Zmanim (original) (raw)
Zmanim (Ibrani: זְמַנִּים, secara harfiah artinya "waktu", tunggal zman) adalah waktu selama sehari dalam . Dalam hukum Yahudi, tanggal kalender diartikan berjalan dari "sore" ke "sore". Ini berdasarkan pada penyebutan peribahasa "... dan terdapat sore, dan terdapat pagi ..."—sore mendahului pagi—dalam . Selain itu, hukum Yahudi mewajibkan kegiatan tertentu untuk dilakukan "pada siang hari"—atau waktu tertentu pada siang hari—sementara kegiatan lain dilakukan pada "malam hari"—atau waktu tertentu pada malam hari.
Property | Value |
---|---|
dbo:abstract | Zmanim (Ibrani: זְמַנִּים, secara harfiah artinya "waktu", tunggal zman) adalah waktu selama sehari dalam . Dalam hukum Yahudi, tanggal kalender diartikan berjalan dari "sore" ke "sore". Ini berdasarkan pada penyebutan peribahasa "... dan terdapat sore, dan terdapat pagi ..."—sore mendahului pagi—dalam . Selain itu, hukum Yahudi mewajibkan kegiatan tertentu untuk dilakukan "pada siang hari"—atau waktu tertentu pada siang hari—sementara kegiatan lain dilakukan pada "malam hari"—atau waktu tertentu pada malam hari. (in) Zmanim (Hebrew: זְמַנִּים, literally "times", singular zman) are specific times of the day in Jewish law. * In Jewish law, a calendar day is defined as running from "evening" to "evening." This is based on the repetition of the phrase "... and there was evening, and there was morning ..."—evening preceding morning—in the account of creation in Genesis. * Additionally, Jewish law requires certain activities to be undertaken "during the day"—or at a certain time during the day—while other activities are to be undertaken "at night"—or at a certain time during the night. For either purpose, the status of the twilight hours just after sunset or just before sunrise is ambiguous. Judaism provides its own definitions for this period; at the same time, various rabbinic authorities differ on just how those definitions are to be applied for different purposes. (en) Zmanim (in ebraico: זְמַנִּים?, letteralmente: "tempi", sing. zman) sono tempi specifici del giorno usati per l'applicazione dei precetti ebraici della Halakhah (Legge ebraica). * Nella Legge ebraica, un giorno di calendario per definizione va da "sera" a "sera". Ciò si basa sulla ripetizione della frase "... E fu sera e fu mattina ..." — la sera che precede la mattina — nella narrazione della Creazione. * Inoltre la legge ebraica richiede che vengano svolte certe attività "durante il giorno" — o in certi momenti del giorno — mentre altre attività devono essere svolte "di notte" — o in un certo momento della notte. Per entrambi i casi, lo stato delle ore crepuscolari subito dopo il tramonto o poco prima dell'alba è ambiguo. L'Ebraismo fornisce le proprie definizioni per questo periodo; allo stesso tempo, varie autorità rabbiniche differiscono su come tali definizioni debbano essere applicate per scopi diversi. (it) |
dbo:thumbnail | wiki-commons:Special:FilePath/Synagoga_vinohrady_zmanim_1916.png?width=300 |
dbo:wikiPageID | 6938475 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageLength | 17987 (xsd:nonNegativeInteger) |
dbo:wikiPageRevisionID | 1122214633 (xsd:integer) |
dbo:wikiPageWikiLink | dbc:Time_in_religion dbr:Rosh_Hashanah dbr:Jewish_law dbr:Tractate_Shabbat dbr:Birkat_Hamazon dbr:Biblical_mile dbr:Pesachim dbc:Hebrew_words_and_phrases_in_Jewish_law dbr:Salat_times dbr:Geonim dbr:Shacharit dbr:Genesis_creation_narrative dbr:Berakhot_(tractate) dbr:Hallel dbr:Baruch_Hashem_L'Olam_(Maariv) dbr:Mussaf dbc:Jewish_law_and_rituals dbr:Tzitzit dbr:Jewish_law_in_the_polar_regions dbr:Activities_prohibited_on_Shabbat dbr:Amidah dbr:Four_Species dbr:Passover dbr:Bedikas_Chametz dbr:Sunset dbr:Vilna_Gaon dbr:Hashkiveinu dbr:Hebrew_calendar dbr:Tallit dbr:Tefillin dbr:Magen_Avraham dbc:Orthodox_Judaism dbr:Afikoman dbr:Jewish_holidays dbr:Jewish_prayer dbr:Sunrise dbr:Canonical_hours dbr:Chametz dbr:Shabbat dbr:Yom_Kippur dbr:Maariv dbr:Rishonim dbr:Passover_Seder dbr:Twilight dbr:Rabbeinu_Tam dbr:Talmud dbr:Mitzvot dbr:Relative_hour_(Jewish_law) dbr:Erev_Rosh_Hashanah dbr:Variable_hour dbr:Charedi dbr:Chasidism dbr:Minchah dbr:Shema dbr:Tish'a_Ba'av dbr:File:Synagoga_vinohrady_zmanim_1916.png |
dbp:wikiPageUsesTemplate | dbt:Italic_title dbt:Main_article dbt:Other_uses dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Visible_anchor dbt:Script/Hebrew dbt:Halakha |
dcterms:subject | dbc:Time_in_religion dbc:Hebrew_words_and_phrases_in_Jewish_law dbc:Jewish_law_and_rituals dbc:Orthodox_Judaism |
gold:hypernym | dbr:Times |
rdf:type | dbo:Person |
rdfs:comment | Zmanim (Ibrani: זְמַנִּים, secara harfiah artinya "waktu", tunggal zman) adalah waktu selama sehari dalam . Dalam hukum Yahudi, tanggal kalender diartikan berjalan dari "sore" ke "sore". Ini berdasarkan pada penyebutan peribahasa "... dan terdapat sore, dan terdapat pagi ..."—sore mendahului pagi—dalam . Selain itu, hukum Yahudi mewajibkan kegiatan tertentu untuk dilakukan "pada siang hari"—atau waktu tertentu pada siang hari—sementara kegiatan lain dilakukan pada "malam hari"—atau waktu tertentu pada malam hari. (in) Zmanim (Hebrew: זְמַנִּים, literally "times", singular zman) are specific times of the day in Jewish law. * In Jewish law, a calendar day is defined as running from "evening" to "evening." This is based on the repetition of the phrase "... and there was evening, and there was morning ..."—evening preceding morning—in the account of creation in Genesis. * Additionally, Jewish law requires certain activities to be undertaken "during the day"—or at a certain time during the day—while other activities are to be undertaken "at night"—or at a certain time during the night. (en) Zmanim (in ebraico: זְמַנִּים?, letteralmente: "tempi", sing. zman) sono tempi specifici del giorno usati per l'applicazione dei precetti ebraici della Halakhah (Legge ebraica). * Nella Legge ebraica, un giorno di calendario per definizione va da "sera" a "sera". Ciò si basa sulla ripetizione della frase "... E fu sera e fu mattina ..." — la sera che precede la mattina — nella narrazione della Creazione. * Inoltre la legge ebraica richiede che vengano svolte certe attività "durante il giorno" — o in certi momenti del giorno — mentre altre attività devono essere svolte "di notte" — o in un certo momento della notte. (it) |
rdfs:label | Zmanim (in) Zmanim (it) Zmanim (en) |
owl:sameAs | freebase:Zmanim wikidata:Zmanim dbpedia-id:Zmanim dbpedia-it:Zmanim https://global.dbpedia.org/id/4dFKX |
prov:wasDerivedFrom | wikipedia-en:Zmanim?oldid=1122214633&ns=0 |
foaf:depiction | wiki-commons:Special:FilePath/Synagoga_vinohrady_zmanim_1916.png |
foaf:isPrimaryTopicOf | wikipedia-en:Zmanim |
is dbo:wikiPageDisambiguates of | dbr:Zman |
is dbo:wikiPageRedirects of | dbr:ShKia dbr:Shqiya dbr:Seasonal_hour dbr:Zemanim |
is dbo:wikiPageWikiLink of | dbr:John_11 dbr:John_13 dbr:Salah_times dbr:Eliyahu_Zini dbr:Yisroel_Dovid_Harfenes dbr:Berakhot_(tractate) dbr:Clock_position dbr:Zoharei_Chama_Synagogue dbr:Haredi_news_hotline dbr:Tisha_B'Av dbr:Hebrew_calendar dbr:International_date_line_in_Judaism dbr:Yeshiva_Ohel_Moshe dbr:Jewish_prayer dbr:Zman dbr:Relative_hour dbr:Shabbat dbr:Yisroel_Belsky dbr:Yitzhak_Israeli dbr:Maariv dbr:Maariv_Aravim dbr:Liturgy dbr:Open_Source_Judaism dbr:ShKia dbr:Shqiya dbr:Seasonal_hour dbr:Zemanim |
is rdfs:seeAlso of | dbr:Shacharit |
is foaf:primaryTopic of | wikipedia-en:Zmanim |