Стр. 569 (original) (raw)

Этимологический словарь Фасмера


Страницы: 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
**Слово:**Раґковор Ближайшая этимология: -- стар. название города Раквере в Эстонии, др.-русск. Раковоръ, из др.-эст. Rahkawoori, совр. эст. Rakvere, фин. Rahkavuori (Юслениус); см. Шлютер, Sitzber. Gel. Estn. Ges., 1902, 95 и сл.; Миккола, FUFAnz. 3, 50. Страницы: 3,439


**Слово:**раґкса Ближайшая этимология: "кольцо, на котором рея скользит по мачте", арханг. (Подв.), и в др. диал. (Даль), впервые ракс, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 251. Из голл. rak, мн. raks -- то же (ср. реґльсы); см. МеЁлен 160. Страницы: 3,439


**Слово:**ракуґн, Ближайшая этимология: род. п. -аґ "енот, Рrосуоn lotor". Вероятно, через англ. rассооn -- то же из вост.-алгонкинск. (Сев. Америка) аrа'kun, аrа'kunеm "он царапает руками"; см. Пальмер, Einfluss 127; NeuweltwЈrter 116 и сл.; Преобр. II, 179. Страницы: 3,439


**Слово:**раґкша Ближайшая этимология: -- птица "зеленая ворона, Соrасiаs garrula", укр. ракшаґ -- то же. Дальнейшая этимология: Связано со звукоподражательным к. слов рокотаґть, реготаґть (см.). Едва ли прав Преобр. (II, 179), предполагая диссимиляцию первонач. *кракша и связь с краґкать. Страницы: 3,439


**Слово:**раґло, Ближайшая этимология: диал. ораґло -- под влиянием ораґть "пахать", укр. раґло, др.-русск., ст.-слав. рало Ґrotron (Супр.), болг. раґло, сербохорв. ра?ло, словен. raґlo· "маленький плуг без колес", чеш. raґdlо "соха", слвц. radlo -- то же, польск., в.-луж., н.-луж. rаdљо, полаб radlµґ. Дальнейшая этимология: Праслав. *ordlo, родственно лит. aґrklas м. "соха", лтш. ar^klis "плуг", др.-исл. ar?r -- то же, греч. Ґrotron, критск. Ґratron, лат. arѓtrum, ирл. arathar, арм. araur, тохар. ѓrе "плуг" (Траутман, ВSW 13; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 31, 70; Хюбшман 423; Торп 18; Мейе--Эрну 85; Шпехт, KZ 66, 29; Вальде--Гофм. 1, 62). Ср. также ораґть. Страницы: 3,439


**Слово:**раґльчик, Ближайшая этимология: диал., вместо лаґрчик, арханг., шенкурск. (Даль), см. ларь. Страницы: 3,440


**Слово:**раґма Ближайшая этимология: I, укр. раґма, ряґма, блр. ряґма, смол. (Добровольский). Через польск. rama или непосредственно из нем. Rahmen "рама", ср.-в.-н. rаmе; см. Преобр. II, 180; Клюге-ГеЁтце 180, 466; Потебня, РФВ 2, 16. Страницы: 3,440


**Слово:**раґма Ближайшая этимология: II "окраинная область", см. раґменье. Страницы: 3,440


**Слово:**рамазаґн, Ближайшая этимология: род. п. -а "сорокадневный пост у магометан". Через перс., тур. rаmаzаn из араб. ramad·a^n -- то же; см. Литтман 73; Мi. ТЕl. 2, 145; Преобр. II, 180. Страницы: 3,440


**Слово:**рамеґн Ближайшая этимология: "ромашка", см. ромаґшка. Страницы: 3,440


**Слово:**раґменье Ближайшая этимология: "густой лес; лес, примыкающий к полям", раґмень ж. -- то же, раґма "окраинная область", др.-русск. рама "граница, пашня, примыкающая к лесу", рамени?е "лес по краю пашни, опушка леса", рамьнъ "сильный, огромный". Вероятно, связано с рамяґный (см.). Сомнительно сближение со ср.-в.-н. ra^m, ra^mе "цель" (Ягич, AfslPh 7, 484). Ильинский (ИОРЯС 23, 1, 179) сравнивает с др.-исл. roґt "корень", которое сближается с лат. rѓd–х "корень", rѓmus "ветвь" (Вальде--Гофм. 2, 415). Во всяком случае, не связано с раґма I, вопреки Преобр. (II, 181), а также с греч. ·Јmnoj "терновник", вопреки Маценауэру (289), ср. о последнем объяснение Гофмана (Gr. Wb. 294), который сближает ·Јmnoj с веґрба. Относимое сюда Маценауэром нов.-греч. ·oumЈni, oШrmЈni "лес" заимств. из тур. оrmаn "лес" и не имеет с русск. словами ничего общего. Комментарии Трубачева: [Откупщиков (сб. "Вопросы общего языкознания", Л., 1965, стр. 88 и сл.; он же, Из истории индоевропейского словообразования, Л., 1967, стр. 197) толкует рамень(е) как родственное лит. armuo~ "пашня", лат. armen-tum "рабочий скот (используемый на пашне)", и.-е. производные на -men- от основы др.-русск. орати, лит. aґrti "пахать", ср. знач. русск. рама "край пашни у леса". -- Т.] Страницы: 3,440


**Слово:**раґмжа, Ближайшая этимология: раґмша "непроданный остаток товаров на ярмарке", херсонск. (Даль). Из нем. Ramsch (с XVIII в.) от франц. rаmаs "хлам" из rа- и masse "множество" (Гамильmег, ЕW 31; Клюге-ГеЁтце 467). Страницы: 3,440


**Слово:**раґмо, Ближайшая этимология: мн. раменаґ "плечи", укр. раґм'r, раґмено, блр. раґмя, др.-русск. рамя ср. р., рамо, ст.-слав. рамо рmoj (Супр.), болг. раґмо, сербохорв. ра?ме, род. п. -ена, словен. raґme, род. п. -еnа, raґmo, чеш. raґme№, слвц. ram„, польск. ramie§, в.-луж. ramjo, н.-луж. rаmґе, полаб. rama§ґ "плечо". Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. irmо ж. "рука, плечо", лит. irmligа "простуда, озноб", i°rme†de† -- то же, armai~ "часть телеги, к которой прикрепляется дышло" = лтш. e§~rmi (М.--Э. 1, 575 и сл.), др.-инд. –rmaґs м. "плечо, ляжка", авест. аrЌmа- "рука, плечо", осет. аrm "ладонь, горсть", арм. armukn "локоть", гот. arms, д.-в.-н. аrаm "рука", лат. armus "верхняя часть руки, лопатка"; см. Траутман, ВSW 13 и след.; М.--Э. 1, 575 и сл.; Хюбшман 425; Osset. Еt. 24; Мейе, Eґt. 427; МSL 8, 236; Вальде--Гофм. 1, 69; Мейе--Эрну 84 и сл. Страницы: 3,440-441


**Слово:**рампеґтка Ближайшая этимология: "сачок для бабочек" (С. Аксаков). Из ит. *rampetta "приспособление для ловли" от rаmра "коготь, лапа"; Преобр. (II, 178 и сл.) предполагает контаминацию слов ракеґта и раґма, но при этом -_п_- остается необъясненным. Страницы: 3,441


**Слово:**раґмша Ближайшая этимология: I, см. раґмжа. Страницы: 3,441


**Слово:**раґмша Ближайшая этимология: II -- рыба из породы бычков "Cottus gobio", арханг. (Преобр.), реґвца, ряґвца -- то же (см.). Страницы: 3,441


**Слово:**раґмя, Ближайшая этимология: см. раґмо. Страницы: 3,441


**Слово:**рамяґный Ближайшая этимология: "обильный, сильный", рамяґно "очень", стар. (Даль), др.-русск. рамянъ, русск.-цслав. рамkнъ "буйный, сильный", рамkно "очень", словен. raґmeno· "чрезвычайно, очень, необычайно", чеш. naґramnyґ "чрезвычайный, невероятный, огромный", польск. naremny -- то же, собств. Naram, местн. н. Nаrаmоwiсе. Дальнейшая этимология: Родственно др.-исл. jo<rmunr -- одно из имен Одина, гот. Ermanareiks, др.-англ. еоrmеn-, iermen- "большой, огромный", д.-в.-н. irmin-, erman-, ermun- "большой, огромный", алб. jerm "бешенство", лит. еr~mаs "чудовище", арм. аrmаn "чудо", греч. Фrmenoj "высокий"; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 146; Aengґl. Wb. 92; Брюкнер 355; KZ 45, 107 и сл.; Мi. ЕW 273; Торп 339. Сравнивают также с др.-исл. ram(m)r "пригодный, сильный, острый, строгий"; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 223; Клюге-ГеЁтце 467. Страницы: 3,441


**Слово:**раґна, Ближайшая этимология: укр., блр. раґна, др.-русск., ст.-слав. рана. plhg», mЈstix (Супр.), болг. раґна, сербохорв. ра?на, словен. raґna, чеш. raґnа "рана; удар; несчастье", слвц., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. vran·aґs м., vran·aґm ср. р. "рана; щель, трещина", vrаn·ауаti "ранит", далее -- алб. varreЁ ж. "рана", vras "убиваю", vraґsijeЁ "убийство"; см. Лиден, Anlautsges. 19; Розвадовский, Qu. Gr. 2, 254; Мейе, Eґt. 445; Траутман, ВSW 236; Уленбек. Aind. Wb. 299. Не представляется более вероятным сравнение *рана с реґдкий (Перссон 277 и сл., 638, против см. Вальде--Гофм. 2, 419) или с др.-инд. raґn·as м., ср. "воинственность", авест. rѓna- "воин, борец" (Младенов, РФВ 65, 369 и сл.). Лит. rona° "рана" заимств. из слав.; см. Брюкнер, FW 127; Лиден, там же, 17. Страницы: 3,441-442


**Слово:**ранг, Ближайшая этимология: род. п. -а, впервые ранг, ранк, 1705 г., у Петра I (Христиани 22; Смирнов 251). Из голл., нем. rang "чин" (Преобр. II, 182; Клюге-ГеЁтце 467). Страницы: 3,442


Страницы: 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200Стр. 569>Изменить параметры просмотра

Используются технологии uCoz