踌躇の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

踌躇

ピンインchóuchú

用例

2

((文語文[昔の書き言葉])) 得意な様子.≡踌蹰.

用例

踌躇


踌躇


踌躇


踌躇

動詞

日本語訳彷徨う
対訳の関係完全同義関係

踌躇の概念の説明


踌躇


踌躇

動詞

日本語訳躊躇う
対訳の関係完全同義関係

踌躇の概念の説明


踌躇

動詞

日本語訳揺る
対訳の関係完全同義関係

踌躇の概念の説明


踌躇


踌躇


踌躇

動詞

日本語訳ためらい
対訳の関係完全同義関係

踌躇の概念の説明

日本語での説明 ためらい[タメライ]決心をつけかねること
英語での説明 shilly-shallynot being able to decide

踌躇


踌躇


踌躇


踌躇

動詞

日本語訳躊躇う後込みする後込する後ごむ尻込む尻込みする,ためらう,尻ごむ後込む怯む尻ごみする尻込する
対訳の関係完全同義関係

踌躇の概念の説明

日本語での説明 尻込みする[シリゴミ・スル]自信がなく引っ込み思案になる
中国語での説明 踌躇,犹豫,胆怯,踌躇因为没有自信畏首畏尾
踌躇,犹豫,畏缩因为没有自信畏首畏尾
踌躇,犹豫,胆怯,害怕因为没有自信畏首畏尾
胆怯,害怕,犹豫,踌躇没有自信,陷入消极的考虑
英語での説明 hesitateto become timid because of not having confidence

踌躇


踌躇


踌躇


踌躇


踌躇

踌躇

踌躇

ピンイン

意味

  1. 躑躅徘徊不進。
    楚辭東方朔<七諫‧沉江>》:“驥躊躇於弊輂兮。”
    王逸注:“躊躇不行貌。”
    晉·陶潛《贈羊長史》詩:“路若經商山,為我少躊躇。”
    唐·白居易長恨歌》:“天旋日轉回龍馭,到此躊躇不能去。”
    丁玲《韋護》第二章:“一到門邊,便聽着有那響亮笑聲,他不覺心一動,腳就躊躇了。”
  2. 猶豫遲疑不決。
    楚辭‧九辯》:“事亹亹而覬進兮,蹇淹留躊躇。”
    晉·潘岳《笙賦》:“勃慷慨以憀亮,顧躊躇以舒緩。”
    唐·姚合《酬楊汝士尚書喜人移居》詩:“酬章深自鄙,欲寄復躊躕。”
    清·洪昇《長生殿‧疑讖》:“看滿地斜陽欲暮,到蕭條客館,兀自意躊躕。”
    魯迅彷徨祝福》:“我在短期的躊躕中,想,這裏的人照例相信鬼,然而她,卻疑惑了。”
  3. 研究,反覆思量
    《全元散曲‧醉花陰‧秋懷》:“酒醒後細躊躕,一寸柔腸千萬縷。”
    東周列國志第三五回:“趙衰狐偃等因與秦臣蹇叔、百里奚公孫等深相結納,共躊躇復國之事。”
    清·薛福成《籌洋芻議‧鄰交》:“竊嘗為日本躊躇審度,知其志必不僅在朝鮮、琉球也。”
    聖陶《線下‧孤獨》:“他也預備要走;然而走到什麼地方去,卻是個很費躊躇難題--他每天上午離開茶館之前照例遇到這個難題。”
  4. 從容自得
    莊子外物》:“聖人躊躇以興事。”
    玄英疏:“躊躇從容也。”
    莊子田子方》:“方將躊躇,方將四顧。”
  5. 忐忑不安極度痛心
    北魏·酈道元水經注溫水》:“陽邁歸國家國荒殄,時人靡存,躊躕崩擗,憤絕復。”
    清·孔尚任《桃花扇‧移防》:“局已變,勢難支,躊躕中夜少眠時。”

相关词汇

翻译

翻譯
德语:[[]] 英语:to hesitate; to dither about; to hold back (from sth.) 西班牙语:vacilar 法语siter 意大利语:[[]] 日语二の足を踏ん 韩语:[[]] 俄语:[[]] 越南语:[[]]

踌躇满志((成語))

得意満面である. - 白水社 中国語辞典

毫不…踌躇

全く躊躇しない. - 白水社 中国語辞典

踌躇了一会。

彼はしばらくためらった. - 白水社 中国語辞典