到底の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

到底

ピンインdàodǐ

用例

用例

用例


到底

到底


到底


到底

副詞

日本語訳自体
対訳の関係完全同義関係

到底の概念の説明

日本語での説明 自体[ジタイ]そもそも
英語での説明 firstto begin with

到底


到底


到底

副詞

日本語訳とことん
対訳の関係完全同義関係

到底の概念の説明


到底

副詞

日本語訳一体
対訳の関係完全同義関係

到底の概念の説明


到底


到底

読み方とうてい

中国語訳终究,到底
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳总之
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

到底の概念の説明

日本語での説明 結局[ケッキョク]結局
中国語での説明 最后最后
英語での説明 finallyat last; finallly

到底

副詞

日本語訳抑や
対訳の関係完全同義関係

到底の概念の説明


到底

副詞

日本語訳骨の髄まで
対訳の関係完全同義関係

到底の概念の説明

日本語での説明 てんで[テンデ]全く
中国語での説明 完全完全

到底

副詞

日本語訳又
対訳の関係完全同義関係

到底の概念の説明

日本語での説明 又[マタ]それにしても,という感心を表す気持ちであるさま

到底

動詞

日本語訳詰め
対訳の関係完全同義関係

到底の概念の説明


到底

動詞

日本語訳詰め
対訳の関係完全同義関係

到底の概念の説明

日本語での説明 詰める[ツメ・ル](物事を)徹底して行う
英語での説明 concentrate onto do something exhaustively

到底

副詞

日本語訳一体全体
対訳の関係完全同義関係

到底の概念の説明

日本語での説明 誠に[マコトニ]本当に
中国語での説明 真的真的
英語での説明 indeedreally

到底

副詞

日本語訳結句
対訳の関係完全同義関係

到底の概念の説明


…到底

到底

到底

| | to (a place); until (a time); up to to (a place); until (a time); up to; to go; to arrive | background; bottom; base background; bottom; base; (possessive part.); (subor. part.) | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------- | | 正體/繁體 (到底) | 到 | | | 簡體 #(到底) | 到 | |

ピンイン

意味

  1. 直到尽头
    周恩来恢复生产建设中国》:“我们要把战争进行到底,把革命进行到底。”
  2. 毕竟究竟
    茅盾《报施》:“坏人今天虽然耀武扬威,他到底逃不了报应。”

関連語

翻譯

翻譯
德语:[[]] 英语:[[]] 西班牙语:[[]] 葡萄牙语:[[]] 法语:[[]] 意大利语:[[]] 俄语:1) в конце концов, в конечном счёте, всё-таки; 2) до предела; до конца, полностью, целиком 日语:[[]] 韩语:[[]] 越南语:[[]]

到底去不去呀?

君,行くの? - 白水社 中国語辞典

到底是什么?

一体なんだよ? - 中国語会話例文集

愿你奋战到底

健闘を祈る。 - 中国語会話例文集