PEDRO BADENAS DE LA PEÑA | CSIC (Consejo Superior de Investigaciones Científicas-Spanish National Research Council) (original) (raw)
Uploads
Papers by PEDRO BADENAS DE LA PEÑA
Contiene una breve introducción de los editores y diez capítulos, por diversos especialistas, sob... more Contiene una breve introducción de los editores y diez capítulos, por diversos especialistas, sobre los principales textos latinos medievales acerca del islam (generalmente “contra el islam”), que fueron los textos más difundidos durante medio milenio sobre tema islámico y que conformaron la imagen del islam y los musulmanes, en las sociedades europeas, desde mediados del siglo XII a mediados del XVII (especialmente traducciones del Corán y textos orientales traducidos). Recogen, clara y no exhaustivamente, los estudios de presentación sobre estos textos y sus contextos, y ejemplos de “estrategias de traducción”. Libro muy bien estructurado, cronológicamente y con amplísima temática bien introducida. Índices de nombres y de manuscritos. Cfr. Indice Histórico Español Vol. XLIV 120 2006 p. 112
Erytheia: Revista de estudios bizantinos y neogriegos, 2014
El Viaje al Concilio de Florencia es el primer relato de viajes de un ruso a Europa occidental. E... more El Viaje al Concilio de Florencia es el primer relato de viajes de un ruso a Europa occidental. En 1437, el arzobispo Isidoro de Kíev viajó desde Moscú a Florencia a través de los Países Bálticos, el norte de Alemania, Austria y más allá de los Alpes, para asistir, en representación de la Iglesia rusa, al Concilio de la Unión. Un anónimo integrante de la comitiva realizó una detallada relación de las etapas del viaje, describiendo por vez primera para sus compatriotas las "maravillas" de las ciudades visitadas en Occidente.
Asociación Cultural Hispano-Helénica, 2015
Los vikingos hacia el Este y el Sureste T a expansión escandinava al E y SE del Báltico es un sig... more Los vikingos hacia el Este y el Sureste T a expansión escandinava al E y SE del Báltico es un siglo I-r anterior a las incursiones hacia el O y SO. Desde el principio se trata de una corriente dominada por las actividades comerciales estrechamente asociadas con las incursiones depredadoras y la consiguiente búsqueda de rescates. La primera fase debió producirse hacia mediados del siglo VII, pensemos en los hallazgos de tumbas escandinavas en factorías como las de Elbing y Grobin. Un siglo más tarde se detecta presencia escandinava en Stáraya Ládoga (Aldeigjuborg), en Finlandia. Desde aquí se podían dominar las grandes vías fluviales que permitían llegar al corazón de Rusia. A finales del siglo VIII existe ya constancia de actividad comercial árabe-con circulación monetaria-en el curso del Volga.r Este hecho impulsó a los escandinavos a proseguir más hacia el sur para descubrir la procedencia de esas riquezas. Hacia el 830, las gentes de Rus' habían ya explorado todo el curso del...
El proceso de una integración económica, política y cultural europea, derivado del actual grado d... more El proceso de una integración económica, política y cultural europea, derivado del actual grado de desarrollo de la CEE, está permitiendo que asistamos a un redescubrimiento de la gran complejidad que se esconde tras el fácil, e inexacto, cliché de la supuesta "homogeneidad" eurooccidental. En primer lugar, conviene ya relegar el concepto de "occidental" para lo que realmente denota, una mera distribución geográfica. Su extensión a otros terrenos no deja de ser una manipulación semántica, más o menos interesada. Si por algo se caracteriza Europa es por ser un mosaico lingüístico, surgido y moldeado históricamente por tres culturas diferenciadas-latina, germánica y eslava-pero procedentes de una cepa común: el mundo grecorromano. Este pasado esencial de lo que podríamos llamar civilización europea es, ya en su misma raíz, doble. El carácter dual del Imperio Romano obedecía, entre otras razones, a una división lingüística: uso del latín en la pars Occidentis y del griego en la pars Orientis, división que se ahondaría desde la Alta Edad Media cuando definitivamente Roma y Bizancio se conviertan en focos opuestos de irradiación cultural. La función civilizadora de la lengua griega (v. mapa 1) condicionó decisivamente, a través de Bizancio, a los pueblos eslavos, pero de manera muy distinta a como actuó el latín en Occidente. El resultado más evidente lo tenemos en la fragmentación románica, mientras que el griego no llegó a ese proceso y permaneció como área lingüísitica unitaria. Dentro del ámbito lingüístico indoeuropeo-e n Europa-el griego, como el aibanés, no han dado, pues, lugar a nuevas lenguas. Precisamente por esta peculiaridad, el griego, que ofrece internamente una situación * Ponencia presentada a las MI1 Jornadas Internacionales del Centro Internacional para las Minorías Etnicas y Nacionales, celebrado en Cuixh mancia), del 16 al 23 de Agosto de 1988.
El territorio de la actual República de Bosnia-Herzegovina, delimitado por los cauces de los nos ... more El territorio de la actual República de Bosnia-Herzegovina, delimitado por los cauces de los nos Sava Drina y Una y enclavado en ei centro de la antigua Federación Yugoslava, ha sido liquidación del imperio Otomano la distribución pobiacional se encuentra en gran medida por el condicionante natural de las áreas de habitables. agropecuanas y mineras, así como por ¡as vías naturales de comunicación. Las invasiones esiavas vinieron a coincidir con el proceso de ruralización del área nordbalcánica. de manera que los primeros asentarnientos esiavos se establecen en los puntos de ubicación de centros religiosos y fortificados de esta parte de la antigua provincia de romana de Daimacia desde época altomedieval una zona de fractura entre ia periferia del mundo bizantino y los limites Occidentales de influencia papal, especialmente a partir del momento en que se asientan poblaciones esiavas en la Península Balcánica. La propia orografía del tenitorio, particularmente abnipta en ia zona de Herzegovina, reduce y disemina iac áreas fértiles y habitables, con io que desde el siglo viii hasta laPeer reviewe
Archivo Espanol De Arqueologia, 1990
Byzantinoslavica, 1995
L'A. examine l'evolution du terme lingua franca, passe d'un signifie specifique de la... more L'A. examine l'evolution du terme lingua franca, passe d'un signifie specifique de langue de contact vernaculaire dans le milieu mediterraneen a un signifie generique designant n'importe quel contact vernaculaire. La langue franque originelle, nee dans la Mediterranee au Moyen-Age, permet de retracer l'impact de l'influence de l'Occident sur Bysance, en termes de donnees linguistiques. Le substrat latin montre les traits profonds entre l'Occident et l'empire de l'Est. Les Croisades et les colonisations permettront une accumulation dynamique d'un acquis linguistique mixte neolatin qu'impregnera le grec. cette langue franque est a la base des differentes metamoprhoses d'intercomprehension linguistique operees apres les navigations et explorations des occidentaux au large du monde
Ciencia Humanismo Y Creencia En Una Sociedad Plural 2012 Isbn 978 84 8317 955 0 Pags 261 268, 2012
Contiene una breve introducción de los editores y diez capítulos, por diversos especialistas, sob... more Contiene una breve introducción de los editores y diez capítulos, por diversos especialistas, sobre los principales textos latinos medievales acerca del islam (generalmente “contra el islam”), que fueron los textos más difundidos durante medio milenio sobre tema islámico y que conformaron la imagen del islam y los musulmanes, en las sociedades europeas, desde mediados del siglo XII a mediados del XVII (especialmente traducciones del Corán y textos orientales traducidos). Recogen, clara y no exhaustivamente, los estudios de presentación sobre estos textos y sus contextos, y ejemplos de “estrategias de traducción”. Libro muy bien estructurado, cronológicamente y con amplísima temática bien introducida. Índices de nombres y de manuscritos. Cfr. Indice Histórico Español Vol. XLIV 120 2006 p. 112
Erytheia: Revista de estudios bizantinos y neogriegos, 2014
El Viaje al Concilio de Florencia es el primer relato de viajes de un ruso a Europa occidental. E... more El Viaje al Concilio de Florencia es el primer relato de viajes de un ruso a Europa occidental. En 1437, el arzobispo Isidoro de Kíev viajó desde Moscú a Florencia a través de los Países Bálticos, el norte de Alemania, Austria y más allá de los Alpes, para asistir, en representación de la Iglesia rusa, al Concilio de la Unión. Un anónimo integrante de la comitiva realizó una detallada relación de las etapas del viaje, describiendo por vez primera para sus compatriotas las "maravillas" de las ciudades visitadas en Occidente.
Asociación Cultural Hispano-Helénica, 2015
Los vikingos hacia el Este y el Sureste T a expansión escandinava al E y SE del Báltico es un sig... more Los vikingos hacia el Este y el Sureste T a expansión escandinava al E y SE del Báltico es un siglo I-r anterior a las incursiones hacia el O y SO. Desde el principio se trata de una corriente dominada por las actividades comerciales estrechamente asociadas con las incursiones depredadoras y la consiguiente búsqueda de rescates. La primera fase debió producirse hacia mediados del siglo VII, pensemos en los hallazgos de tumbas escandinavas en factorías como las de Elbing y Grobin. Un siglo más tarde se detecta presencia escandinava en Stáraya Ládoga (Aldeigjuborg), en Finlandia. Desde aquí se podían dominar las grandes vías fluviales que permitían llegar al corazón de Rusia. A finales del siglo VIII existe ya constancia de actividad comercial árabe-con circulación monetaria-en el curso del Volga.r Este hecho impulsó a los escandinavos a proseguir más hacia el sur para descubrir la procedencia de esas riquezas. Hacia el 830, las gentes de Rus' habían ya explorado todo el curso del...
El proceso de una integración económica, política y cultural europea, derivado del actual grado d... more El proceso de una integración económica, política y cultural europea, derivado del actual grado de desarrollo de la CEE, está permitiendo que asistamos a un redescubrimiento de la gran complejidad que se esconde tras el fácil, e inexacto, cliché de la supuesta "homogeneidad" eurooccidental. En primer lugar, conviene ya relegar el concepto de "occidental" para lo que realmente denota, una mera distribución geográfica. Su extensión a otros terrenos no deja de ser una manipulación semántica, más o menos interesada. Si por algo se caracteriza Europa es por ser un mosaico lingüístico, surgido y moldeado históricamente por tres culturas diferenciadas-latina, germánica y eslava-pero procedentes de una cepa común: el mundo grecorromano. Este pasado esencial de lo que podríamos llamar civilización europea es, ya en su misma raíz, doble. El carácter dual del Imperio Romano obedecía, entre otras razones, a una división lingüística: uso del latín en la pars Occidentis y del griego en la pars Orientis, división que se ahondaría desde la Alta Edad Media cuando definitivamente Roma y Bizancio se conviertan en focos opuestos de irradiación cultural. La función civilizadora de la lengua griega (v. mapa 1) condicionó decisivamente, a través de Bizancio, a los pueblos eslavos, pero de manera muy distinta a como actuó el latín en Occidente. El resultado más evidente lo tenemos en la fragmentación románica, mientras que el griego no llegó a ese proceso y permaneció como área lingüísitica unitaria. Dentro del ámbito lingüístico indoeuropeo-e n Europa-el griego, como el aibanés, no han dado, pues, lugar a nuevas lenguas. Precisamente por esta peculiaridad, el griego, que ofrece internamente una situación * Ponencia presentada a las MI1 Jornadas Internacionales del Centro Internacional para las Minorías Etnicas y Nacionales, celebrado en Cuixh mancia), del 16 al 23 de Agosto de 1988.
El territorio de la actual República de Bosnia-Herzegovina, delimitado por los cauces de los nos ... more El territorio de la actual República de Bosnia-Herzegovina, delimitado por los cauces de los nos Sava Drina y Una y enclavado en ei centro de la antigua Federación Yugoslava, ha sido liquidación del imperio Otomano la distribución pobiacional se encuentra en gran medida por el condicionante natural de las áreas de habitables. agropecuanas y mineras, así como por ¡as vías naturales de comunicación. Las invasiones esiavas vinieron a coincidir con el proceso de ruralización del área nordbalcánica. de manera que los primeros asentarnientos esiavos se establecen en los puntos de ubicación de centros religiosos y fortificados de esta parte de la antigua provincia de romana de Daimacia desde época altomedieval una zona de fractura entre ia periferia del mundo bizantino y los limites Occidentales de influencia papal, especialmente a partir del momento en que se asientan poblaciones esiavas en la Península Balcánica. La propia orografía del tenitorio, particularmente abnipta en ia zona de Herzegovina, reduce y disemina iac áreas fértiles y habitables, con io que desde el siglo viii hasta laPeer reviewe
Archivo Espanol De Arqueologia, 1990
Byzantinoslavica, 1995
L'A. examine l'evolution du terme lingua franca, passe d'un signifie specifique de la... more L'A. examine l'evolution du terme lingua franca, passe d'un signifie specifique de langue de contact vernaculaire dans le milieu mediterraneen a un signifie generique designant n'importe quel contact vernaculaire. La langue franque originelle, nee dans la Mediterranee au Moyen-Age, permet de retracer l'impact de l'influence de l'Occident sur Bysance, en termes de donnees linguistiques. Le substrat latin montre les traits profonds entre l'Occident et l'empire de l'Est. Les Croisades et les colonisations permettront une accumulation dynamique d'un acquis linguistique mixte neolatin qu'impregnera le grec. cette langue franque est a la base des differentes metamoprhoses d'intercomprehension linguistique operees apres les navigations et explorations des occidentaux au large du monde
Ciencia Humanismo Y Creencia En Una Sociedad Plural 2012 Isbn 978 84 8317 955 0 Pags 261 268, 2012