anti_fasmer, posts by tag: лингвистика - LiveJournal (original) (raw)
- March 13th, 2020, 02:39 am
✔ ANTI-Vasmer, Max Julius Friedrich
В нашем сообществе АНТИ-ФАСМЕР в рубрике ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ собираются наиболее интересные вопросы и обсуждения участников сообщества.
Также для каждого автора публикаций в сообществе открыты под-странички, где можно увидеть отдельно все записи автора:
aaaaaaaaaaaa_a ; aazz-z ; akhnaf ; akievgalgei ; alexandr-fatyanov ; arkhanahs ; askhara ; astranat ; aum-das ; batrakabrama_ok ; berrliner ; bskamalov ; cergeycirin ; eldr ; fur_wenige ; helg-white ; hypershtopor ; glebgorb ; gorojanin_iz_b ; ich-neu-mon ; jaroslav_2 ; jescid ; kiczune ; kontogiannidis konstantinos ; kot ; lengvizd ; lepestriny ; linearleopard ; mamontenok888 ; marmazov56 ; matholimp ; mar-iets ; maximus101 ; michael101063 ; moya_lepta ; mubarizoruc ; navyserge ; new-etymology ; nikola_rus ; Pleiadian Palaiologos ; popikov ; princelucio ; roouh ; rpsqn ; rus-sumer ; saraurs ; serjio_pereira ; sergei_bazarov ; Shrek ; svar46 ; stanislavksever ; stone53 ; timofeyprostov ; trueview ; valera47 ; valeriy.osipov ; vasiliy ; vedaveta ; viakviak ; yurate1 ; yuri_tulinov ; yyprst ; zdrager
О словаре Фасмера, потугах коллектива Аникина - и создаваемых альтернативных словарях:
[**Spoiler (click to open)**]
Макс Юлиус Фридрих Фасмер (Max Julius Friedrich Vasmer), родился 28(4) февраля 1886 в Санкт-Петербурге — скончался 30 ноября 1962 в Западном Берлине) — русский и немецкий лингвист, лексикограф, славист и балканист....В январе 1944 года в дом Фасмера [в Берлине] попала фугасная бомба. Сам учёный в это время находился в бомбоубежище, однако его библиотека и рукописи, включая картотеку для этимологического словаря, были уничтожены. Фасмер стал составлять картотеку заново, пользуясь библиотекой Славянского института. В 1945—1946 годах Фасмер сосредоточился на восстановлении словарной картотеки. До июня 1949 года Фасмер занимался сбором материала для словаря и восстановлением утерянных данных по памяти, а с 1949 года он начал обрабатывать рукопись словаря. Словарь издавался в гейдельбергском университетском издательстве «Carl Winter». Первый выпуск словаря вышел в 1950 году. Издание продолжалось до 1958 года отдельными выпусками, которые составили три тома.
Работа над переводом словаря на русский язык началась в 1959 году. Перевод был издан в 1964—1973 годах в Москве филологом-славистом Трубачёвым О.Н. Словарь вышел с исправлениями и дополнениями Трубачёва, в результате чего вырос больше чем на одну треть и составил уже четыре тома. После этого он несколько раз переиздавался.
На самом деле, труд Фасмер - гигантский труд для своего времени, но делал он его «по накатанной» - от себя у него не так там и много «вложено». Фасмер работал по следующим направлениям:
- собирал однокоренные славянские слова (за что спасибо);
- компилировал имеющиеся объяснения из нескольких (судя по большинству ссылок, не больше десятка) когда-то публиковавшихся словарей по этимологии славянских слов и
2а) расставлял акценты, из собственного понимания, что более правдоподобно, что менее.
Это крайне «сырая» работа, требующая всестороннего пересмотра и доработки.
Попытки «расширить» словарь Фасмера (в основном, за счет упущенных им диалектных слов из огромных словарей губернских диалектов, публиковавшихся в начале XX века) - предпринимаются коллективом Аникина А.Е. (но без особого расширения самих этимологий и дорассмотрения связей с иностранными языками - и, судя по всему, работа была заброшена в 2018 году): http://etymolog.ruslang.ru/index.php?act=anikin
СОЗДАВАЕМЫЕ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ СЛОВАРИ:
• https://bisnus.men/izya/ljslovar/
( Collapse )
- lengvizd
- January 31st, 2025, 01:32 am
Механизация (ленгвиздика)
МЕХАНИЗМ. совокупность совершающих требуемые движения тел (обычно — деталей машин), подвижно связанных и соприкасающихся между собой.
МАШИНА . устройство, выполняющее механические движения с целью преобразования энергии, материалов или информации.
( Collapse )
- Tags
lengvizd, ленгвизд, ленгвиздика, лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, русский, филология, этимология, языкознание
- lengvizd
- January 21st, 2025, 12:15 am
Вертолёт
Заметил я на днях одну странную, если не сказать больше, недоработку наших словарей. Вот, из каких только маленьких и экзотических языков не назаимствовали лексики неповоротливые и ленивые русские лапотники, непонятно по какой прихоти провидения занявшие большую часть Евразии, и, только из великого и могучего Американского языка они, якобы, ничего не заимствовали. Не может такого быть. Плохо искали. Старина Ленгвизд взялся - и, ведь, нашёл!
( Collapse )
lengvizd.livejournal.com/33143.html
- Tags
lengvizd, ленгвиздика, лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, филология, этимология, языкознание
- lengvizd
- January 17th, 2025, 03:54 am
эскузи ма
Много лет я утверждал, что русский язык, это новодел, что ещё Ломоносов писал учебник словенского, а не русского языка. Ну, что ж, признаю: был неправ. В одном из Ленинградских музеев нашел якобы первое издание этого учебника: на нем русским языком написано "российская грамматика".
( Collapse )
- Tags
lengvizd, ленгвизд, ленгвиздика, лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, языкознание
- lengvizd
- January 12th, 2025, 01:54 am
как Всеволод стал Василием (ленгвиздика)
Жил был ВСЕВОЛОД и владел он всем. Работа у него была такая, всеволод. Однажды приехали к нему послы от древних греков и говорят: "дер царь унд гроссе кёник ВСЕВОЛОДе, наш канцлер тебе челом бьёт и просит бумагу про ваш варварский фатерлянд с подписью для наш бухгалтерия!".
( Collapse )
- Tags
lengvizd, В, ленгвизд, ленгвиздика, лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, словарь обратных заимствований, филология, этимология, языкознание
- lengvizd
- December 20th, 2024, 08:39 pm
вандалы (ленгвиздика)
В традиционной истории Вандалы считаются племенем почти неизвестным. Якобы они в начале первого тысячелетия Н.Э. прошли через всю Европу, разгромили и разграбили Рим, а потом как-то потеряли интерес к жизни и, частично вымерли, частично ассимилировали с соседними племенами. Якобы от них не осталось никаких реальных памятников культуры и, неизвестен, даже язык на котором они говорили. Эта теория считается официальной, и оспаривать ее как-то не принято. Утверждения некоторых исследователей о том, что вандалы, они же венеды есть славяне, объявляют дилетантизмом , а научным подходом в этом вопросе считается выстраивание совершенно фантастических теорий их происхождения. Так, например, их считают и немцами, и финно-уграми и даже монголами (то есть выходцами с территории современной Монголии).
( Collapse )
Кстати, Вандалы, которые, согласно современной официальной истории исчезли «очень давно», как видно из иллюстрации, взятой из советского словаря нумизмата, преспокойно штамповали свою монету на территории Вендского союза (Ганзы) еще в середине 16 (!) века. Так что, польский летописец совершенно прав.
- Tags
lengvizd, В, ленгвизд, ленгвиздика, лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, филология, этимология, языкознание
- lengvizd
- December 18th, 2024, 04:05 pm
Эзопов язык
О древнегреческом баснописце Эзопе известно немного. Можно сказать даже жёстче - не известно, был ли такой человек на самом деле, или, он личность виртуальная, типа Козьмы Пруткова.
( Collapse )
- lengvizd
- December 15th, 2024, 09:16 pm
кола (ленгвиздика)
Не ходите, дети, в школу
Пейте, дети, "пепси-колу"!
позднесоветское устное народное творчество
( Collapse )
- Tags
lengvizd, ленгвизд, ленгвиздика, лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, филология, этимология, языкознание
- lengvizd
- December 7th, 2024, 01:16 am
Опиум (ленгвиздика)
О́ПИУМ. Высушенный млечный сок из незрелых головок мака, употребляющийся как наркотическое средство, вызывающее галлюцинации, а также в медицине - как болеутоляющее и снотворное средство. Современными словарями возводится к древнегреческому opion.
( Collapse )
- Tags
lengvizd, ленгвизд, ленгвиздика, лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, словарь обратных заимствований, филология, этимология, языкознание
- lengvizd
- December 6th, 2024, 01:45 pm
автобус (ленгвиздика)
АвтоБУС, это такой самоБЕГлый ВАГон, который ВОЗит пассажиров как какой-нибудь древнерусский ВОЗок.
- Tags
lengvizd, ленгвизд, лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, словарь обратных заимствований, филология, этимология, языкознание
- lengvizd
- October 10th, 2024, 11:55 am
секс (ленгвиздика)
возможно в основе этого слова лежит славянское пересечение
- Tags
., lengvizd, С, ленгвизд, ленгвиздика, лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, русский язык, словарь обратных заимствований, филология, этимология, языки, языкознание
- new_etymology
- September 6th, 2024, 02:03 am
"древнеиндийский", санскрит и другие
Натолкнулся на интересную переписку 3-летней давности. Заставляет о многом задуматься. Не могу не привести полностью:
( Collapse )
- Tags
new-etymology, лингвистика, языки
- lengvizd
- August 23rd, 2024, 09:41 pm
конь и Калигула (ленгвиздика с шизоисторией)
Однажды привел император Калигула в КНЕССет какого-то человека и говорит: "Здравствуйте, КНЯЗи и бояре, вот вам новый сотрудник, он умеет читать и, потому, зовут его Инцитат. Он знатный КОНОЕЗд, прошу любить и жаловать...". Новичёк в КОНСилиум не влился, КОНСультациями пренебрегал, и, потому, пошли сплетни о том, что самодур Калигула привел в КОНТору какого-то
оленя
КОНя. А потом, когда власть сменилась, сплетня попала в анналы и стала историей.
- valeriy_osipov
- August 21st, 2024, 08:59 pm
Мемуар о камее
Не хочу писать сухую научную статью. В ней мысль зажата в тисках необходимых формальностей. В ней нет места простым человеческим чувствам и эмоциям. А с данной темой меня связывают самые живые переживания и воспоминания. А потому расскажу о ней собственными простыми словами.
Речь пойдёт о древнем тексте, выгравированном на старинной камее. Потому и выбрал я для названия старинное слово МЕМУАР, которое означает «статья» или «воспоминание».
Началась эта история в 1991 году. Редактор газеты «Русский вестник» с улыбкой пробежал глазами мою короткую заметку, содержавшую моё собственное исследование древней карийской надписи из Кавна. Иронизировал по поводу моего «открытия», славянского прочтения этого текста. Однако заметку всё же опубликовал. Через два месяца получаю бандероль из Америки, присланную неизвестным читателем этой газеты. В ней ксерокопия книги, вот с таким титульным листом:
Эта книга на долгие годы увлекла меня чтением этрусских текстов.
Впервые я тогда узнал про Фаддея Воланского, честного и независимого учёного, поляка, подданного русского царя.
Таде́уш (Фа́ддей) Вола́нский (польск. Tadeusz Wolański)
Именно в этой книге была опубликована прорисовка надписи, нанесённой на обратную сторону камеи, а также прочтение этой надписи и перевод её на несколько европейских языков, сделанные Воланским. Содержание этой надписи показалось мне тогда каким-то натянутым, неестественным и неинтересным.
Прошли многие годы, и вот на пенсионном досуге я принялся за исследование уже исследованного Воланским. Обнаружились неточности, ошибки, неизбежные в таком сложном деле. Много раз внимательно всматривался я в чёткие знаки, выгравированные на этой камее. Практически ничего тогда не знал ни о гностиках, ни о гностицизме. Просто старался понять начертанное на этой гностической (по мнению Воланского) камее.
( Collapse )
- new_etymology
- July 27th, 2024, 06:43 pm
Битца и... Ибица
"Болото на Ибице! Swamp on Ibiza! Да да да, Вы не поверите, на Ибице есть самое настоящее болото! Можно сказать, почти белорусское!)) Такое же зеленое и такое же чистое и прекрасное!"
© https://m.ok.ru/group/52524939083864/topic/69100364385112
Ibiza (Ибица, Иви́са, каталон. Eivissa, финик. Ибоссим, Yibosim) — остров и одноименный портовый город в Средиземном море; рядом с городом — древние водно-болотные угодья 'Ses Feixes':
https/en.wikipedia.org/wiki/Ses_Feixes_Wetlands
Betsiboka, Бецибука — ржавая река ржавой красной грязи на Мадагаскаре;
Бицис (Bicis) — латинское название болотистого Чудского озера: https://drevlit.ru/texts/g/gerbershtein5.php
Битца (Битцы, Абица, Аибица, Обитца) — река в Москве, приток Пахры;
Битенка и Бицкой - река и ручей на левобережном Поочье;
Битюг — река в Тамбовской и Воронежской областях, левый приток Дона;
Бейсуг — река в Краснодарском крае;
Битха — речка в Сочи.
[bid, bed, be, ba.e; бид, бед, бе, ба.э] (шумер.) – испражнения, экскременты; испражняться; ануc, заднее место;
бид, бед (ингуш.) – дерьмо; и так же говорят, когда происходит что-то плохое (напр., бид ба хьон — дерьмовое положение).
腐 [fǔ] (кит.) - гнилой; гнить, разлагаться.
पूति [pūti, пуути] (санскр.) - гнилой; [puyati; пуяти] (санскр.) - гниет, воняет;
puter [путер] (лат.), pūti [пуути] (лит.) - гнить;
puteo, feteo [путео, фетео] (лат.) - гнить, вонять;
puzza [пуцца, путца] (ит.) - вонь;
[bitsa, бица, буца, боц] (ивр.) – болото, грязь, слякоть;
olutobazzi [олуто бацци] (ганда, Чад) – болото.
( Collapse )
- Tags
★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, new-etymology, География, Ностратическая гипотеза, история, лингвистика, языки
- new_etymology
- July 25th, 2024, 07:22 pm
Raining CATS & DOGS: оСАДки и ДОЖДь
Когда идет затяжной дождь, англичане используют идиоматическое выражение 'It rains cats and dogs' (досл., "Идёт дождь с кошками и собаками"), однако, не знают, что оно могло означать первоначально, и, похоже, и знать не хотят - приятнее представлять падающих с неба кошек и собак, и даже придумывать какие-то "правдивые" истории с "кошками, проламывавшими намокшую от дождя соломенную крышу" и т.п.: http://www.bbc.co.uk/bristol/content/weather/2003/02/28/raining.shtml .
Также пишут "научные" статьи, разбирая этимологию исключительно по имеющимся документам и датировкам первого письменного употребления того или иного слова, как правило, не далее чем 2-3 века назад, и приходя, как и в отношении большинства английских слов, к выводу, что они якобы "неизвестного происхождения", и что узнать об их происхождении якобы никогда будет нельзя: '...In truth, what was in the mind of whoever coined this expression is now lost to us. I have to admit defeat and say that I don't know the origin of this phrase.' https://www.phrases.org.uk/meanings/raining-cats-and-dogs.html .
Не пришло ли время увидеть в 'CATS' [КÆТС] - знакомые нам ОСАДКИ, а в 'DOGS' [ДОГЗ] - знакомый нам ДОЖДЬ - и ещё целый кластер связанных и фонетически и семантически слов, по-разному именующих разные варианты дождя, в том числе и в самом английском?
( Collapse )
- lengvizd
- June 29th, 2024, 07:57 pm
cour у французов это двор или главная платка короля
КОРтежи с КАРетами, КАРьеристы, КАРатели, КУРьеры, КАРдиналы, КЮРэ, КИРасиры, асКЕРы, юнКЕРа, яныЧАРы, рейТЕРы, рыЦАРи, етс, етс. Все при ЦАРе - КОРоле и все от ЦАРя - КОРоля, хотя, сейчас их этимологизируют как угодно, кроме как самым логичным способом.
Tags
lengvizd, К, ленгвизд, ленгвиздика, лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, филология, этимология, языкознаниеMay 21st, 2024, 10:13 am
Армянская этимология
Существительному դեզ происхождение
- lengvizd
- April 28th, 2024, 04:33 am
огурец с кукурузой (ленгвиздика)
Я не утверждаю, но, мне КАЖЕТСЯ, что в словах огуРЕЦ и кукуРУЗа один из корней, это РАС (тение). Такой же корень, возможно, и в некоторых других злаках: РИС, пРОСо, РОЖь, РОСток...
Tags
lengvizd, К, О, Р, ленгвизд, ленгвиздика, лингвистика, лингвофрики, любительская лингвистика, русский язык, словарь обратных заимствований, филология, этимология, языкознаниеApril 18th, 2024, 10:52 am
Слава, слово и славяне (словене). К этимологии терминов. Часть 7
Как известно, обряд посвящения в рыцари включал в себя помимо мытья тела и надевания чистых одежд ночную молитву (Слово), опоясывание мечом и легкий удар другим мечом по шее или по плечу новоявленного адепта проводившим церемонию человеком.
Если допустить, что обряд посвящения в рыцари соответствует более древнему обряду инициации повзрослевшего юноши, дававшего клятву быть достойным своего нового статуса, то слово colée — церемониальный удар входит в один образный ряд с датск. slå — бить, др.-ирл. clú — слава и англ. slave — раб, но раб не униженный, а получивший статус одного из членов семейства или клана, что по ассоциации добавляет к этим словам английские слова slam – бить, clam – ударить (в колокола), скреплять, зажимать и slap – шлепать, clap — хлопать, а также другое английское слово slice — часть, доля, кусок в сопоставлении с англ. cliché – штамп, клише.
Чтобы не было сомнений, чем в своем истинном варианте может быть такой удар или такое хлопанье, да еще со штамповкой похожих друг на друга изделий (частей), можно привести и другие значения англ. clap — спрятать, загнать, триппер.
( Collapse )