Tlatoani (original) (raw)
Tlatoani (auch tlahtoāni; Plural: tlatoque) ist ein aztekischer Herrschaftstitel. Ursprünglich bezeichneten die Mexica, wie sich die Azteken selbst nannten, aber auch andere Nahua-Stämme einschließlich der Pipil in Cuzcatlan (heute El Salvador), ganz allgemein den Herrscher eines Reichs als tlatoani. Ihre eigenen Herrscher nannten sie huey tlatoani (auch hueyi tlatoani oder uei tlatoani). Mit ihrem Aufstieg verengte sich diese Bedeutung jedoch zunehmend und wurde nun in erster Linie für die Herrscher der Aztekenmetropole Tenochtitlán gebraucht.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Tlatoani (ve starém nahuatlu také Tlahtoani) byl obvyklý titul mezoamerických předkolumbovských panovníků. Výraz pochází z jazyka nahuatl a v doslovném překladu znamená mluvčí. Tlatoani z Tenochtitlanu, vládce Aztéků, nejmocnější mezi mexickými panovníky, používal titul huey tlatoani (nejvyšší mluvčí). Do evropských jazyků se obyčejně překládá jako král. Španělští konkistadoři ovšem většinu tlatoani titulovali jako pouhé šlechtice či velmože, vzhledem k jejich lennímu vztahu k aztéckému vládci. Naopak aztécký vládce je, kvůli svému významu, zvláště v anglické literatuře, někdy označován jako císař. (cs) Tlatoani (auch tlahtoāni; Plural: tlatoque) ist ein aztekischer Herrschaftstitel. Ursprünglich bezeichneten die Mexica, wie sich die Azteken selbst nannten, aber auch andere Nahua-Stämme einschließlich der Pipil in Cuzcatlan (heute El Salvador), ganz allgemein den Herrscher eines Reichs als tlatoani. Ihre eigenen Herrscher nannten sie huey tlatoani (auch hueyi tlatoani oder uei tlatoani). Mit ihrem Aufstieg verengte sich diese Bedeutung jedoch zunehmend und wurde nun in erster Linie für die Herrscher der Aztekenmetropole Tenochtitlán gebraucht. (de) Tlatoani (el naŭatla tlahtoāni [t͡ɬaʔtoˈaːni] "kiu parolas, oratoro"; pl. tlatoke, tlahtoqueh) estis la termino uzata de variaj popoloj de naŭatla lingvo en Mezameriko por aludi al la regantoj de la āltepētl aŭ urboj, kiuj estis la elektitoj de la pīpiltin (“nobeloj”) kiel regantoj de inter unu familio aŭ dinastio reganta en la diversaj setlejoj. La regantaj tlatoani de variaj āltepētl (kiel ĉe la meksikoj) estis nomitaj huēy tlahtoāni 'granda oratoro'). La termino estis tradukita al modernaj aŭ eŭropaj lingvoj iom malĝuste kiel reĝo aŭ eĉ imperiestro, kio certe estas malpreciza ĉar ne formis la popoloj de Mezameriko reĝoregnojn aŭ imperiojn, kaj la indiĝena termino ne estis uzataj nur de la meksikoj sed ĝi estis komuna termino ankaŭ inter la aliaj popoloj de naŭatloj. (eo) Tlatoani (del náhuatl: tlahtoāni [t͡ɬaʔtoˈaːni] "el que habla, orador"; pl. tlatoque, tlahtohkeh) fue el término usado por varios pueblos de habla náhuatl en Mesoamérica para designar a los gobernantes de los āltepētl o ciudades, los cuales eran los elegidos por los pīpiltin (“nobles”) como gobernantes de entre una familia o dinastía gobernante en las distintas poblaciones. A los tlatoanis gobernantes de varios āltepētl (como el caso de los mexicas) se les denominó wēyi tlahtoāni 'gran orador'. Para conocer la lista de los tlatoanis mexicas, véase el artículo correspondiente a huey tlatoani mexicas. (es) Tlatoani (diucapkan [tɬaʔtoˈ(w)aːni]; jamak tlatoque, [tɬaʔˈtoʔkeʔ]) adalah istilah Nahuatl untuk penguasa altepetl, negara kota pre-Hispanik. Kata ini secara literatur berarti "ketua atau kepala parlemen", tetapi dapat diterjemahkan ke bahasa Indonesia sebagai "raja". Cihuatlatoani ([siwaːtɬaʔtoˈ(w)aːni]) berarti penguasa wanita. Gelar dalam bentuk superior menjadi Hueyi Tlatoani / Huetlatoani (Penasehat Agung atau Mufti Tetua) yang bermakna sama dengan gelar Kaisar. Gelar ini digunakan oleh penguasa Kekaisaran Aztek secara bergantian oleh Tenochtitlan, Texcoco , dan Tlacopan sebagai aliasi pembentuk kekaisaran. (in) Le mot nahuatl tlatoani (/tɬaʔ.toˈaː.ni/, également orthographié « tlahtoāni ») signifie littéralement « celui qui parle » (pluriel tlahtohqueh /tlaʔ'toʔ.keʔ/ ; au féminin « cihuatlahtoāni »). C'était le titre du plus haut dirigeant militaire et religieux d'un altepetl, cité-État de la Mésoamérique nahua. Le terme est parfois traduit par « roi » ou « orateur vénéré ». Chef du gouvernement, il était assisté du « Cihuacoatl » pour les affaires intérieures et la justice. Il était désigné par les dignitaires (« tecuhtli ») au sein d'une famille régnante. Lors d'alliances entre cités, le tlatoani du « huey altepetl » à la tête de l'accord recevait le titre de huey tlatoani (également orthographié « huēyi tlahtoāni » et signifiant « grand tlatoani »), fréquemment traduit par « empereur ». (fr) Tlatoani (Classical Nahuatl: tlahtoāni pronounced [t͡ɬaʔtoˈaːniˀ], "one who speaks, ruler"; plural tlahtohkeh [t͡ɬaʔˈtoʔkee̥] or tlatoque) is the Classical Nahuatl term for the ruler of an āltepētl, a pre-Hispanic state. It is the noun form of the verb "tlahtoa" meaning "speak, command, rule". As a result, it has been variously translated in English as "king", "ruler", or "speaker" in the political sense. Above a tlahtoani is the Weyi Tlahtoani, sometimes translated as "Great Speaker", though more usually as "Emperor" (the term is often seen as the equivalent to the European "great king"). A siwātlahtoāni (Nahuatl pronunciation: [siwaːt͡ɬaʔtoˈaːniˀ]) is a female ruler, or queen regnant. The term kwāwtlahtoāni refers to "vice-leader". The leaders of the Mexica prior to their settlement are sometimes referred to as kwāwtlahtohkeh, as well as colonial rulers who were not descended from the ruling dynasty. The ruler's lands were called tlahtohkātlālli [t͡ɬaʔtoʔkaːˈt͡ɬaːlːiˀ], and the ruler's house was called tlahtohkākalli [t͡ɬaʔtoʔkaːˈkalːiˀ] The city-states of the Aztec Empire each had their own tlatoani, or leader. He would be the high priest and military leader for his city-state and would be considered its commander-in-chief. The tlatoani was the ultimate owner of all land in his city-state and received tribute, oversaw markets and temples, led the military, and resolved judicial disputes. He would often be a descendant of the royal family, but in some cases, he would be elected. Since the Tlatoani was allowed to have several wives, his legacy would be easily maintained. After being established as the tlatoani, he would be the tlatoani of his region for life. The tlatoani was chosen by a council of elders, nobles, and priests, which would select from a pool of four candidates. (en) 틀라토아니(나우아틀어: tlahtoāni [t͡ɬaʔtoˈaːni])는 에스파냐 정복 이전 멕시코의 도시국가인 알테페틀의 지배자를 가리키는 나우아틀어 낱말이다. 복수형은 틀라토케(나우아틀어: tlahtohqueh [t͡ɬaʔˈtoʔkeʔ])다. 문자 그대로는 "말하는 자"라는 뜻이나, 보통 "왕"이라고 의역된다. 여왕 또는 여성 섭정은 시와틀라토아니(나우아틀어: cihuātlahtoāni [siwaːt͡ɬaʔtoˈaːni])라고 한다. 틀라토아니의 땅은 "틀라토카틀랄리"(나우아틀어: tlahtohcātlālli [t͡ɬɑʔtoʔkɑːˈt͡ɬɑːlli])라 했으며 틀라토아니의 집은 "틀라토카칼리"(나우아틀어: tlahtohcācalli [t͡ɬɑʔtoʔkɑːˈkɑlli])라 했다. 아스텍 제국의 군주는 테노치카 틀라토아니(나우아틀어: tenochca tlahtoāni)이며 이는 테노치티틀란의 틀라토아니라는 뜻이다. 알테페틀마다 틀라토아니가 있었기에, 틀라토아니라는 칭호는 아스텍만의 것이 아니며, 아스텍 밖의 틀라토아니들도 아스텍의 틀라토아니처럼 황제급 작위였다고 소급해서도 안 된다. (ko) Tlatoani (nāhuatl: Tlahtoāni [tɬaʔtoˈaːni], plurale Tlahtoqueh [tɬaʔ'tokeʔ]) è un termine della lingua nahuatl che in epoca precolombiana indicava il re nelle città di dominazione azteca. Letteralmente significa "Colui che può parlare", ma il suo significato viene ordinariamente tradotto con il termine "imperatore". Gli imperatori di Tenochtitlán, Texcoco e Tlacopan venivano chiamati con l'appellativo di Huey Tlatoani o Hueyi Tlatoani ("riverito oratore"; nahuatl: Huēytlahtoāni [weːjtɬaʔtoˈaːni]), in riferimento alla particolare influenza del loro potere sui territori circostanti. (it) トラトアニ(tlatoani、ナワトル語: tlahtoāni [t͡ɬaʔtoˈaːni])は、先コロンブス期のナワ族の都市国家()の統治者。アステカ帝国の王もこの名で呼ばれる。 文字通りには「話す者」を意味する。複数形はトラトケ(tlatoque、ナワトル語: tlahtohqueh)。 (ja) Tlatoani [tɬaʔtoˈwaːni] (w nah. ten który mówi; l.m. tlatoque [tɬaʔˈtoʔkeʔ]) – tytuł przysługujący najwyższym władcom ludów Nahua. Kobiety nosiły tytuł cihuatlatoani ([siwaːtɬaʔtoˈ(w)aːni]). W przypadku gdy władca władał wieloma miastami-państwami (tak jak w przypadku Mexików), nazywany był huey tlahtoani. Tlatoque byli wybierani przez możnych i sprawowali swą funkcję dożywotnio. Termin tlatoani nie występował jedynie u Azteków, lecz był powszechnie stosowany przez wiele ludów Nahua. Władca uznawany był za świętego; aby jego stopy nie dotykały zwykłej ziemi – wszędzie był noszony. Poddanym wolno było patrzeć na niego jedynie w święta i uroczystości. (pl) O termo tlatoani (do nauatle tlahtoāni [t͡ɬaʔtoˈaːni] 'aquele que fala'), foi usado pelos povos nauas da Mesoamérica para designar os governantes dos altépetl ou cidades. Eram os eleitos pelos nobres (pipiltin) como governantes, escolhidos de entre uma família ou dinastia governante nas diferentes cidades. Os tlatoanis que governavam vários altépetl (como no caso dos mexicas) eram designados Huey Tlatoani. O termo é traduzido de forma incorrecta como rei ou imperador, sendo isto impreciso, pois os povos mesoamericanos não formavam reinos ou impérios. Cada uma das cidades-estado do Império Asteca tinha seu próprio Tlatoani ou líder. Ele seria o sumo sacerdote e líder militar de sua cidade-estado. Ele seria considerado seu comandante-chefe. O tlatoani era o proprietário final de todas as terras em sua cidade-estado, recebia tributos, supervisionava mercados e templos, liderava os militares e resolvia disputas judiciais. Ele freqüentemente seria um descendente da família real; no entanto, em alguns casos, ele seria eleito. Uma vez que os Tlatoani foram autorizados a ter várias esposas, seu legado seria facilmente mantido. Depois de se estabelecer como Tlatoani, ele seria o Tlatoani de sua região pelo resto da vida. O Tlatoani foi escolhido por um conselho de anciãos, nobres e sacerdotes. Ele seria selecionado a partir de um grupo de quatro candidatos. (pt) Тлатоани (аст. tlàtoāni) — титул правителя городов-государств у ацтеков (мешиков), тепанеков, акольхуас и некоторых других племен на территории современной Мексики. Титул в дословном переводе означает «тот, кто хорошо говорит», «оратор». В период расцвета империи ацтеков глава этой империи носил титул уэй-тлатоани (huey tlatoani), то есть великий тлатоани, чем отличался от других тлатоани городов, входящих в империю. Европейцы, с лёгкой руки Эрнана Кортеса, приравнивали этот титул к императорскому. В Теночтитлане великий тлатоани выбирался из братьев, племянников или сыновей умершего правителя. Выборным органом был «совет четырёх», куда входили ближайшие родственники великого тлатоани, занимавшие высшие государственные посты: тлакатекатль («человек-боец», «командир») тлакочкалкатль («хранитель дома дротиков», «начальник арсенала»), есуауакатль («тот, кто пускает кровь»), и тлилланкалки («хозяин дома мрака»). (ru) 特拉托阿尼(古典納瓦特爾語:tlahtoāni 发音:[t͡ɬaʔtoˈaːni] (),意为“发言者、统治者”)为前哥伦布时期时,对阿兹特克帝国城邦统治者的纳瓦特尔语称谓,在其他语言中可将其译作王、君主。女性则用西瓦特拉托阿尼(Cihuātlahtoāni,意为“女王”)称呼之。此外,夸乌特拉托阿尼(英語:Cuauhtlatoani,“明智的首领”)指在阿兹特克帝国尚未建立时便已定居在此的墨西加人首领,或殖民时期阿兹特克帝国统治者。部分情况下,特拉托阿尼专指帝国首都特诺奇蒂特兰的统治者。 特拉托阿尼的领土被称为特拉托卡特拉利(古典纳瓦特尔语:Tlahtohcātlālli) ,其住所被称为特拉托卡卡利(古典纳瓦特尔语:Tlahtohcācalli)。 阿兹特克帝国的每一座城邦都有自己的统治者,兼握其城邦的政教大权,并被视为城邦的最高指挥官。特拉托阿尼通常由皇室子弟世袭登上王位,但也存在通过选举当上统治者的个例。选举者为一个类似议会的团体,通常由长者、贵族与祭司组成。 (zh) Тлатоані (з науа «той, що говорить», «промовець», «оратор») — правитель міст-держав Месоамерики, а також вищий володар Теночтітлана та ацтеків — Huey tlatoani. Тлатоані був представником панівної аристократії або династії. Його рівноцінне значення має титул тлатоке (tlahtoque), яким позначалися інші володарі (як незалежні, так залежні), що були сусідами Ацтекської імперії, оскільки тлатоке є множинною тлатоані (так називали інших правителів або загалом знать уей тлатоані Теночтітлану). Також тлатоке називали очільників колишніх альтепетлів, зберігших автономію. (uk) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Grabado_de_la_Fundación_de_México.svg?width=300 |
dbo:wikiPageExternalLink | http://sites.estvideo.net/malinal/nahuatl.page.html%7Cformat=online http://whp.uoregon.edu/Lockhart/Schroeder.pdf http://whp.uoregon.edu/Lockhart/index.html%7Ctitle=Sources https://archive.org/details/aztecsunderspani00gibs%7Ctitle=The |
dbo:wikiPageID | 1475346 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 10143 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1121312374 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Aztec_Emperors_family_tree dbr:Mexica dbr:Bernardino_de_Sahagún dbr:List_of_Texcoco_rulers dbr:List_of_Tlatelolco_rulers dbr:Charles_E._Dibble dbr:Cuitláhuac dbr:University_of_Arizona_Press dbr:University_of_Oregon dbr:Classical_Nahuatl dbr:Emperor dbr:Moctezuma_I dbr:Moctezuma_II dbc:Titles_and_offices_of_Native_American_leaders dbr:Chimalpopoca dbr:Speaker_(politics) dbr:Axayacatl dbr:Aztec_Empire dbr:Tizoc dbr:UCLA dbc:Royalty_in_the_Americas dbr:Ahuitzotl dbc:Royal_titles dbr:Cuauhtémoc dbr:Altepetl dbc:Nahuatl_words_and_phrases dbr:Cihuacoatl_(position) dbr:Florentine_Codex dbr:Itzcoatl dbr:Queen_regnant dbr:Tenochtitlan dbr:Acamapichtli dbc:Monarchy dbc:Tlatoque dbr:Arthur_J._O._Anderson dbc:Aztec_Empire dbc:Cihuatlatoque dbr:Great_king dbr:Huitzilihuitl dbr:Stanford_University_Press dbr:Rémi_Siméon dbr:Dumbarton_Oaks_Research_Library_and_Collection dbr:Pre-Hispanic dbr:File:Nezahualpiltzintli.jpg dbr:File:Moctezuma_Xocoyotzin.png |
dbp:appointer | Council of Elders (en) |
dbp:coatofarms | Grabado de la Fundación de México.svg (en) |
dbp:coatofarmscaption | Sacred War emblem (en) |
dbp:coatofarmssize | 100 (xsd:integer) |
dbp:ended | 1521 (xsd:integer) |
dbp:firstMonarch | dbr:Acamapichtli |
dbp:lastMonarch | dbr:Cuauhtémoc |
dbp:realm | the Aztec Empire (en) |
dbp:residence | dbr:Tenochtitlan |
dbp:royalTitle | (en) |
dbp:style | (en) |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:About dbt:Circa dbt:Cite_book dbt:Cite_web dbt:In_lang dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:IPA-nah dbt:Infobox_former_monarchy dbt:Lang-nci |
dcterms:subject | dbc:Titles_and_offices_of_Native_American_leaders dbc:Royalty_in_the_Americas dbc:Royal_titles dbc:Nahuatl_words_and_phrases dbc:Monarchy dbc:Tlatoque dbc:Aztec_Empire dbc:Cihuatlatoque |
gold:hypernym | dbr:Term |
rdf:type | yago:CausalAgent100007347 yago:Communicator109610660 yago:Head110162991 yago:HeadOfState110164747 yago:Leader109623038 yago:LivingThing100004258 yago:Negotiator110351874 yago:Object100002684 yago:Organism100004475 yago:Person100007846 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Representative110522035 yago:WikicatHeadsOfGovernment yago:WikicatHeadsOfState yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo yago:Whole100003553 |
rdfs:comment | Tlatoani (auch tlahtoāni; Plural: tlatoque) ist ein aztekischer Herrschaftstitel. Ursprünglich bezeichneten die Mexica, wie sich die Azteken selbst nannten, aber auch andere Nahua-Stämme einschließlich der Pipil in Cuzcatlan (heute El Salvador), ganz allgemein den Herrscher eines Reichs als tlatoani. Ihre eigenen Herrscher nannten sie huey tlatoani (auch hueyi tlatoani oder uei tlatoani). Mit ihrem Aufstieg verengte sich diese Bedeutung jedoch zunehmend und wurde nun in erster Linie für die Herrscher der Aztekenmetropole Tenochtitlán gebraucht. (de) Tlatoani (el naŭatla tlahtoāni [t͡ɬaʔtoˈaːni] "kiu parolas, oratoro"; pl. tlatoke, tlahtoqueh) estis la termino uzata de variaj popoloj de naŭatla lingvo en Mezameriko por aludi al la regantoj de la āltepētl aŭ urboj, kiuj estis la elektitoj de la pīpiltin (“nobeloj”) kiel regantoj de inter unu familio aŭ dinastio reganta en la diversaj setlejoj. La regantaj tlatoani de variaj āltepētl (kiel ĉe la meksikoj) estis nomitaj huēy tlahtoāni 'granda oratoro'). La termino estis tradukita al modernaj aŭ eŭropaj lingvoj iom malĝuste kiel reĝo aŭ eĉ imperiestro, kio certe estas malpreciza ĉar ne formis la popoloj de Mezameriko reĝoregnojn aŭ imperiojn, kaj la indiĝena termino ne estis uzataj nur de la meksikoj sed ĝi estis komuna termino ankaŭ inter la aliaj popoloj de naŭatloj. (eo) 틀라토아니(나우아틀어: tlahtoāni [t͡ɬaʔtoˈaːni])는 에스파냐 정복 이전 멕시코의 도시국가인 알테페틀의 지배자를 가리키는 나우아틀어 낱말이다. 복수형은 틀라토케(나우아틀어: tlahtohqueh [t͡ɬaʔˈtoʔkeʔ])다. 문자 그대로는 "말하는 자"라는 뜻이나, 보통 "왕"이라고 의역된다. 여왕 또는 여성 섭정은 시와틀라토아니(나우아틀어: cihuātlahtoāni [siwaːt͡ɬaʔtoˈaːni])라고 한다. 틀라토아니의 땅은 "틀라토카틀랄리"(나우아틀어: tlahtohcātlālli [t͡ɬɑʔtoʔkɑːˈt͡ɬɑːlli])라 했으며 틀라토아니의 집은 "틀라토카칼리"(나우아틀어: tlahtohcācalli [t͡ɬɑʔtoʔkɑːˈkɑlli])라 했다. 아스텍 제국의 군주는 테노치카 틀라토아니(나우아틀어: tenochca tlahtoāni)이며 이는 테노치티틀란의 틀라토아니라는 뜻이다. 알테페틀마다 틀라토아니가 있었기에, 틀라토아니라는 칭호는 아스텍만의 것이 아니며, 아스텍 밖의 틀라토아니들도 아스텍의 틀라토아니처럼 황제급 작위였다고 소급해서도 안 된다. (ko) Tlatoani (nāhuatl: Tlahtoāni [tɬaʔtoˈaːni], plurale Tlahtoqueh [tɬaʔ'tokeʔ]) è un termine della lingua nahuatl che in epoca precolombiana indicava il re nelle città di dominazione azteca. Letteralmente significa "Colui che può parlare", ma il suo significato viene ordinariamente tradotto con il termine "imperatore". Gli imperatori di Tenochtitlán, Texcoco e Tlacopan venivano chiamati con l'appellativo di Huey Tlatoani o Hueyi Tlatoani ("riverito oratore"; nahuatl: Huēytlahtoāni [weːjtɬaʔtoˈaːni]), in riferimento alla particolare influenza del loro potere sui territori circostanti. (it) トラトアニ(tlatoani、ナワトル語: tlahtoāni [t͡ɬaʔtoˈaːni])は、先コロンブス期のナワ族の都市国家()の統治者。アステカ帝国の王もこの名で呼ばれる。 文字通りには「話す者」を意味する。複数形はトラトケ(tlatoque、ナワトル語: tlahtohqueh)。 (ja) Tlatoani [tɬaʔtoˈwaːni] (w nah. ten który mówi; l.m. tlatoque [tɬaʔˈtoʔkeʔ]) – tytuł przysługujący najwyższym władcom ludów Nahua. Kobiety nosiły tytuł cihuatlatoani ([siwaːtɬaʔtoˈ(w)aːni]). W przypadku gdy władca władał wieloma miastami-państwami (tak jak w przypadku Mexików), nazywany był huey tlahtoani. Tlatoque byli wybierani przez możnych i sprawowali swą funkcję dożywotnio. Termin tlatoani nie występował jedynie u Azteków, lecz był powszechnie stosowany przez wiele ludów Nahua. Władca uznawany był za świętego; aby jego stopy nie dotykały zwykłej ziemi – wszędzie był noszony. Poddanym wolno było patrzeć na niego jedynie w święta i uroczystości. (pl) 特拉托阿尼(古典納瓦特爾語:tlahtoāni 发音:[t͡ɬaʔtoˈaːni] (),意为“发言者、统治者”)为前哥伦布时期时,对阿兹特克帝国城邦统治者的纳瓦特尔语称谓,在其他语言中可将其译作王、君主。女性则用西瓦特拉托阿尼(Cihuātlahtoāni,意为“女王”)称呼之。此外,夸乌特拉托阿尼(英語:Cuauhtlatoani,“明智的首领”)指在阿兹特克帝国尚未建立时便已定居在此的墨西加人首领,或殖民时期阿兹特克帝国统治者。部分情况下,特拉托阿尼专指帝国首都特诺奇蒂特兰的统治者。 特拉托阿尼的领土被称为特拉托卡特拉利(古典纳瓦特尔语:Tlahtohcātlālli) ,其住所被称为特拉托卡卡利(古典纳瓦特尔语:Tlahtohcācalli)。 阿兹特克帝国的每一座城邦都有自己的统治者,兼握其城邦的政教大权,并被视为城邦的最高指挥官。特拉托阿尼通常由皇室子弟世袭登上王位,但也存在通过选举当上统治者的个例。选举者为一个类似议会的团体,通常由长者、贵族与祭司组成。 (zh) Тлатоані (з науа «той, що говорить», «промовець», «оратор») — правитель міст-держав Месоамерики, а також вищий володар Теночтітлана та ацтеків — Huey tlatoani. Тлатоані був представником панівної аристократії або династії. Його рівноцінне значення має титул тлатоке (tlahtoque), яким позначалися інші володарі (як незалежні, так залежні), що були сусідами Ацтекської імперії, оскільки тлатоке є множинною тлатоані (так називали інших правителів або загалом знать уей тлатоані Теночтітлану). Також тлатоке називали очільників колишніх альтепетлів, зберігших автономію. (uk) Tlatoani (ve starém nahuatlu také Tlahtoani) byl obvyklý titul mezoamerických předkolumbovských panovníků. Výraz pochází z jazyka nahuatl a v doslovném překladu znamená mluvčí. Tlatoani z Tenochtitlanu, vládce Aztéků, nejmocnější mezi mexickými panovníky, používal titul huey tlatoani (nejvyšší mluvčí). (cs) Tlatoani (del náhuatl: tlahtoāni [t͡ɬaʔtoˈaːni] "el que habla, orador"; pl. tlatoque, tlahtohkeh) fue el término usado por varios pueblos de habla náhuatl en Mesoamérica para designar a los gobernantes de los āltepētl o ciudades, los cuales eran los elegidos por los pīpiltin (“nobles”) como gobernantes de entre una familia o dinastía gobernante en las distintas poblaciones. A los tlatoanis gobernantes de varios āltepētl (como el caso de los mexicas) se les denominó wēyi tlahtoāni 'gran orador'. (es) Le mot nahuatl tlatoani (/tɬaʔ.toˈaː.ni/, également orthographié « tlahtoāni ») signifie littéralement « celui qui parle » (pluriel tlahtohqueh /tlaʔ'toʔ.keʔ/ ; au féminin « cihuatlahtoāni »). C'était le titre du plus haut dirigeant militaire et religieux d'un altepetl, cité-État de la Mésoamérique nahua. Le terme est parfois traduit par « roi » ou « orateur vénéré ». Chef du gouvernement, il était assisté du « Cihuacoatl » pour les affaires intérieures et la justice. Il était désigné par les dignitaires (« tecuhtli ») au sein d'une famille régnante. (fr) Tlatoani (diucapkan [tɬaʔtoˈ(w)aːni]; jamak tlatoque, [tɬaʔˈtoʔkeʔ]) adalah istilah Nahuatl untuk penguasa altepetl, negara kota pre-Hispanik. Kata ini secara literatur berarti "ketua atau kepala parlemen", tetapi dapat diterjemahkan ke bahasa Indonesia sebagai "raja". Cihuatlatoani ([siwaːtɬaʔtoˈ(w)aːni]) berarti penguasa wanita. Gelar dalam bentuk superior menjadi Hueyi Tlatoani / Huetlatoani (Penasehat Agung atau Mufti Tetua) yang bermakna sama dengan gelar Kaisar. (in) Tlatoani (Classical Nahuatl: tlahtoāni pronounced [t͡ɬaʔtoˈaːniˀ], "one who speaks, ruler"; plural tlahtohkeh [t͡ɬaʔˈtoʔkee̥] or tlatoque) is the Classical Nahuatl term for the ruler of an āltepētl, a pre-Hispanic state. It is the noun form of the verb "tlahtoa" meaning "speak, command, rule". As a result, it has been variously translated in English as "king", "ruler", or "speaker" in the political sense. Above a tlahtoani is the Weyi Tlahtoani, sometimes translated as "Great Speaker", though more usually as "Emperor" (the term is often seen as the equivalent to the European "great king"). A siwātlahtoāni (Nahuatl pronunciation: [siwaːt͡ɬaʔtoˈaːniˀ]) is a female ruler, or queen regnant. (en) O termo tlatoani (do nauatle tlahtoāni [t͡ɬaʔtoˈaːni] 'aquele que fala'), foi usado pelos povos nauas da Mesoamérica para designar os governantes dos altépetl ou cidades. Eram os eleitos pelos nobres (pipiltin) como governantes, escolhidos de entre uma família ou dinastia governante nas diferentes cidades. Os tlatoanis que governavam vários altépetl (como no caso dos mexicas) eram designados Huey Tlatoani. O termo é traduzido de forma incorrecta como rei ou imperador, sendo isto impreciso, pois os povos mesoamericanos não formavam reinos ou impérios. (pt) Тлатоани (аст. tlàtoāni) — титул правителя городов-государств у ацтеков (мешиков), тепанеков, акольхуас и некоторых других племен на территории современной Мексики. Титул в дословном переводе означает «тот, кто хорошо говорит», «оратор». В период расцвета империи ацтеков глава этой империи носил титул уэй-тлатоани (huey tlatoani), то есть великий тлатоани, чем отличался от других тлатоани городов, входящих в империю. Европейцы, с лёгкой руки Эрнана Кортеса, приравнивали этот титул к императорскому. (ru) |
rdfs:label | Tlatoani (cs) Tlatoani (de) Tlatoani (eo) Tlatoani (es) Tlatoani (in) Tlatoani (fr) Tlatoani (it) 틀라토아니 (ko) トラトアニ (ja) Tlatoani (pl) Tlatoani (pt) Tlatoani (en) Тлатоани (ru) Тлатоані (uk) 特拉托阿尼 (zh) |
owl:sameAs | freebase:Tlatoani wikidata:Tlatoani dbpedia-bar:Tlatoani dbpedia-be:Tlatoani dbpedia-br:Tlatoani dbpedia-cs:Tlatoani dbpedia-de:Tlatoani dbpedia-eo:Tlatoani dbpedia-es:Tlatoani dbpedia-fr:Tlatoani dbpedia-hr:Tlatoani dbpedia-id:Tlatoani dbpedia-it:Tlatoani dbpedia-ja:Tlatoani dbpedia-ka:Tlatoani dbpedia-ko:Tlatoani dbpedia-mr:Tlatoani dbpedia-ms:Tlatoani dbpedia-nah:Tlatoani dbpedia-oc:Tlatoani dbpedia-pl:Tlatoani dbpedia-pt:Tlatoani dbpedia-ru:Tlatoani dbpedia-simple:Tlatoani dbpedia-uk:Tlatoani dbpedia-zh:Tlatoani https://global.dbpedia.org/id/aamb |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Tlatoani?oldid=1121312374&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Moctezuma_Xocoyotzin.png wiki-commons:Special:FilePath/Grabado_de_la_Fundación_de_México.svg wiki-commons:Special:FilePath/Nezahualpiltzintli.jpg |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Tlatoani |
is dbo:parent of | dbr:Chimalpopoca |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Great_speaker dbr:Cihuatlahtoani dbr:Cihuatlatoani dbr:Huey_Tlatoani dbr:Huey_tlatoani dbr:Hueyi_Tlatoani dbr:Quauhtlato dbr:Tlahtoani dbr:Tlahtohqueh dbr:Tlahtohuani dbr:Tlahtoāni dbr:Tlatohuani dbr:Tlatoque dbr:Tlàtoāni dbr:Tlàtòquê |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:San_Mateo_Mexicaltzingo dbr:Elective_monarchy dbr:List_of_assassinations dbr:List_of_conflicts_in_North_America dbr:Monarch dbr:Mesoamerican_religion dbr:Mexican_literature dbr:Mexican_nobility dbr:Moquihuix dbr:Battle_of_Tlatelolco dbr:Antonio_Pimentel_Tlahuitoltzin dbr:List_of_Victor_and_Valentino_characters dbr:List_of_Victor_and_Valentino_episodes dbr:List_of_book-burning_incidents dbr:List_of_dynasties dbr:Chapultepec dbr:Cuitláhuac dbr:Cuitláhuac,_Veracruz dbr:Ixcateopan_(archaeological_site) dbr:Ixtlilxochitl_I dbr:Ixtlilxochitl_II dbr:Kʼicheʼ_kingdom_of_Qʼumarkaj dbr:List_of_governors_of_dependent_territories_in_the_15th_century dbr:List_of_governors_of_dependent_territories_in_the_16th_century dbr:List_of_indigenous_people_of_the_Americas dbr:List_of_last_survivors_of_historical_events dbr:List_of_monarchs_who_lost_their_thrones_in_the_16th_century dbr:List_of_orphans_and_foundlings dbr:List_of_people_from_Morelos dbr:List_of_places_in_Mexico_named_after_people dbr:List_of_rulers_of_Tenochtitlan dbr:List_of_rulers_of_Tetzcoco dbr:List_of_rulers_of_Tlatelolco dbr:Mexican_Inquisition dbr:Tlacopan dbr:Timeline_of_LGBT_history dbr:1220s dbr:1222 dbr:1355 dbr:1375 dbr:1376 dbr:1380 dbr:1381 dbr:1395 dbr:1400s_in_poetry dbr:1417 dbr:1427 dbr:1431 dbr:1440 dbr:1458 dbr:1466 dbr:1476 dbr:1495 dbr:1496 dbr:14th_century dbr:1520 dbr:1525 dbr:15th_century dbr:Cristóbal_de_Guzmán_Cecetzin dbr:Crown_jewels dbr:Ancient_furniture dbr:Chiconquiauhtzin dbr:Nezahualcoyotl_(tlatoani) dbr:Oaxtepec dbr:Puppet_monarch dbr:Quauhtlatoa dbr:Quecholcohuatl dbr:Ciudad_Cuauhtémoc,_Veracruz dbr:Classical_Nahuatl_grammar dbr:Codex_Azcatitlan dbr:Codex_Boturini dbr:Garden_of_the_Triple_Alliance dbr:Moctezuma_I dbr:Moctezuma_II dbr:Montezuma's_headdress dbr:Monument_to_Cuauhtémoc dbr:Monumento_a_la_Raza_(Mexico_City) dbr:Morelos dbr:Copilco dbr:Cosijoeza dbr:Cosijopii_I dbr:Cuacuauhtzin dbr:Cuahilama dbr:Cuauhtlatoani dbr:Cuauhtototzin dbr:Antonio_del_Rincón dbr:Armed_priests dbr:Baths_of_Chapultepec dbr:Cacamatzin dbr:Cacamatzin_(tlacochcalcatl) dbr:Calixtlahuaca dbr:Chimalhuacán_(archaeological_site) dbr:Chimalpilli_I dbr:Chimalpilli_II dbr:Chimalpopoca dbr:Chimalpopoca_(Moctezuma) dbr:Chimalpopoca_(Tlacopan) dbr:Zapotec_civilization dbr:Francisco_Jiménez_(governor) dbr:Francisco_Tenamaztle dbr:Francisco_de_Sandoval_Acacitzin dbr:Macuilxochitzin dbr:Matlaccoatzin dbr:Matlaccohuatl dbr:Matlacohuatl dbr:Matlalxochtzin dbr:Maxixcatl dbr:Maxtla dbr:Maya_society dbr:Teuctocaitl dbr:Museum_of_Ethnology,_Vienna dbr:Aztecs dbr:Timeline_of_Mexican_history dbr:Tlatlaya dbr:Tláhuac_metro_station dbr:Tonatico dbr:Tsolyáni_language dbr:Tultitlán_de_Mariano_Escobedo dbr:Jewellery dbr:Land_reform_in_Mexico dbr:Tlaxcaltec dbr:Acolhua dbr:Aculnahuacatl_Tzaqualcatl dbr:Ahuitzotl dbr:Cuauhtémoc dbr:Cuauhtémoc,_Colima dbr:Cuauhtémoc_Blanco dbr:Cuauhtémoc_Municipality,_Colima dbr:Cuauhtémoc_metro_station_(Mexico_City) dbr:Cuernavaca dbr:Duke_of_Moctezuma_de_Tultengo dbr:Ecatepec_de_Morelos dbr:Altepetl dbr:Exposition_Universelle_(1889) dbr:Fall_of_Tenochtitlan dbr:Andrés_de_Tapia_Motelchiuh dbr:Brazier dbr:Churubusco dbr:Cihuacoatl_(position) dbr:Diego_Tlilpotonqui dbr:Diego_de_Mendoza dbr:Family_tree_of_Aztec_monarchs dbr:Gonzalo_de_Sandoval dbr:History_of_Mexico_City dbr:History_of_Nahuatl dbr:History_of_the_Aztecs dbr:Itzcoatl dbr:Itzquauhtzin dbr:Juan_de_Guzmán dbr:Juan_de_Oñate dbr:Juan_de_Santo_Domingo_de_Mendoza_Tlacaeleltzin dbr:King dbr:Luis_de_Santa_María_Nanacacipactzin dbr:Smallpox dbr:Hernán_Cortés dbr:Historic_center_of_Mexico_City dbr:Atotoztli_II dbr:Teotihuacan dbr:Tetzcoco_(altepetl) dbr:Acacitli dbr:Acamapichtli dbr:Acolmiztli_(Coatl_Ichan) dbr:Acolnahuacatl dbr:Acozac dbr:Chimalhuacán dbr:Jilotepec_de_Abasolo dbr:La_Conquista_(opera) dbr:La_Noche_Triste dbr:Coanacoch dbr:Cocoyoc dbr:Codex_of_Tlatelolco dbr:Colhuacan_(altepetl) dbr:Economy_of_Prehispanic_Mexico dbr:Tezozomoc_(Azcapotzalco) dbr:Tezozomoc_(son_of_Itzcoatl) dbr:Tezozomoctli_(Cuauhtitlan) dbr:Tezozomoctli_(Cuitlahuac_Tizic) dbr:Tezozomoctli_Acolnahuacatl dbr:Tlatelolco_(altepetl) dbr:Xicotencatl_I dbr:Xicotencatl_II dbr:Moctezuma's_Table dbr:Tezozomoc_of_Ecatepec dbr:Diego_de_Alvarado_Huanitzin dbr:Diego_de_San_Francisco_Tehuetzquititzin dbr:August_13 dbr:Azcapotzalco_(altepetl) dbr:Azcasuch dbr:Aztec_clothing dbr:Aztec_mummy dbr:Aztec_religion dbr:Aztec_society dbr:Aztec_warfare dbr:Marquessate_of_the_Valley_of_Oaxaca dbr:Cabildo_of_San_Juan_Tenochtitlan dbr:Philosopher_king dbr:Guiengola dbr:Huehue_Acamapichtli dbr:Huehue_Huitzilihuitl dbr:Huehue_Quetzalmacatzin dbr:Huejotla dbr:Huitzilatzin dbr:Huitzilihuitl dbr:Tōxcatl dbr:Great_speaker dbr:Indios_Verdes_metro_station dbr:Metepec dbr:National_Palace_(Mexico) dbr:Casa_Denegrida_de_Moctezuma dbr:Re_(Café_Tacuba_album) dbr:Chalco_(altépetl) dbr:Xicomecoatl dbr:Xihuitl_Temoc dbr:King_Xolotl dbr:Nezahualpilli dbr:Stone_of_Motecuhzoma_I dbr:Tepanec dbr:Ilancueitl dbr:Imperial,_royal_and_noble_ranks dbr:List_of_state_leaders_in_the_14th_century dbr:List_of_suicides dbr:Tecpancaltzin_Iztaccaltzin dbr:Tetlepanquetzal dbr:Totoquihuaztli_I dbr:Flag_flying_days_in_Mexico dbr:Nahuas dbr:Xilomantzin dbr:Tlacacuitlahuatzin dbr:Monarchies_in_the_Americas dbr:Tlacateccatl dbr:Second_relation_letter_from_Hernán_Cortés_to_emperor_Charles_V dbr:Nopaltzin dbr:Pablo_Xochiquentzin dbr:Techotlalatzin dbr:Tlaltecatzin dbr:Tlacochcalcatl dbr:Quaquapitzahuac dbr:Tlacuilolxochtzin dbr:Tlacateotl dbr:Travelers'_diarrhea dbr:Valerio_de_la_Cruz dbr:Cihuatlahtoani dbr:Cihuatlatoani dbr:Huey_Tlatoani dbr:Huey_tlatoani dbr:Hueyi_Tlatoani dbr:Quauhtlato dbr:Tlahtoani dbr:Tlahtohqueh dbr:Tlahtohuani dbr:Tlahtoāni dbr:Tlatohuani dbr:Tlatoque dbr:Tlàtoāni dbr:Tlàtòquê |
is dbp:title of | dbr:Cuauhtototzin |
is gold:hypernym of | dbr:Moquihuix dbr:Antonio_Pimentel_Tlahuitoltzin dbr:Cuitláhuac dbr:Chiconquiauhtzin dbr:Quauhtlatoa dbr:Moctezuma_II dbr:Chimalpilli_I dbr:Chimalpilli_II dbr:Chimalpopoca_(Tlacopan) dbr:Francisco_de_Sandoval_Acacitzin dbr:Matlaccoatzin dbr:Matlaccohuatl dbr:Matlacohuatl dbr:Maxixcatl dbr:Axayacatl dbr:Tizoc dbr:Aculnahuacatl_Tzaqualcatl dbr:Diego_Tlilpotonqui dbr:Diego_de_Mendoza dbr:Juan_de_Guzmán dbr:Juan_de_Santo_Domingo_de_Mendoza_Tlacaeleltzin dbr:Luis_de_Santa_María_Nanacacipactzin dbr:Tezozomoc_(son_of_Chimalpopoca) dbr:Acamapichtli dbr:Coanacoch dbr:Tezozomoctli_(Cuauhtitlan) dbr:Tezozomoctli_(Cuitlahuac_Tizic) dbr:Diego_de_San_Francisco_Tehuetzquititzin dbr:Huehue_Huitzilihuitl dbr:Huehue_Quetzalmacatzin dbr:Huitzilatzin dbr:Huitzilihuitl dbr:Xilomantzin |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Tlatoani |