附けるの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

附ける


附ける

読み方つける

中国語訳温酒烫酒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

附けるの概念の説明


附ける

読み方つける

中国語訳使袒护
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

附けるの概念の説明


附ける


附ける

読み方つける

中国語訳掌握养成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

附けるの概念の説明

日本語での説明 着ける[ツケ・ル](癖や経験などをその身に)しっかり付け
中国語での説明 养成(习惯);掌握(技能,知识)牢牢掌握(经验等)或养成(毛病等)
英語での説明 draw upof a thing or person, to hold a position firmly so that separation does not seem possible

附ける


附ける

読み方つける

中国語訳添加附加
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

附けるの概念の説明


附ける

読み方つける

中国語訳尾随
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中国語訳跟在…后面
対訳の関係完全同義関係

附けるの概念の説明

日本語での説明 追いかける[オイカケ・ル]先に進んでいるものに後から近づこうとする
中国語での説明 追赶后面试图接近先行事物
英語での説明 pursueto approach an advanced thing from the behind

附ける

読み方つける

中国語訳加上附上添加附加
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

附けるの概念の説明

日本語での説明 増やす[フヤ・ス]数や量にさらにつけ加え,大きくする
中国語での説明 增加,添数,量再增加使变大
英語での説明 addto make something greater in quantity by adding more

附ける


附ける


附ける

読み方づける,つける

中国語訳要,打算准备
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

附けるの概念の説明


附ける


附ける


附ける