忽视の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

忽视

忽视

動詞

日本語訳等閑
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ネグる
対訳の関係逐語訳

忽视の概念の説明

日本語での説明 軽んじる[カロンジ・ル]軽く見てあなどること
中国語での説明 轻视;瞧不起;忽视指轻视,小看
忽视轻视瞧不起
英語での説明 belittleto look down upon someone in a contemptuous manner

忽视

動詞

日本語訳等閑事
対訳の関係完全同義関係

忽视の概念の説明

日本語での説明 等閑事[ナオザリゴト]いいかげんな行

忽视

動詞

日本語訳看過する
対訳の関係部分同義関係

忽视の概念の説明

日本語での説明 看過する[カンカ・スル](失敗などを)見のがす
中国語での説明 不加追究宽恕(失败等)
英語での説明 ignoreto turn a blind eye to faults, failures or other unpleasantness

忽视

動詞

日本語訳ネグレクトする
対訳の関係部分同義関係

忽视の概念の説明

日本語での説明 さぼる[サボ・ル]怠ける
中国語での説明 偷懒;旷工;缺勤;怠工怠慢
英語での説明 lazy awayaction defined according to manner performed (be neglectful in action)

忽视


忽视


忽视

動詞

日本語訳侮る
対訳の関係完全同義関係

忽视の概念の説明


忽视


忽视

動詞

日本語訳見遁す
対訳の関係完全同義関係

忽视の概念の説明


忽视


忽视

動詞

日本語訳弛み
対訳の関係完全同義関係

日本語訳疎慢だ
対訳の関係部分同義関係

忽视の概念の説明

日本語での説明 疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること
中国語での説明 疏漏马虎疏忽
英語での説明 negligentto be careless and negligent about something

忽视


忽视


忽视

動詞

日本語訳忽略忽諸,忽
対訳の関係完全同義関係

忽视の概念の説明


忽视


忽视

動詞

日本語訳なおざりだ惰るうっちゃるないがしろだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳差しおくさし置く
対訳の関係部分同義関係

忽视の概念の説明

日本語での説明 なおざりだ[ナオザリ・ダ]するべきことをしないで,ほうっておくさま
中国語での説明 等闲视之,马虎,忽视该做的事情不做,放任不管样子
等闲视之;忽视;玩忽应该做的事情不做,置之不理样子
马虎,疏忽.等闲视之,随便对待把该做的事情放在一边,置之不理
忽视应做的事不做,放在一边情形
忽视,置之不理应该做的事情不做,置之不理
英語での説明 neglectnot to do something which one should do

忽视


忽视

動詞

日本語訳差置く
対訳の関係完全同義関係

忽视の概念の説明

忽视

忽视

忽视

無視してください。 - 中国語会話例文集

不容忽视

軽視はできない. - 白水社 中国語辞典

忽视现实

現実を無視する. - 白水社 中国語辞典