Vesre (original) (raw)
El vesre, verse o verre («revés», a l'inrevés) és un mecanisme de formació de paraules que consisteix en la permutació o metàtesi de les síl·labes d'un mot. En la seva variant rioplatenca es tracta d'un argot utilitzat al llarg de bona part dels territoris argentins i uruguaians, després de ser popularitzada pels tangueros a principis del segle XX.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | El vesre, verse o verre («revés», a l'inrevés) és un mecanisme de formació de paraules que consisteix en la permutació o metàtesi de les síl·labes d'un mot. En la seva variant rioplatenca es tracta d'un argot utilitzat al llarg de bona part dels territoris argentins i uruguaians, després de ser popularitzada pels tangueros a principis del segle XX. (ca) Vesre (aus revés = umgekehrt) ist eine in Buenos Aires beliebte Wortspielerei. Dabei werden Silben in ihrer Reihenfolge vertauscht und es entstehen neue Kunstwörter. Diese Wortspielerei ist Teil der Umgangssprache der porteños (wörtlich Hafenleute; heute Einwohner von Buenos Aires), die vom Lunfardo geprägt ist. Dieser Soziolekt entstand als Geheimsprache innerhalb der Gefängnisse und des Untergrundmilieus Buenos Aires am Anfang des 20. Jahrhunderts, dessen Ausdrücke später in die Umgangssprache der Mittelschicht einflossen. Durch die Bedeutung der Hauptstadt für das gesamte Land sind einzelne Begriffe auch in der Standardsprache Argentiniens gebräuchlich. Heute wird der Lunfardo vor allem noch im Tango verwendet. (de) El vesre, verse o verre («revés», al revés) es un mecanismo de formación de palabras que consiste en la permutación o metátesis de las sílabas de un vocablo. En su variante rioplatense se trata de una jerigonza utilizada a lo largo de buena parte de los territorios argentino y uruguayo tras ser popularizada por los tangueros a principios del siglo XX. (es) Vesre (reversing the order of syllables within a word) is one of the features of Rioplatense Spanish slang. Natives of Argentina and Uruguay use vesre sparingly in colloquial speaking, and rarely in formal circumstances. Tango lyrics make widespread use of lunfardo and vesre to highlight the intended underworld atmosphere, or for comic relief. Vesre is mostly from Buenos Aires, and other cities in Argentina have their own customs. Rosario has its "Rosarigasino" method for obfuscating words, and Córdoba has an entirely different set of colloquial conventions. Yet, most Argentines and Uruguayans have been exposed to vesre through tango lyrics or the media. Even though vesre has spread to other countries, and can be heard in Peru, Chile and Ecuador, Spanish speakers outside the Río de la Plata area are usually less inclined to use it. Popular speech has created some instances; for example, natives of Barranquilla, Colombia often call their city Curramba, in a stylized form of vesre. (en) |
dbo:wikiPageID | 1013711 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 3921 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1069733244 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbr:Romanian_language dbr:Metathesis_(linguistics) dbr:Totoi dbr:Barranquilla dbr:Brescia dbr:Peru dbr:Rioplatense_Spanish dbr:Uruguay dbr:Colombia dbr:Río_de_la_Plata dbr:Šatrovački dbr:French_language dbr:Greek_language dbc:Buenos_Aires dbr:Love_hotel dbr:Shiny_cowbird dbr:Synonym dbr:Tango dbr:Tango_music dbr:Buenos_Aires dbc:Language_games dbr:Totoiana dbr:Córdoba,_Argentina dbr:Ecuador dbc:Tango dbc:Spanish_slang dbr:Rosarigasino dbr:Italian_language dbr:Argentina dbc:Languages_of_Argentina dbc:Cant_languages dbr:Chile dbr:Podaná dbr:Spanish_language dbr:Rosario dbr:Milan dbr:Race_track dbc:Languages_of_Uruguay dbr:Serbian_language dbr:Semen dbr:Lunfardo dbr:Verlan dbr:Riocontra dbr:Utrovački |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Short_description dbt:Unreferenced dbt:Originalresearch dbt:Languages_of_Argentina dbt:Languages_of_Uruguay |
dct:subject | dbc:Buenos_Aires dbc:Language_games dbc:Tango dbc:Spanish_slang dbc:Languages_of_Argentina dbc:Cant_languages dbc:Languages_of_Uruguay |
gold:hypernym | dbr:Features |
rdf:type | yago:WikicatCantLanguages yago:WikicatLanguageGames yago:WikicatLanguagesOfArgentina yago:WikicatLanguagesOfUruguay yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Contest107456188 yago:Event100029378 yago:Game100456199 yago:Language106282651 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity dbo:Building yago:SocialEvent107288639 |
rdfs:comment | El vesre, verse o verre («revés», a l'inrevés) és un mecanisme de formació de paraules que consisteix en la permutació o metàtesi de les síl·labes d'un mot. En la seva variant rioplatenca es tracta d'un argot utilitzat al llarg de bona part dels territoris argentins i uruguaians, després de ser popularitzada pels tangueros a principis del segle XX. (ca) Vesre (aus revés = umgekehrt) ist eine in Buenos Aires beliebte Wortspielerei. Dabei werden Silben in ihrer Reihenfolge vertauscht und es entstehen neue Kunstwörter. Diese Wortspielerei ist Teil der Umgangssprache der porteños (wörtlich Hafenleute; heute Einwohner von Buenos Aires), die vom Lunfardo geprägt ist. Dieser Soziolekt entstand als Geheimsprache innerhalb der Gefängnisse und des Untergrundmilieus Buenos Aires am Anfang des 20. Jahrhunderts, dessen Ausdrücke später in die Umgangssprache der Mittelschicht einflossen. Durch die Bedeutung der Hauptstadt für das gesamte Land sind einzelne Begriffe auch in der Standardsprache Argentiniens gebräuchlich. Heute wird der Lunfardo vor allem noch im Tango verwendet. (de) El vesre, verse o verre («revés», al revés) es un mecanismo de formación de palabras que consiste en la permutación o metátesis de las sílabas de un vocablo. En su variante rioplatense se trata de una jerigonza utilizada a lo largo de buena parte de los territorios argentino y uruguayo tras ser popularizada por los tangueros a principios del siglo XX. (es) Vesre (reversing the order of syllables within a word) is one of the features of Rioplatense Spanish slang. Natives of Argentina and Uruguay use vesre sparingly in colloquial speaking, and rarely in formal circumstances. Tango lyrics make widespread use of lunfardo and vesre to highlight the intended underworld atmosphere, or for comic relief. (en) |
rdfs:label | Vesre (ca) Vesre (de) Vesre (es) Vesre (en) |
owl:sameAs | freebase:Vesre yago-res:Vesre wikidata:Vesre http://ast.dbpedia.org/resource/Vesre dbpedia-ca:Vesre dbpedia-de:Vesre dbpedia-es:Vesre https://global.dbpedia.org/id/HbfF |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Vesre?oldid=1069733244&ns=0 |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Vesre |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:Binaliktad |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:Metathesis_(linguistics) dbr:Rioplatense_Spanish dbr:List_of_police-related_slang_terms dbr:May_Sweet dbr:Buenos_Aires dbr:Language_game dbr:Che_(interjection) dbr:Gotan_Project dbr:Iskul_Bukol dbr:Back_slang dbr:Xíriga dbr:Podaná dbr:Spanish_profanity dbr:Lunfardo dbr:Polari dbr:Verlan dbr:Riocontra dbr:Binaliktad |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Vesre |