Ulster-Scots Glossary: Letter W (original) (raw)
Letter W
Source | English / Ulster-Scots Glossary: A Core Vocabulary Wordlist with Verb Tables |
---|---|
Author | Philip Robinson (compiled and edited by) |
Publisher | Ullans Press |
Edition | First Edition |
Date | 2013 |
Downloads | → MOBI (Kindle) → EPUB → PDF |
Home | Intro | Abbrev | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Verbs
W
wait v houl on; (w~ for) wait on
walk n (casual) dannèr; v waak
wall n waa
want v (be) eftèr, want
war n war
warm adj wairm
was v wus
wasn't v neg wusnae
wash v waash, (lit.) wesh
watch v watch
water n wattèr
way n wye, road
we pron we
weak adj wake
wear v pit on
weather n wather
Wednesday n Wensday
week n week, sennicht
weight n wecht
well n (water) wal
well adj weel
went v went
were v wur
weren't v neg wurnae
west n west, (hist.) wast
what adv whut, (lit.) quhat
wheel n wheel
whelk n wulk, wullick
when adv whan, whaniver, (lit.) quhan
where adv whar, whaur, (lit.) quhar
which pron whutch, (hist.) whilk, (lit.) quhilk;
while pron while, whaniver, (lit.) quhile
white adj white; (hist.) whit
who pron wha, (lit.) quha
whole adj hale
whose pron whase, (lit.) quhase
why interrog. fur why, why, (lit.) quhy
wide adj braid
wife n guidwife, wife
wild adj wile
will v wull
win v wun
wind n wun
window n wundae
wing n wïng
winter n wuntèr, wuntèrtim
wish v (hae, tak, etc. a) wush
with conj wi
woman n wumman, wimmenfowk
women n pl weemen
won't v neg winnae
wood n wud
wooden adj wudden
work n work, (loc.) wark, darg
would v wud
wouldn't v neg wudnae
write v write, pit doon; (hist.) scrieve
written v pp writ; (hist.) scrievit
wrong adv wrang
wrote v pt writ; (hist.) scrievit
Home | Intro | Abbrev | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Verbs
NOTICE
The Ulster-Scots Academy has been an integral part of the Ulster-Scots Language Society since 1993. The name "Ulster-Scots Academy" is registered to the USLS with the Intellectual Property Office.
LATEST
A new edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English recounts the lasting impact that at least 150,000 settlers from Ulster in the 18th century made on the development of the English language of the United States. This new edition published by the Ulster-Scots Language Society documents over 500 ‘shared’ vocabulary items which are authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. A searchable online version of this dictionary is now also available here.
FORTHCOMING
The Ulster-Scots Academy is currently working on the digitisation of Dr Philip Robinson's seminal Ulster-Scots Grammar and the English/Ulster-Scots part (with circa 10,000 entries) of a two-way historical dictionary of Ulster-Scots. These projects are planned to be completed and available on the site in 2016.
(Friends of the Ulster-Scots Academy group)