_sauce |