接着の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
接着
用例
- 你接着我给你寄的书了吗?=私が郵送した本を君は受け取ったか?
- 我去接他,可是没接着。=私は彼を出迎えに行ったが,迎え損なった.
- 你扔得太高,我接不着。=君がそんなに高く投げては,私には受けられない.
- 这星期不知道 ・dao 接得着接不着家信。=今週は家からの手紙を受け取れるかどうかわからない.
接着
先是…后来(后是・接着・随后)…
接着
接続詞
日本語訳続く
対訳の関係完全同義関係
接着の概念の説明
日本語での説明 | 次の[ツギノ]次の |
---|---|
中国語での説明 | 下一个,下面的下一个 |
英語での説明 | nextthe next in a succession of things |
接着
接着
接続詞
接着の概念の説明
日本語での説明 | 次に[ツギニ]すぐあとに続くさま |
---|---|
英語での説明 | subsequentlythe way that something follows immediately afterwards |
接着
接続詞
接着の概念の説明
接着
動詞
接続詞
日本語訳次ぐ
対訳の関係完全同義関係
接着の概念の説明
接着
接続詞
日本語訳続ける
対訳の関係完全同義関係
接着の概念の説明
接着
接着
胶合剂
接着剤. - 白水社 中国語辞典
胶结剂
接着剤. - 白水社 中国語辞典
用粘合剂吗?