pa - Viccionari, el diccionari lliure (original) (raw)
pa
Diversos tipus de pa
- Pronúncia(i): /ˈpa/ⓘ
- Rimes: -a
- Etimologia: Del català antic pan per emmudiment de la consonant final des del segle X, del llatí pānis, segle XII.
pa m. (plural pans)
- (aliments, no comptable) Aliment fet d'una pasta de farina i aigua, en especial quan la pasta està fermentada i fornejada.
menjar (figurat)
Compostos:
- pa amb tomàquet. Forma de presentar el pa, normalment una llesca o un panet, en el qual s'hi ha fregat per la part de la molla un tomàquet i típicament s'hi afegeix un rajolí d'oli d'oliva i sal.
- pa de missa o hòstia. Pa que s'ofereix als catòlics durant la eucaristia.
- pa blanc. Aquell la farina del qual no té el segó.
- pa beneït. En certes cerimònies religioses, aquell que després de beneir-lo amb aigua, és repartit entre els creients.
- pa pla, pa àzim o àzim. Pa fet amb molt poc o gens llevat.
- pa de motlle. Aquell que es forneja dins d'un motlle.
- pa negre, pa integral, pa moreno, pa morè. Aquell la farina del qual no perd el segó.
- pa de pessic. Aquell que és alt, tou i sovint rodó i que es consumeix com a postres i que a més de farina té, si més no, sucre i ou.
- pa de Viena. Panet de textura molt suau que afegeix entre els seus ingredients llet i mantega.
- pa d'or. Làmina fina d'or, utilitzada en la decoració, per cobrir la superfície d'un objecte per tal de donar-li l'aspecte daurat.
- pa d'argent. El mateix que pa d'or però referit a la plata.
Expressions:
- ser com per sucar-hi pa = ser molt bo
- ser un tros de pa = ser bona persona
- ser el pa de cada dia = ser el més habitual
- guanyar-se el pa = viure d'alguna cosa, treballar
- de pa sucat amb oli = de poc valor, que és mediocre, vulgar
- llarg com un dia sense pa = inacabable
- saber el pa que s'hi dóna = conèixer els problemes o riscos que hi ha en un lloc, normalment un entorn social o laboral. Expressió sovint utilitzada amb la negació davant.
- ser el pa de cada dia = ser un problema reiteratiu.
- des teu pa faràs sopes
Aliment fet de farina i aigua
Friülà: pan (fur) m.
Grec antic: ἄρτος (grc) m. (ártos), σῖτος (grc) m. (sîtos)
Llengua de signes catalana: PA (csc)
Retoromànic: paun (rm) m.
Romaní: manrro (rom) m.
Tahitià: faraoa (ty)
Article corresponent a la
ViquipèdiaVegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà: pa
Pronúncia (AFI): /pa/
pa
(formal) do widzenia
cześć (‘hola’) (informal)
Síl·labes: 1