pain — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : päin
(Siècle à préciser) Du moyen français pain, de l’ancien français pain, pan, du latin panem, accusatif singulier de panis (« pain »). Le pain désigne dès l’origine le résultat de la cuisson de la matière panifiable, c’est-à-dire une pâte levée à base de farine et de levain. Aussi dès le XIIe siècle, il existe une grande diversité de formes de pains, à savoir les boules, les boulots, les ficelles, les épis, les tourons, les bâtards, les fougasses, les saucisses ou saucissons, les baguettes, etc.
(2025) Le sens (9), de personne que l’on désire, pourrait avoir transité par le nouchi où le mot « pain » désigne une personne craquante, donc un joli garçon où une jolie fille[1].
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pain | pains |
| \pɛ̃\ |
Différentes sortes de pain. (1)
pain \pɛ̃\ masculin
- (Indénombrable) Pâte cuite au four, à base de farine, d’eau et de levure de boulanger ou de levain.
- Sophie emportait dans un petit panier du pain, qu’elle émiettait aux poules. — (Comtesse de Ségur, Les Malheurs de Sophie,)
- […] voilà vingt ans que ça durait ; tout en piochant ferme, et en ne vivant que de pain et de pommes de terre, il avaient pu, tout juste, payer les intérêts et les frais de renouvellement. — (Émile-Ambroise Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 325)
- Il trempait son pain dans sa soupe et il en mordait d’énormes bouchées […] — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 246 de l’édition de 1921)
- Zaheira disparut vers la cuisine, revint avec des plats alléchants, disposa gentiment l’eau et le pain sur la table. — (Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Le pain joue tant de rôles ! Nous avons appris à reconnaître, dans le pain, un instrument de la communauté des hommes, à cause du pain à rompre ensemble. Nous avons appris à reconnaître, dans le pain, l’image de la grandeur du travail, à cause du pain à gagner à la sueur du front. Nous avons appris à reconnaître, dans le pain, le véhicule essentiel de la pitié, à cause du pain que l’on distribue aux heures de misère. La saveur du pain partagée n’a point d’égale. […] Il est du pain comme de l’huile des lampes à huile. Elle se change en lumière. — (Antoine de Saint-Exupéry, Pilote de guerre, XXIV, 1942)
- Le pain à mie compacte et bise, à la croûte épaisse couleur de couque, sent la farine honnête. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- — L’odeur de ce bon pain me remplit de bonheur
Debout de bon matin, promesse d’un grand cœur. — (Case départ, 2011)
- (Boulangerie) Morceau de pain considéré en tant qu’unité de cuisson ou de vente, en général sous une forme définie : une baguette de pain, un pain de campagne, un pain azyme, etc.
- On en sort le plus souvent avec de gros pains d'un kilo ou des miches qu'on conserve. Pour nous, le luxe c'était la baguette ou la ficelle qu'on achetait exceptionnellement et qu'on ne trouvait pas d'ailleurs tout les jours […] — (Jacqueline Roux, Jhroe, Société des Écrivains, 2008, page 97)
- (En particulier) (Paris) Baguette de 400 grammes (le terme baguette étant dans ce cas réservé à la baguette de 250 grammes).
- Donnez-moi un pain s’il vous plaît.
- (Par extension) Tout objet qui prend la forme d’un pain.
- La préparation du pain de poisson, pour laquelle des brevets ont été pris en France en 1870, est malheureusement peu pratiquée jusqu’ici. — (Albert Seigneurie, Dictionnaire encyclopédique de l’épicerie et des industries annexes, 1904)
- Muni même d’un pain de savon, il prit, sur le bord d’un cours d’eau, hors la ville, son premier bain depuis seize mois. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 421 de l’édition de 1921)
- Entre Yari et Sissy, dans une savane immense de gamba, nous avons croisé, ce matin, quatre Manga menant à Kano dix ânes chargés de pains de sel et de couffins de natron — une production de ce pays très particulier où abondent les mares salines. — (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 32)
- (Par extension) Nourriture, moyens de subsistance.
- M. Fabre représentait l’Honneur, la Loyauté, la Probité, la vie régulière et laborieuse, le livret de Caisse d’Épargne, le pain gagné à la sueur d’un front d’exploité, — bref tout ce que les bourgeois proclament des lèvres comme des vertus civiques. — (Émile Armand, « La Revanche des « bandits tragiques » », dans Les Réfractaires, no 2, février-mars 1914)
- (Familier) (France) Coup de poing.
- L’homme s’est débattu sous moi comme un démon, j’ai même encaissé dans la bagarre un bon pain sur la gueule. — (Paul Berna, Le Cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 184)
- Tu sais que ça lui va bien, un pain dans la gueule à ce nœud coulant ? — (Frédéric Dard (San-Antonio), Les huîtres me font bâiller, Fleuve Noir, 1995, page 96)
- (Musique) (Argot) Erreur grossière, fausse note, couac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot militaire) Jour de prison[2].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Néologisme) Crush, personne pour qui on a une attirance.
- « Les pains sont de sortie », « Quand mon pain me parle plus mais c’est pas grave parce que j’ai une boulangerie »… Alors non, les utilisateurs de TikTok ne sont pas devenus des professionnels de la baguette. Sur les réseau sociaux, le pain a un double sens. — (Fiona Bonassin, « Vous avez un “crush” ? C’est ringard, maintenant on l’appelle “mon pain” », dans 20 Minutes [texte intégral]. Consulté le 2025-12-21)
brignolet (Argot)
cherche-pain (mendiant)
chercher son pain (mendier)
emprunter un pain sur la fournée (avoir un enfant hors mariage)
faire passer le gout du pain (orthographe rectifiée de 1990)
faire perdre le gout du pain (orthographe rectifiée de 1990)
offrir le pain et le sel (offrir l’hospitalité)
pain d’autel (hostie)
partager le pain et le sel (recevoir l’hospitalité)
Le thésaurus pain en français

pain figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : église, savon, sandwich, carotte, bagarre, boulangerie, soupe, petit-déjeuner, pique-nique, barbecue, châtaigne, alimentation, farine, vie quotidienne.→ voir arto-
croute de pâté vaut bien pain (orthographe rectifiée de 1990)
pain figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : farine, pain.
Aliment
Aghem : bɛ ke ŋ̀kala (*)
Chetco : baa-shvk (*), saa-bee-li (*)
Holikachuk : naghinadltthʼin (*)
Mohawk : kaná:taro (*), kanà:tarohk (*)
Serbe : хлеб (sr) hleb masculin, хљеб (sr) hljeb masculin, крух (sr) kruh masculin, крув (sr) kruv
Langue des signes française : pain
La prononciation \pɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \pɛ̃\.
Français méridional : \pɛŋ\
Canada : \pẽ\
France (Paris) : écouter « pain [pæ̃] »
France : écouter « pain [pæ̃] »
France (Paris) : écouter « pain [pã] »
France (Paris) : écouter « pain [pã] »
France (Paris) : écouter « pain [pã] »
France (Paris) : écouter « pain [pã] »
France (Paris) : écouter « pain [pã] »
(Région à préciser) : écouter « pain [pã] »
France (Paris) : écouter « pain [pã] »
France (Lyon) : écouter « pain [pæ̃] »
France (Vosges) : écouter « pain [pæ̃] »
France (Lyon) : écouter « pain [pæ̃] »
France (Vosges) : écouter « pain [pã] »
France (Cesseras) : écouter « pain [pæ̃] »
France : écouter « pain [pã] »
Suisse (Lausanne) : écouter « pain [pã] »
Canet-en-Roussillon (France) : écouter « pain [⸨p⸩ã] »
Saint-Nazaire (France) : écouter « pain [pæ̃] »
Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « pain [pɛ̃] »
France (Avignon) : écouter « pain [pɛ̃ŋ] »
France (Pyrénées-Orientales) : écouter « pain [pɛ̃ŋ] »
Québec (Canada) : écouter « pain [pɛ̃ẽ̯] »
Vendée (France) : écouter « pain [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pain)
Jules Vallès sous le pseudonyme Jean La Rue, Dictionnaire d’argot et des principales locutions populaires, 1894
- ↑ Fiona Bonassin, « Vous avez un “crush” ? C’est ringard, maintenant on l’appelle “mon pain” », dans 20 Minutes [texte intégral]. Consulté le 2025-12-21.
- ↑ www.languefrancaise.net
(Vers 980) pan. Du latin panis.
pain *\Prononciation ?\ masculin
- (Boulangerie) Pain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
être au pain de quelqu’un
Français : pain
Moyen français : pain
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
De l’ancien français paine, peine (« douleur, peine »), du latin poena (« peine »).
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pain\peɪn\ | pains\peɪnz\ |
pain \peɪn\
- Douleur, souffrance.
- I feel your pain.
Je ressens ta douleur.
- I feel your pain.
- Inconfort.
- Sacrifice.
- Tristesse d’une certaine situation.
- (Familier) (de pain in the neck) Personne ennuyeuse, un boulet.
- He is a real pain.
C’est un vrai boulet.
- He is a real pain.
- (Au pluriel) Grand soin.
- He took pains to ensure that each guest would feel comfortable.
Il prit grand soin de s’assurer que chaque invité se sentît à l’aise.
- He took pains to ensure that each guest would feel comfortable.
painstaking (méticuleux; pains = grand soin)
pain figure dans les recueils de vocabulaire en anglais ayant pour thème : pain, douleur.
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to pain\peɪn\ |
| Présent simple,3e pers. sing. | pains\peɪnz\ |
| Prétérit | pained\peɪnd\ |
| Participe passé | pained\peɪnd\ |
| Participe présent | paining\ˈpeɪ.nɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise |
pain \peɪn\
- Faire mal, peiner, faire de la peine.
- It pains me to say this.
Ça me fait mal de dire cela.
Ça me peine de dire cela.
- It pains me to say this.
États-Unis (Californie) : écouter « pain [peɪn] »
Suisse (Genève) : écouter « pain [Prononciation ?] »
Royaume-Uni (Londres) : écouter « pain [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « pain [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « pain [Prononciation ?] »
(Siècle à préciser) De l’ancien français pain, pan, du latin panem, accusatif singulier de panis (« pain »).
pain *\Prononciation ?\ masculin
- (Boulangerie) Pain, pâte cuite au four, à base de farine, d’eau et de levure de boulanger ou de levain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Français : pain
pain \Prononciation ?\ féminin
- Pluriel de paine.
pain \Prononciation ?\
- Forme possessive à la deuxième personne du singulier de pai.
- Dialecte du bas Kuskokwim : [pain]