“Commerce” “Munera
Pulveris” by John Ruskin (original) (raw)
Munera Pulveris
- Library Edition Introduction
- Preface
- I. Definitions
- II. Store-Keeping
- III. Coin-Keeping
- IV. Commerce
- V. Government
- VI. Mastership
- Appendix 1. The Fortifying Virtues
- Appendix 2. Idolatry
- Appendix 3. The Economy of Horace and Xenophon
- Appendix 4. Government Interference
- Appendix 5. The Meaning of Parables
- Appendix 6. The Derivation of Words
Credits
The following text derives from the online version of the Cook and Wedderburn Library Edition (LE) created by the Ruskin Library at the University of Lancaster. In adapting that excellent edition for the Victorian Web I have
1. moved both Ruskin’s and the LE editors’ footnotes from the bottom of the page to the left-hand column,
2. added links to material in the Victorian Web.
3. changed to in-text citations the LE editor’s notes that simply identify passages of scripture, and
4. changed some of the very long editorial notes, such as manuscript versions of print passages, into separate linked documents. — George P. Landow
Directions
Clicking on superscript numbers brings you to notes — footnotes in the original book — which will appear at the top of the left column; hitting the back button on your browser returns you to your place in the body of the main text.
The annotations in this digital edition take multiple forms. In addition to Ruskin’s notes there are also those from the Cook & Wedderburn Library Edition (LE), in which the raised note numbers in the text are preceded by “LE,” Finally the present editor of the Victorian Web has both added annotation in the form of links in the main text and expanded some of LE notes, generally by providing biblical and other texts, or links to them, when the LE just provides the citation.
Links in both the text and notes take you to materials in the Victorian Web; hitting the back button on your browser returns you to your place in Ruskin’s text.
Ruskin’s footnotes
1.I have repeated the substance of this and the next paragraph so often2 since, that I am ashamed and weary. The thing is too true, and too simple, it seems, for anybody ever to believe. Meantime, the theories of “international values,” as explained by Modern Political Economy, have brought about last year’s pillage of France by Germany, and the affectionate relations now existing in consequence between the inhabitants of the right and left banks of the Rhine.
2.I wish some one would examine and publish accurately the late dealings of the Governors of the Cape with the Caffirs. [LE: Note added in the edition of 1872, written in 1871. It is not clear to what dealings Ruskin refers; possibly to those with the Griquas, consequent upon the discovery of the diamond fields at Kimberley, which resulted (October 27, 1871) on the declaration of Griqualand West as British territory. For other references to the Kaffirs, see Fors Clavigera, Letters 1 and 62.]
3.By “pay,” I mean wages for labour or skill; by “profit,” gain dependent on the state of the market.)
4.Since I wrote this, I have worked out the question of interest of money, which always, until lately, had embarrassed and defeated me; and I find that the payment of interest of any amount whatever is real “usury,” and entirely unjustifiable. I was shown this chiefly by the pamphlets issued by Mr. W. C. Sillar, though I greatly regret the impatience which causes Mr. Sillar to regard usury as the radical crime in political economy. There are others worse, which act with it.)
[LE: These pamphlets, by Mr. William Cameron Sillar, are as follows: Usury, its Nature and Effects (1867); Usury, its Character further Investigated (1868); Interest or Usury, in what Respect it Differs from Rent of Houses, etc. (1871); Interest, wherein it Differs from Usury. Including an Extract from the Exposition upon the First Epistle to the Thessalonians iv. 6, by Bishop Jewell (1871); and Usury or Interest (1873). For references to them, see Fors Clavigera, Letters 21, 22, 43 (Notes and Correspondence, where again Ruskin disagrees with Mr. Sillar in “thinking this one sin of receiving interest on money means every other”), and many others. Mr. R. G. Sillar also, at a later date, published the following pamphlets on the subject: Usury: a Paper read before the Somerville Club (1883); Usury: a Paper read before the London Junior Clergy Society (1883); Usury: a Paper read before some Members of the University of Cambridge (1885); and Usury: its Pernicious Effects on English Agriculture and Commerce (1885). To the last named Ruskin contributed an Introduction (reprinted in a later volume of this edition).]
- Hence Dante’s companionship of Cahors, Inferno, canto xi.,3 supported by the view taken of the matter throughout the Middle Ages, in common with the Greeks.
6.I do not wonder when I re-read this, that people talk about my “sentiment.” But there is no sentiment whatever in the matter. It is a hard and bare commercial fact, that if two people deal together who don’t try to cheat each other, they will, in a given time, make more money out of each other than if they do. See §104.
7.Shakspeare would certainly never have chosen this name had he been forced to retain the Roman spelling. Like Perdita, “lost lady,” or Cordelia, “heart-lady,” Portia is “fortune” lady. The two great relative groups of words, Fortuna, fero, and fors—Portio, porto, and pars (with the lateral branch op-portune, im-portune, opportunity, etc.), are of deep and intricate significance; their various senses of bringing, abstracting, and sustaining being all centralized by the wheel (which bears and moves at once), or still better, the ball (spera) of fortune,—―Volve sua spera, e beata si gode” [LE: Inferno, vii. 96: Fortune “rolls on her sphere and in her bliss exults”]: the motive power of this wheel distinguishing its goddess from the fixed majesty of Necessitas with her iron nails; or anagkh, with her pillar of fire and iridescent orbits, fixed at the centre. Portus and porta, and gate in its connexion with gain, form another interesting branch group; and Mors, the concentration of delaying, is always to be remembered with Fors, the concentration of bringing and bearing, passing on into Fortis and Fortitude. (This note is literally a mere memorandum for the future work which I am now completing in Fors Clavigera [LE: The object of which work, said Ruskin, was “to explain the powers of Chance, or Fortune”: see Letter 43, and the General Index.]; it was printed partly in vanity, but also with real desire to get people to share the interest I found in the careful study of the leading words in noble languages. Compare the next note.)
8.This long note has formatted as a separate document.
9.“ta men oun alla zwa ouk ecein aisqhsin twn en taiV kinhsesi taxewn oude ataxiwn, oiV dh ruqmoV onoma kai armonia hmin de ouV eipomen touV qeouV (Apollo, the Muses, and Bacchus—the grave Bacchus, that is—ruling the choir of age;5 or Bacchus restraining; ‘sæva tene, cum Berecyntio cornu, tympana,’ etc.6) sugcoreutaV dedosqai, toutouV einai kai touV dedwkotaV thn enruqmon te kai enarmonion aisqhsin meq hdonhV . . . corouV te wnomakenai para thV caraV emfuton onoma.‘’ “Other animals have no perception of order nor of disorder in motion; but for us, Apollo and Bacchus and the Muses are appointed to mingle in our dances; and these are they who have given us the sense of delight in rhythm and harmony. And the name of choir, choral dance, (we may believe,) came from chara (delight).”—Laws, book ii.7
- My way now, is to say things plainly, if I can, whether they sound harsh or not;—this is the translation—―Is it possible, then, that as a horse is only a mischief to any one who attempts to use him without knowing how, so also our brother, if we attempt to use him without knowing how, may be a mischief to us?”
Footnotes by Editors of the Library Edition
LE1.This chapter was the continuation of the third essay in the Magazine. The headlines to the portion of the essay contained in the present chapter were: “Labour and its Conditions.—Trader and Traditor.—The Homeric Atlantis.”
LE2.A foreshadowing of the title of Ruskin’s next book on economics: Time and Tide.
LE3. See, for instance, 11.198–99.
LE4.Compare “The Mystery of Life and its Arts”: Sesame and Lilies, § 112 (18.158).
LE5.Compare Unto this Last, §46, where Ruskin refers in a similar sense to Paradiso, xviii. The “fifth and sixth orbs of Paradise” are the Heavens of Mars and of Jupiter, which, however, the poet assigns (not with any direct reference to the use of riches) respectively to the spirits of those who fought for the faith, and of those who loved and exercised justice.
LE6. Here the original essay continues:— “. . . by law (or in other words, to regulate prices by law so far as their variations depend on iniquity, and not on nature) must for ever . . .”
LE7.Writing to his father from Mornex (September 7, 1862), when this part of Munera Pulveris was in preparation, Ruskin says:— “I was amused and pleased this morning to see in the Times of September 3, that,—among other unpractical and weak-minded persons, such as Xenophon and Bacon,—I happen to have the First Napoleon with me in my political economy. I don’t care much for my new ally, he having been given to thievin g . . . See times page 5, 3rd col.: ‘We find him advising Bank of France to discount bills on patriotic principles,’ etc.—fixed rate of wages.” The reference in the Times is to a review of the Correspondence de Napoleon I., tome ix., Paris, 1862, where, after the passage quoted by Ruskin, it is added that Napoleon also sought to “establish rates of wages and prices.”
LE8.Again a reference to the intended sequel. Ruskin’s discussion of usury was postponed to a later period of his work: see Fors Clavigera, passim. For Plato’s views on usury, see the Laws, xi 921. For another reference to Bacon’s, see Fors Clavigera, Letter 43 (Notes and Correspondence). Had Ruskin referred to Napoleon’s laws on the subject, he would doubtless have instanced his re-establishment in 1806 of the monopoly of the Mont de Piété with a view to checking the extortions of usurers.]
LE9. This is a derivation which can hardly be maintained; “trade” in old English being “the path which we tread” (see Skeat’s Etymological Dictionary), and not connected with the Latin tradere (trans dare).
LE10.For other references to this proverbial saying, see 5.47; 7.209; and below, in Time and Tide, §§ 52, 139, pp. 362, 430.
LE11.For a reference to Ruskin’s explanation here (and cf. § 134, p. 257) of “the intent of Shakespeare throughout the Merchant of Venice,” see Fors Clavigera, Letter 76.
LE13. Merchant of Venice, Act iii. sc. 3, line 2.
LE14.In which chapter, at the beginning, the argument of Socrates is that ingratitude to a benefactor, be he enemy or friend, is a form of injustice.
LE15.Here the original essay appended a footnote:— “Out of whose mouths, indeed, no peace was ever promulgated, but only equipoise of panic, highly tremulous on the edge in changes of wind.”
LE16.
LE17.“Arkih (virtue) becoming ‘Arhth—which, in Modern Painters, vol. v. (7.274), Ruskin takes as still meaning to Homer “Virtue.” It should be noted, however, that Homer’s name shows a double change—the initial A being long, instead of short as in areth. The Queen’s name is thus usually interpreted as meaning “prayed for” (like Samuel). For another reference to Arete, see below, § 134, p. 258.]
As the currency conveys right of choice out of many things in exchange for one, so Commerce is the agency by which the power of choice is obtained; so that countries producing only timber can obtain for their timber silk and gold; or, naturally producing only jewels and frankincense, can obtain for them cattle and corn. In this function, commerce is of more importance to a country in proportion to the limitations of its products, and the restlessness of its fancy;—generally of greater importance towards Northern latitudes.
Commerce is necessary, however, not only to exchange local products, but local skill. Labour requiring the agency of fire can only be given abundantly in cold countries; labour requiring suppleness of body and sensitiveness of touch, only in warm ones; labour involving accurate vivacity of thought only in temperate ones; while peculiar imaginative actions are produced by extremes of heat and cold, and of light and darkness. The production of great art is limited to climates warm enough to admit of repose in the open air, and cool enough to render such repose delightful. Minor variations in modes of skill distinguish every locality. The labour which at any place is easiest, is in that place cheapest; and it becomes often desirable that products raised in one country should be wrought in another. Hence have arisen discussions on “International values” which will be one day remembered as highly curious exercises of the human [217/218] mind. For it will be discovered, in due course of tide and time,LE2that international value is regulated just as interprovincial or inter-parishional value is. Coals and hops are exchanged between Northumberland and Kent on absolutely the same principles as iron and wine between Lancashire and Spain. The greater breadth of an arm of the sea increases the cost, but does not modify the principle of exchange; and a bargain written in two languages will have no other economical results than a bargain written in one. The distances of nations are measured, not by seas, but by ignorances; and their divisions determined, not by dialects, but by enmities.1
Of course, a system of international values may always be constructed if we assume a relation of moral law to physical geography; as, for instance, that it is right to cheat or rob across a river, though not across a road; or across a sea, though not across a river, etc.;—again, a system of such values may be constructed by assuming similar relations of taxation to physical geography; as, for instance, that an article should be taxed in crossing a river, but not in crossing a road; or in being carried fifty miles, but not in being carried five, etc.; such positions are indeed not easily maintained when once put in logical form; but one law of international value is maintainable in any form: namely, that the farther your neighbour lives from you, and the less he understands you, the more you are bound to be true in your dealings with him; because your power [218/219] over him is greater in proportion to his ignorance, and his remedy more difficult in proportion to his distance.2
98.I have just said the breadth of sea increases the cost of exchange. Now note that exchange, or commerce, in itself, is always costly; the sum of the value of the goods being diminished by the cost of their conveyance, and by the maintenance of the persons employed in it; so that it is only when there is advantage to both producers (in getting the one thing for the other) greater than the loss in conveyance, that the exchange is expedient. And it can only be justly conducted when the porters kept by the producers (commonly called merchants) expect mere pay, and not profit.3 For in just commerce there are but three parties—the two persons or societies exchanging, and the agent or agents of exchange; the value of the things to be exchanged is known by both the exchangers, and each receives equal value, neither gaining nor losing (for whatever one gains the other loses). The intermediate agent is paid a known percentage by both, partly for labour in conveyance, partly for care, knowledge, and risk; every attempt at concealment of the amount of the pay indicates either effort on the part of the agent to obtain unjust profit, or effort on the part of the exchangers to refuse him just pay. But for the most part it is the first, namely the effort on the part of the merchant to obtain larger profit (so-called) by buying cheap and selling dear. Some part, indeed, of this larger gain is deserved, and might be openly demanded, because it is the reward of the merchant’s knowledge, and foresight of probable [208/209] love of justice, and reverently religious nature, made him dread, as death, every form of fallacy; but chiefly, fallacy respecting the world to come (his own myths being only symbolic exponents of a rational hope). We shall perhaps now every day discover more clearly how right Plato was in this, and feel ourselves more and more wonderstruck that men such as Homer and Dante (and, in an inferior sphere, Milton), not to speak of the great sculptors and painters of every age, have permitted themselves, though full of all nobleness and wisdom, to coin idle imaginations of the mysteries of eternity, and guide the faiths of the families of the earth by the courses of their own vague and visionary arts:LE4while the indisputable truths of human life and duty, respecting which they all have but one voice, lie hidden behind these veils of phantasy, unsought, and often unsuspected. I will gather carefully, out of Dante and Homer, what, in this kind, bears on our subject, in its due place; the first broad intention of their symbols may be sketched at once.
The rewards of a worthy use of riches, subordinate to other ends, are shown by Dante in the fifth and sixth orbs of Paradise;LE5for the punishment of their unworthy use, three places are assigned; one for the avaricious and prodigal whose souls are lost (Hell, canto 7); one for the avaricious and prodigal whose souls are capable of purification (Purgatory, canto 19); and one for the usurers, of whom none can be redeemed (Hell, canto 17). The first group, the largest in all hell (“gente più che altrove troppa,” compare Virgil’s “quæ maxima turba” [LE: Æneid, vi. 611.]), meet in contrary currents, as the waves of Charybdis, casting weights at each other from opposite sides. This weariness of contention is the chief element of their torture; so marked by the beautiful [219/220] necessity; but the greater part of such gain is unjust; and unjust in this most fatal way, that it depends, first, on keeping the exchangers ignorant of the exchange value of the articles; and, secondly, on taking advantage of the buyer’s need and the seller’s poverty. It is, therefore, one of the essential, and quite the most fatal, forms of usury; for usury means merely taking an exorbitant sum for the use of anything;4 and it is no matter whether the exorbitance is on loan or exchange, on rent or on price—the essence of the usury being that it is obtained by advantage of opportunity or necessity, and not as due reward for labour. All the great thinkers, therefore, have held it to be unnatural and impious, in so far as it feeds on the distress of others, or their folly.5 Nevertheless, attempts to repress it by lawLE6 and sixth orbs of Paradise; must for ever be ineffective; though [Line 53: “e Soddoma, e Caorsa, E chi, spregiando Dio, col cuor favella”—Cahors being then a city much frequented by usurers: compare, below, p. 560.] [220/221] Plato, Bacon, and the First NapoleonLE7—all three of them men who knew somewhat more of humanity than the “British merchant” usually does—tried their hands at it, and have left some (probably) good moderative forms of law, which we will examine in their place.LE8 But the only final check upon it must be radical purifying of the national character, for being, as Bacon calls it, “concessum propter duritiem cordis,” it is to be done away with by touching the heart only [LE: See Bacon’s Essays: “XLI. Of Usury”]; not, however, without medicinal law—as in the case of the other permission, “propter duritiem” [See Matthew xix. 8.]. But in this more than in anything (though much in all, and though in this he would not himself allow of their application, for his own laws against usury are sharp enough), Plato’s words in the fourth book of the Polity are true, that neither drugs, nor charms, nor burnings, will touch a deep-lying political sore, any more than a deep bodily one; but only right and utter change of constitution: and that “they do but lose their labour who think that by any tricks of law they can get the better of these mischiefs of commerce, and see not that they hew at a Hydra” [Republic, 426 E.].
And indeed this Hydra seems so unslayable, and sin sticks so fast between the joinings of the stones of buying [221/222] and selling, that “to trade” in things, or literally “crossgive”LE9them, has warped itself, by the instinct of nations, into their worst word for fraud; for, because in trade there cannot but be trust, and it seems also that there cannot but also be injury in answer to it, what is merely fraud between enemies becomes treachery among friends: and “trader,” “traditor,” and “traitor” are but the same word. For which simplicity of language there is more reason than at first appears; for as in true commerce there is no “profit,” so in true commerce there is no “sale.” The idea of sale is that of an interchange between enemies respectively endeavouring to get the better one of another; but commerce is an exchange between friends; and there is no desire but that it should be just, any more than there would be between members of the same family.6 The moment there is a bargain over the pottage, the family relation is dissolved:—typically, “the days of mourning for my father are at hand.” Whereupon follows the resolve, “then will I slay my brother” [Genesis xxvii. 41.].
This inhumanity of mercenary commerce is the more notable because it is a fulfilment of the law that the corruption of the best is the worst.LE10For as, taking the body natural for symbol of the body politic, the governing and forming powers may be likened to the brain, and the and communation of things in changed utilities, labouring to the limbs, the mercantile, presiding over circulation and communication of things in changed utilities, is symbolized by the heart; and, if that hardens, all is lost. And this is the ultimate lesson which the leader of English [222/223] intellect meant for us, (a lesson, indeed, not all his own, but part of the old wisdom of humanity,) in the tale of the Merchant of Venice; in which the true and incorrupt merchant,—kind and free, beyond every other Shakspearian conception of men,—is opposed to the corrupted merchant, or usurer;LE11> the lesson being deepened by the expression of the strange hatred which the corrupted merchant bears to the pure one, mixed with intense scorn,— “This is the fool that lent out money gratis; look to him, jailor,”LE12(as to lunatic no less than criminal) the enmity, observe, having its symbolism literally carried out by being aimed straight at the heart, and finally foiled by a literal appeal to the great moral law that flesh and blood cannot be weighed, enforced by “Portia”7 (“Portion”), the type of divine Fortune, found, not in gold, nor in silver, but in lead, that is to say, in endurance and patience, not in [223/224] splendour; and finally taught by her lips also, declaring, instead of the law and quality of “merces,” the greater law and quality of mercy, which is not strained, but drops as the rain, blessing him that gives and him that takes [LE: Merchant of Venice, Act iv. sc. 1.]. And observe that this “mercy” is not the mean “Misericordia,” but the mighty “Gratia,” answered by Gratitude, (observe Shylock’s leaning on the, to him detestable, word, gratis, and compare the relations of Grace to Equity given in the second chapter of the second book of the Memorabilia [LE: Merchant of Venice, Act iii. sc. 3, line 2]; that is to say, it is the gracious or loving, instead of the strained, or competing manner, of doing things, answered, not only with “merces” or pay, but with “merci” or thanks. And this is indeed the meaning of the great benediction “Grace, mercy, and peace” [LE: 1 Timothy i. 2.], for there can be no peace without grace, (not even by help of rifled cannon,LE13) not even without triplicity of graciousness, for the Greeks, who began but with one Grace, had to open their scheme into three before they had done.LE14[224/225]
With the usual tendency of long repeated thought, to take the surface for the deep, we have conceived these goddesses as if they only gave loveliness to gesture; whereas their true function is to give graciousness to deed, the other loveliness arising naturally out of that. In which function Charis becomesCharitas;8 and has a name and praise even greater than that of Faith or Truth, for these may be [225/226 ] maintained sullenly and proudly; but Charis is in her countenance always gladdening (Aglaia), and in her service instant and humble; and the true wife of Vulcan, or Labour. And it is not until her sincerity of function is lost, and her mere beauty contemplated instead of her patience, that she is born again of the foam flake, and becomes Aphrodité; and it is then only that she becomes capable of joining herself to war and to the enmities of men, instead of to labour and their services. Therefore the fable of Mars and Venus is chosen by Homer, picturing himself as Demodocus, to sing at the games in the court of Alcinous [LE: Odyssey, viii.266 seq.]. Phæacia is the Homeric island of Atlantis; an image of noble and wise government, concealed, (how slightly!) merely by the change of a short vowel for a long one in the name of its queen;LE15 yet misunderstood by all later writers, (even by Horace, in his “pinguis, Phæaxque”LE16). That fable expresses the perpetual error of men in thinking that grace and dignity can only be reached by the soldier, and never by the artizan; so that commerce and the useful arts have had the honour and beauty taken away, and only the Fraud and Pain left to them, with the lucre. Which is, indeed, one great reason of the continual blundering about the offices of government with respect to commerce. The higher classes are ashamed to employ themselves in it; and though ready enough to fight for (or occasionally against) the people,—to preach to [226/227] them,—or judge them, will not break bread for them;LE17the refined upper servant who has willingly looked after the burnishing of the armoury and ordering of the library, not liking to set foot in the larder.
Farther still. As Charis becomes Charitas on the one side, she becomes—better still—Chara, Joy, on the other; or rather this is her very mother’s milkLE18and the beauty of her childhood; for God brings no enduring Love, nor any other good, out of pain; nor out of contention; but out of joy and harmony. And in this sense, human and divine, music and gladness, and the measures of both, come into her name; and Cher becomes full-vowelled Cheer, and Cheerful; and Chara opens into Choir and Choral.9
And lastly. As Grace passes into Freedom of action, Charis becomes Eleutheria, or Liberality; a form of liberty quite curiously and intensely different from the thing usually understood by “Liberty” in modern language [Compare 8.248–49.]: indeed, much more like what some people would call slavery: for a Greek always understood, primarily, by liberty, deliverance from the law of his own passions (or from what the Christian writers call bondage of corruption [LE: Romans viii. 21.]), and this irreverence of so intelligible an expression; and secondly, at the discomfortable occurrence of the suspicion that while throughout the commercial dealings of the week they had denied the propriety of Help, and possibility of Honesty, the Person whose company they had been now asking to be blessed with could have no fellowship with cruel people or knaves.
•••5 [For the reference to Plato here, see Lectures on Landscape, § 13.] •••6 [Horace, Odes, i. 18, 13: “Silence the savage cymbals and the horn (used in Cybele’s worship on Mount Berecyntus in Phrygia).”] •••7 [654 A. See Modern Painters, vol. v. pt. viii. ch. i. § 20 (7.215), where the last words are also quoted and commented upon.] [227/228] a complete liberty: not being merely safe from the Siren, but also unbound from the mast [LE: Odyssey, xii.160; and for “the fawning beasts,” x.215], and not having to resist the passion, but making it fawn upon, and follow him—(this may be again partly the meaning of the fawning beasts about the Circean cave; so, again, George Herbert—
Correct thy passions’ spite,
Then may the beasts draw thee to happy light [LE: “The Church Porch,” xliv.])—
And it is only in such generosity that any man becomes capable of so governing others as to take true part in any system of national economy. Nor is there any other eternal distinction between the upper and lower classes than this form of liberty, Eleutheria, or benignity, in the one, and its opposite of slavery, Douleia, or malignity, in the other; the separation of these two orders of men, and the firm government of the lower by the higher, being the first conditions of possible wealth and economy in any State,—the Gods giving it no greater gift than the power to discern its true freemen, and “malignum spernere vulgus” [LE: Horace, Odes, ii.16, 39, 40.].
While I have traced the finer and higher laws of this matter for those whom they concern, I have also to note the material law—vulgarly expressed in the proverb, “Honesty is the best policy” [LE: Compare Time and Tide, § 33 (below, p. 347)]. That proverb is indeed wholly inapplicable to matters of private interest. It is not true that honesty, as far as material gain is concerned, profits individuals. A clever and cruel knave will in a mixed society always be richer than an honest person can be. But Honesty IS the best “policy,” if policy mean practice of State. For fraud gains nothing in a State. It only enables the knaves in it to live at the expense of honest people; while there is for every act of fraud, however small, a loss of wealth to the community. Whatever the fraudulent person gains, [228/229] fraud produces nothing; and there is, besides, the loss of the time and thought spent in accomplishing the fraud, and of the strength otherwise obtainable by mutual help (not to speak of the fevers of anxiety and jealousy in the blood, which are a heavy physical loss, as I will show in due time). Practically, when the nation is deeply corrupt, cheat answers to cheat; every one is in turn imposed upon, and there is to the body politic the dead loss of the ingenuity, together with the incalculable mischief of the injury to each defrauded person, producing collateral effect unexpectedly. My neighbour sells me bad meat: I sell him in return flawed iron. We neither of us get one atom of pecuniary advantage on the whole transaction, but we both suffer unexpected inconvenience; my men get scurvy, and his cattle-truck runs off the rails.
The examination of this form of Charis must, therefore, lead us into the discussion of the principles of government in general, and especially of that of the poor by the rich, discovering how the Graciousness joined with the Greatness, or Love with Majestas, is the true Dei Gratia, or Divine Right, of every form and manner of King; i.e., specifically, of the thrones, dominations, princedoms, virtues, and powers of the earth:LE19 — of the thrones, stable, or “ruling,” literally right-doing powers (“rex eris, recte si facies” [LE: Horace, Epistles, i. 1, 59.]):—of the dominations—lordly, edifying, dominant and harmonious powers; chiefly domestic, over the “built thing,” domus, or house; and inherently twofold, Dominus and Domina; Lord and Lady:—of the Princedoms, pre-eminent, incipient, creative, and demonstrative powers; thus poetic and mercantile, in the “princeps carmen deduxisse”LE20and the merchant-prince:—of the Virtues or Courages; militant, guiding, or Ducal powers:—and finally of the Strengths, or [229/230] Forces pure; magistral powers, of the More over the less, and the forceful and free over the weak and servile elements of life. Subject enough for the next paper, involving “economical” principles of some importance, of which, for theme, here is a sentence, which I do not care to translate, for it would sound harsh in English,10 though, truly, it is one of the tenderest ever uttered by man; which may be meditated over, or rather through, in the meanwhile, by any one who will take the pains:—
Ar oun, wsper ippoV tw anepisthmoni men egceirounti de crhsqai zhmia estin, outw kai adelfoV, otan tiV autw mh epistamenoV egceirh crhsqai, zhmiaesti;LE21
Notes by Editors of the Library Edition continued
LE18.[Epist. i. xv. 24. “Pinguis ut inde domum possim Phæaxque reverti”: “a sleek Phæacian.”]
LE19. Paradise Lost, v. 601. See also Stones of Venice, vol. ii. (10.86); andSesame and Lilies, § 90.
LE20.An application of Horace, Odes, iii. 30, 13 (the ode beginning “Exegi monumentum ære perennius”): “Dicar . . . princeps Æolium carmen ad Italos Deduxisse modos” (“the first, men will say, to have made the Æolian lay at home among Italian measures”).]
LE21.Xenophon, Memorabilia, ii. 3, 7. On the subject of wealth and use, see above, § 35 (p. 167); Unto this Last, §§ 62, 64 (above, pp. 86, 88); and Fors Clavigera, Letter 70
Last modified 27 March 2019