Achtung – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:

Singular Plural
Nominativ die Achtung
Genitiv der Achtung
Dativ der Achtung
Akkusativ die Achtung

[2] gelbes Schild, das zur Vorsicht mahnt

Worttrennung:

Ach·tung, kein Plural

Aussprache:

IPA: [ˈaxtʊŋ]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild Achtung (Info), Lautsprecherbild Achtung (Info)

Reime: -axtʊŋ

Bedeutungen:

[1] Respekt, Ehrfurcht und/oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas

[2] Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken

[3] militärisch, als Kommando: aufgepasst

Herkunft:

mittelhochdeutsch ahtungeÜberlegung, Wertschätzung“, von althochdeutsch ahtunga, zu ahtōn, dem Ursprung von achten, belegt seit dem 9. Jahrhundert, mit der Bedeutung „Vorsicht“ seit Ende des 18. Jahrhunderts[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] Anerkennung, Ansehen, Respekt, Hochschätzung, Wertschätzung

[2] Aufmerksamkeit, Obacht, Umsicht, Vorsicht

Gegenwörter:

[1] Verachtung

Unterbegriffe:

[1] Hochachtung, Selbstachtung

Beispiele:

[1] Warum bringst du ihr gegenüber keine Achtung auf?

[1] Dieser Tatsache sollte gebührend Achtung geschenkt werden.

[1] Dieser Kriminelle hat keine Achtung vor dem Gesetz.

[1] Peters Kollegen empfanden ihm gegenüber ein hohes Maß an Achtung.

[1] „So stark seine Verachtung der Journaille, so stark war seine Achtung vor formaler Pressefreiheit.“[2]

[1] „Wieland zeigt in seinen Dialogen, dass man eine Kontroverse mit Achtung vor dem, der anderer Meinung ist, austragen kann.“[3]

[2] Achtung, Stufe!

[2] Achtung, Lebensgefahr!

[2] Achtung, eine wichtige Durchsage!

[3] Achtung, präsentiert das Gewehr!

[3] Achtung, stillgestanden!

Redewendungen:

[1] alle Achtung!

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] vor jemandem/etwas Achtung haben

[1] jemandes Achtung gewinnen, jemandes Achtung verlieren

[1] jemandem Achtung entgegenbringen, jemandem Achtung erweisen, jemandem Achtung zollen

Wortbildungen:

Achtungsapplaus, Achtungserfolg

[1] Respekt, Ehrfurcht und/oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas

Bulgarisch: уважение (uvaženie) → bg n Englisch: esteem → en, respect → en Französisch: respect → fr m Griechisch (Neu-): σεβασμός (sevasmós) → el m Interlingua: respecto → ia Italienisch: rispetto → it m, stima → it f Norwegisch:Bokmål: aktelse → nb, respekt → nb Nynorsk: vørdnad → nn, respekt → nn Persisch: احترام ? (ʔeh̬teˈɹɑm) → fa Polnisch: szacunek → pl m, poważenie → pl n, poszanowanie → pl n, uszanowanie → pl n, respekt → pl m, estyma → pl f, uważanie → pl n Portugiesisch: respeito → pt m Rumänisch: respect → ro n, stimă → ro f Russisch: уважение (uvaženie) → ru, внимание (vnimanie) → ru Schwedisch: aktning → sv Serbisch: респект (respekt) → sr m, поштовање (poštovanje) → sr n, уважавање (uvažavanje) → sr n, пажња (pažnja) → sr f Serbokroatisch: респект (respekt) → sh m, поштовање (poštovanje) → sh n, уважавање (uvažavanje) → sh n, пажња (pažnja) → sh f Spanisch: respeto → es m Tschechisch: úcta → cs f, vážnost → cs f, respekt → cs m

[2] Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken

[3] militärisch, als Kommando: aufgepasst

[1–3] Wikipedia-Artikel „Achtung

[1, 2] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Achtung

[1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Achtung

[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalAchtung

[1–3] Duden online „Achtung

[1–3] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. Das umfassende Bedeutungswörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. 6., überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7 , Seite 107.

Quellen:

  1. Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „2Acht“.
  2. Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 126. Erstauflage 1933.
  3. Jan Philipp Reemtsma, in Zusammenarbeit mit Fanny Esterházy: Christoph Martin Wieland. Die Erfindung der modernen deutschen Literatur. C. H. Beck, München 2023, ISBN 978-3-406-80070-2, Seite 360.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Ächtung, Pachtung