Стр. 612 (original) (raw)
Этимологический словарь Фасмера
Страницы: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200
**Слово:**санчак Ближайшая этимология: "правитель, наместник", только др.-русск. санчакъ, часто в ХVI в. (Позняков, 1558 г., 27 и сл.; Триф. Коробейников, 1584 г., 42, 48 и сл.), наряду с санчакбей (Пов. о разор. Рязани; см. Срезн., Сведения No 39). Из тур. sanѕakb„ji "наместник" к sаnѕаk "знамя, штандарт", прежде -- "губерния" (Радлов 4, 311); см. Корш, AfslPh 9, 666. Страницы: 3,558
**Слово:**сап, Ближайшая этимология: укр. сап. Связано чередованием гласных с сопляґ, сопеґть (Преобр. II, 252). Мюленбах--Эндзелин (М.--Э. 3, 806) сравнивают далее с лтш. sa^pul§i "пушистые сережки тополей", лат. sара "сок". Страницы: 3,558
**Слово:**саґпа Ближайшая этимология: I "траншея, стрелковый окоп", саґпать "работать сапкой", стар. запа и сап м., в эпоху Петра I; см. Смирнов 270. Из франц. sар(р)е "траншея", а форма на _з_- -- через нем. Sарре (1653 г.; см. Клюге-ГеЁтце 498 и сл.); ср. Преобр. II, 251. Страницы: 3,558
**Слово:**сапаґ Ближайшая этимология: II, также саґпка "кирка, мотыга", южн. (Даль), укр. саґпаґ "мотыга". Из франц. sаре "кирка", ит. zарра, sара -- то же (Мi. ЕW 27; Бернекер 1, 121). Едва ли через рум. sарaў "мотыга", вопреки Маценауэру (LF 19, 246). Ср. сапеЁр. Страницы: 3,558
**Слово:**саґпа Ближайшая этимология: III -- рыба "Cyprinus ballerus, чебак", также "лещ, Abramis ballerus" (Даль 1). Недостоверна связь с лит. «а~раlаs "рыба Leuciscus серhаlus", лтш. sараls "вид карпа", вопреки Маценауэру (LF 19, 246 и сл.), которые сближаются с др.-инд. с§арhаrаs "Cyprinus sорhоrе"; см. Уленбек, Aind. Wb. 302; Траутман, ВSW 299. Едва ли также возможна связь (вопреки Маценауэру 303) с нем. Zоре "вид карпа" (Марка), Zupe (Силезия) (Гримм 16, 77). Страницы: 3,558
**Слово:**сапа Ближайшая этимология: IV, сап "змея", донск. (Миртов). Неясно. Предполагали табуистическое название, из *цаґпа от цаґпать (Зеленин, Табу 2, 45). Ненадежно также предположение о заимствовании из греч. *sЈЇpa, дор. sЈЇy, атт. s»y "ядовитая змея" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 174). Комментарии редакции: 1 У В. Даля (см.) приведено только первое слово. -- Прим. ред. Страницы: 3,558
**Слово:**сапеЁр, Ближайшая этимология: род. п. -еЁра. Из франц. sареur -- то же от sаре "траншея, окоп" (см. саґпа \). Страницы: 3,558
---
**Слово:**сапеЁтка Ближайшая этимология: "улей, сплетенный из ивовых прутьев", кавк. (Даль), "корзина для посадки пойманной рыбы", донск. (Миртов), терск. (РФВ 44, 106), также сепеЁтка, укр. сапеґт "кузов, корзина". Из тур., крым.-тат. s„р„t "корзина" (Радлов 4, 495), которое считается перс. словом; см. Мi. ТЕl. 2, 155; Локоч 139. Страницы: 3,558
---
**Слово:**сапиґровать Ближайшая этимология: "вести траншею", впервые у Штурма, 1703 г., также запировать 1, при Петре I; см. Смирнов 270. Через нем. sаррiеrеn -- то же или непосредственно из франц. sареr -- тоже. Комментарии редакции: 1 У Смирнова (см. там же) это слово дано в форме запперовать. -- Прим. ред. Страницы: 3,559
---
**Слово:**саґплеж Ближайшая этимология: "лапша", тульск. (Даль). Неясно. Страницы: 3,559
---
**Слово:**сапоґг, Ближайшая этимология: род. п. -аґ, диал. сопоґг, сабоґг, забоґг, др.-русск. сапогъ (Новгор. I летоп., часто, Срезн. III, 261 и сл.), ст.-слав. сапогъ ШpТdhma (Остром., Ассем., Мар., Зогр.). Обычно сближается с сопеґль, сопеґть (см.), чеш. sороuсh "дымоход, отверстие в печи", слвц. sорuсh -- то же (Соболевский, РФВ 65, 409 и сл.). В таком случае развитие знач. было бы сл.: "трубка духового инструмента" > "трубка" > "голенище"; см. Преобр. II, 251. Происхождение франц. sаbоt "деревянный башмак" из того же источника, вопреки Соболевскому (там же), исключено. Из русск. происходят лит. sopa~gas, zopa~gas, лтш. zѓbags, za°baks; см. М.--Э. 4, 694; Брюкнер, FW 189 Неприемлемы прежние этимологии русск. слова из фин.-угорск. и тюрк., вопреки Коршу (AfslPh 9, 494); см. Миккола, Berµhr. 160; Мi. ТЕl., Доп. I, 19. Следует отделять эти формы от чоґбот. Из слав. *sароgъ заимств. фин. sаараs (с вторичным -- s), эст. sааbаs, карельск. «оарроа (*sаарраgа-); см. Сетэлэ, YAЁН 61 и сл.; Оянсуу, FUF 11, 150; Neuphil. Мitteil. 9, 131; Миккола, там же; AЁВ 37; Фасмер, RS 6, 185 и сл.; Кипарский, RЕS 24, 39. Ср. вост.-монг. sаb "башмак", манчж. sabu -- то же (Руднев, Материалы 118; Зап. Вост Отд. 21, 9). Комментарии Трубачева: [Очевидно, заимств. из прабулг. *sаВаG- / *saBuG-, др.-тюрк. (печен., кыпч.) *sара‘-, *sарu‘- "обувь с голенищем" < "стебель"; ср. тюрк. sар "рукоятка, стебель"; см. Вахрос, Наименования обуви, 1959, стр. 168; впрочем, возможно ир. происхождение; см. Трубачев, "Этимология. 1965" М., 1967, стр. 40; иначе см. Львов, "Этимология. 1967", М., 1969, стр. 188--189, с литер. -- Т.] Страницы: 3,559
---
**Слово:**сапроґн Ближайшая этимология: "невежа, мужлан", калужск. (Даль). От имени собств. Сопроґн, Софроґний из греч. SwfrТnioj -- имя собств. Страницы: 3,559
---
**Слово:**сапфиґр, Ближайшая этимология: самфиґр, см. сафиґр. Страницы: 3,559
---
**Слово:**сараґ Ближайшая этимология: "деньги", см. саґры, курск., сиб., оренб. (Даль). Из тюрк.; ср. тур., тат., кыпч., кирг., казах. sary "желтый", тур. sary altun "чистое золото" (Радлов 4, 319 и сл.), см. Мi. ТЕl. 2, 152. Ср. саґрика. Страницы: 3,559
---
**Слово:**сарабаґлина, Ближайшая этимология: см. сербаґлина. Страницы: 3,559
---
**Слово:**сараґй, Ближайшая этимология: уже у Арсен. Сухан., 1651 г., 120. Заимств. через тур., кыпч., уйг., тат. sаrаi "дом; дворец; каравансарай; комната для жилья; стойло; тележный сарай". Из перс. sarѓi, sarѓ "дворец" (Радлов 4, 315; Хорн., Npers. Еt. 161); см. Мi. ТЕl. 2, 155. Перс. слово восходит к др.-ир. *srѓ?a-, которое родственно гот. hrЎt "крыша" (Лиден, Studier tillegn. Аd. Nоrееn 432 и сл.). К тому же источнику через посредство франц. seґrail следует возводить и сераґй, сераґль. Сюда же Сараґй -- город на нижней Волге (Лаврентьевск. летоп. под 1261 г.), ср.-греч. SarЈgion (ХIV--ХV вв.; см. Моравчик, Вуz. Тurс. 2, 228); ср. Соловьев, Ист. России I, 841. Страницы: 3,560
---
**Слово:**саранаґ Ближайшая этимология: "сибирская красная лилия, Lilium tenuifolium; желтая лилия, Lilium martagon", вост.-русск. (Даль). Из тат. sarana "лилия", монг. sarana "дикий чеснок"; см. Рясянен, Таt. Lehnw. 59. Неточно произведение из тюрк. sary "желтый" (Маценауэр, LF 19, 247; Преобр. II, 252). Страницы: 3,560
---
**Слово:**сараґнец Ближайшая этимология: "веревка на неводе", см. шараґнец. Страницы: 3,560
---
**Слово:**Сараґнск Ближайшая этимология: -- город, столица Мордовск. АССР. Производное от названия реки Сараґнка. Страницы: 3,560
---
**Слово:**саранчаґ, Ближайшая этимология: диал. саранаґ, севск.; укр. саранаґ, блр. саранчуґк, польск. szaranґcza (Серотка, 1584 г.). Заимств. из тюрк. saryn‰a -- то же, производного от sаrу(‘) "желтый", sаrуѕа "желтоватый"; ср. кыпч. saryn‰qa -- то же, saryѕqa (XIII в.); см. Ковальский, JР 27, 52 и сл.; Корш, AfslPh 9, 666; Соболевский, ИРЯ, 2, 346. Ср. kаrаѕа "олень": kara "черный". Ср. в семантическом отношении алт. sary mangys "саранча". Следует отвергнуть мысль о родстве с др.-инд. c§alabhaґs -- то же, вопреки Юсти (у Бартоломэ, Zum airan. Wb. 238). Форма саранаґ представляет собой новообразование от саранчаґ. Страницы: 3,560
---
Страницы: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200
Используются технологии uCoz