Bein – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:

Singular Plural
Nominativ das Bein die Beine
Genitiv des Beinsdes Beines der Beine
Dativ dem Beindem Beine den Beinen
Akkusativ das Bein die Beine

[1] Beine einer Frau

Worttrennung:

Bein, Plural: Bei·ne

Aussprache:

IPA: [baɪ̯n]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild Bein (Info), Lautsprecherbild Bein (Info)

Reime: -aɪ̯n

Bedeutungen:

[1] Extremität zum Laufen und Stehen

[2] Teil von Möbeln, der zum Stehen auf dem Untergrund/Boden dient

[3] kurz für: Hosenbein

[4] Süddeutschland, Österreich, Schweiz, sonst veraltet, in der Medizin nur in zusammengesetzten Wörtern: Knochen

Herkunft:

Mittel- und Althochdeutsch bein, belegt seit dem 8. Jahrhundert. Die Herkunft des altgermanischen Wortes ist unklar. Die ursprünglichere Bedeutung ist „Knochen“ (vergleiche englisch bone → en), die Bedeutung der unteren Extremität ist im Althochdeutschen bezeugt. Zu beachten ist, dass Bedeutung [1] in einigen Regionen (zum Beispiel schwäbisch-alemannischer Raum) nicht zu finden ist. Dort heißt die gesamte Gliedmaße Fuß. Andernorts (zum Beispiel ostmitteldeutsch) wird dagegen auch der Fuß Bein genannt.[1][2]

Synonyme:

[1] bei Tieren: Fuß (in Süddeutschland und Österreich auch bei Menschen), Hesse; Jägersprache: Lauf, Ständer

[1] umgangssprachlich: Kackstelze (sehr abwertend)

[2] Fuß, Ständer

[4] Knochen

Gegenwörter:

[1] andere Extremitäten: Arm

[1] andere Körperteile: Arm, Kopf, Leib

Verkleinerungsformen:

[1] Beinchen

Oberbegriffe:

[1] Extremität; Körperteil

Unterbegriffe:

[1] bei Tieren: Keule, Hachse

[1] Frauenbein, Männerbein

[1] Absprungbein, Gipsbein, Holzbein, O-Beine, Raucherbein, Unterbein, X-Beine

[1, 2] Hinterbein, Standbein, Vorderbein

[2] Dreibein, Metallbein, Sesselbein, Stuhlbein, Tischbein

[4] Brustbein, Darmbein, Fersenbein, Fesselbein, Flügelbein, Gaumenbein, Gleichbein, Griffelbein, Hinterhauptsbein, Hufbein, Hüftbein, Jochbein, Keilbein, Klauenbein, Krallenbein, Kreuzbein, Kronbein, Nagelbein, Nasenbein, Oberarmbein, Oberkieferbein, Oberschenkelbein, Pflugscharbein, Rabenschnabelbein, Röhrbein, Schambein, Scheitelbein, Schienbein, Schläfenbein, Schlüsselbein, Sesambein, Siebbein, Sitzbein, Sprungbein, Steißbein, Stirnbein, Strahlbein, Tränenbein, Wadenbein, Zungenbein, Zwischenkieferbein, Zwischenscheitelbein; knochenähnlich: Elfenbein, Zahnbein

Meronyme:

[1] Schenkel, Knie, Wade

Beispiele:

[1] Das machen nur die Beine von Dolores.

[1] Solange du deine Beine unter meinen Tisch steckst …

[1] „Mein Blick wanderte an ihren Beinen hoch.“[3]

[1] „Die Beine zuckten, und die Arme konnten nicht mehr festhalten.“[4]

[1] „Dann stemmte Dwayne sein Bein wieder zusätzlich an die Wand.“[5]

[1] „Sie hatte sich einen Treppenlift bis in den obersten Stock bauen lassen, wo sie wohnte, auf diese Weise konnte sie weiterhin ein und aus gehen, obwohl ihre Beine nicht mehr wollten, langsam kam sie das Geländer entlanggeschwebt.“[6]

[2] Der Tisch hat vier Beine.

[3] Bei der Hose fehlt ein Bein.

[4] Die Würfel waren aus Bein gefertigt.

Redewendungen:

[1] alles, was Beine hat

[1] auf eigenen Beinen stehen

[1] auf einem Bein kann man nicht stehen

[1] Bein über Bein

[1] die Beine breit machen

[1] in die Beine gehen

[1] jemandem ans Bein pinkeln/jemandem ans Bein pissen

[1] jemandem Beine machen

[1] jemandem etwas ans Bein binden

[1] jemandem Knüppel zwischen die Beine werfen

[1] kein Bein auf die Erde bekommen

[1] sich die Beine in den Bauch stehen/sich die Beine in den Leib stehen

[1] sich die Beine vertreten

[1] was die Beine hergeben

[1] wieder auf die Beine kommen, wieder auf den Beinen sein

[4] durch Mark und Bein gehen

[4] Stein und Bein schwören

Sprichwörter:

[1] Lügen haben kurze Beine.

[1] Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen/muss man in den Beinen haben.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1, 2] Bein ausstrecken, spreizen, übereinanderschlagen, ein Bein stellen, offene Beine

Wortbildungen:

[1] Beinamputation, beinamputiert, Beinarbeit, Beinarterie, Beinbewegung, Beinbrecher, Beinbruch, beineln, Beinfessel, Beinfleisch, Beinfreiheit, Beingeschwür, Beinhaltung, Beinharnisch, Beinkleid, Beinkleidung, Beinknochen, Beinkreisen, Beinleiden, Beinling, Beinmuskel, Beinmuskulatur, Beinpaar, Beinposition, Beinprothese, Beinraum, Beinring, Beinschaden, Beinschelle, Beinschere, Beinschiene, Beinschlag, Beinschoner, Beinschuss, Beinschützer, Beinspange, Beinstellung, Beinstumpf, Beinverletzung, beinversehrt, Beinwickel, Beinwunde, Beinzeug, Dickbein, Hinkebein, Hosenbein, Hühnerbein, Knickebein, Raucherbein, Vierbeiner, Zweibeiner

[1, 2] dreibeinig, einbeinig, kurzbeinig, langbeinig, vierbeinig, zweibeinig

[2] Tischbein

[4] Beinbrech, Beinbruch, beinern, beinfarben, beinhart, Beinhaus, Beinhaut, Beinwell, Eisbein, entbeinen, Falzbein, Gebein, Überbein

[?] Raubein

[1] Extremität zum Laufen und Stehen

Albanisch: këmbë → sq f Altgriechisch: σκέλος (skelos) → grc n Arabisch: ساق (sāq) → ar f Aragonesisch: garra → an f Armenisch: ոտք (otk̕) → hy Aserbaidschanisch: qıç → az Asturisch: pierna → ast f Baschkirisch: аяҡ (aâǩ) → ba Baskisch: hanka → eu Birmanisch: ခြေ () → my Bosnisch: noga → bs f Bretonisch: gar → br f Bulgarisch: крак (krak) → bg Chinesisch: (tuì) → zh Dänisch: ben → da n Englisch: leg → en Esperanto: gambo → eo, kruro → eo Estnisch: jalg → et Färöisch: bein → fo n Finnisch: sääri → fi Französisch: jambe → fr f, patte → fr f Friaulisch: giambe → fur f Galicisch: perna → gl f Georgisch: ფეხი (pechi) → ka Griechisch (Neu-): πόδι (pódi) → el n Grönländisch: niu → kl Hausa: ƙafa → ha Hawaiianisch: wāwae → haw Hebräisch: רגל (régel) → he f Hindi: टाँग (ṭāṅg) → hi f Ido: gambo → io Interlingua: gamba → ia Irisch: cos → ga Isländisch: fótleggur → is m, leggur → is m Italienisch: gamba → it f Jakutisch: атах (atah) → sah Japanisch: (あし, ashi) → ja Jiddisch: פֿוס (fus) → yi m Kasachisch: аяқ (aâķ) → kk Kaschubisch: szpéra → csb f Katalanisch: cama → ca f Kirgisisch: бут (but) → ky Klingonisch: ’uS → tlh Komi: кок (kok) → kv Komi-Permjakisch: кок (kok) → koi Koreanisch: 다리 () → ko Kornisch: garr → kw f Korsisch: ghjamba → co f Kroatisch: noga → hr f Kurdisch:Kurmandschi: ling → kmr Latein: crus → la f, camba → la (vulgärlateinisch) f, gamba → la (vulgärlateinisch) f Lettisch: kāja → lv Litauisch: koja → lt Luxemburgisch: Been → lb n Maltesisch: riġel → mt f, sieq → mt f Manx: cass → gv f Marathi: पाय (pāy) → mr m Mazedonisch: нога (noga) → mk f Niederländisch: been → nl n Nordsamisch: juolgi → se Norwegisch:Bokmål: bein → nb m, ben → nb n Nynorsk: bein → nn m Okzitanisch: camba → oc f, cama → oc f (aranesisch) Ossetisch: къах (kʺah) → os Persisch: پا (pâ) → fa Polnisch: noga → pl f Portugiesisch: perna → pt f Rätoromanisch: chomma → rm f Rumänisch: picior → ro n Russisch: нога (noga) → ru Schottisch-Gälisch: cas → gd f Schwedisch: ben → sv n Serbisch: нога (noga) → sr f Sizilianisch: gamma → scn f, iamma → scn f, jamma → scn f Slowakisch: noha → sk f Slowenisch: noga → sl f Sorbisch:Niedersorbisch: noga → dsb f Obersorbisch: noha → hsb f Spanisch: pierna → es f Tadschikisch: по (po) → tg Tatarisch: аяк (aâk) → tt Thai: ขา (kǎa) → th Tschechisch: noha → cs f Tschetschenisch: ког (kog) → ce Tschuwaschisch: ура (ura) → cv Türkisch: bacak → tr Turkmenisch: aýak → tk Tuwinisch: бут (but) → tyv Uigurisch: پاچاق (pachaq) → ug Ukrainisch: нога (noha) → uk f Ungarisch: láb → hu -at,-a, Urdu: ٹانگ (ṭāṅg) → ur f Usbekisch: oyoq → uz Walisisch: coes → cy f Wallonisch: djambe → wa f Weißrussisch: нага (naha) → be f Westfriesisch: skonk → fy u
Dialektausdrücke:
Berlinerisch: Been Mitteldeutsch:Pfälzisch: [bɛː], [bɛ̃ː] Oberdeutsch:Schwäbisch: [1, 2] Fuaß Bairisch: [1, 2] Fuaß Thüringisch-Obersächsisch: Been, Knoche

[2] Teil von Möbeln, der zum Stehen auf dem Untergrund/Boden dient

[4] in der Medizin nur in zusammengesetzten Wörtern: Knochen

[1, 2, 4] Wikipedia-Artikel „Bein“ (Begriffsklärung)

[4] Wikipedia-Artikel „Knochen

[1, 4] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Bein

[1–4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Bein

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalBein

[1–4] Duden online „Bein

Quellen:

  1. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2001, ISBN 3-411-04073-4 : Seite 78
  2. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „Bein“, Seite 105.
  3. Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 9. Englisches Original 1994.
  4. Jens Rehn, Nachwort von Ursula März: Nichts in Sicht. Schöffling, Frankfurt/Main 2018, ISBN 978-3-89561-149-0, Seite 101.
  5. Rainer Heuser: Ein einmaliger Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 134.
  6. Kristin Valla: Das Haus über dem Fjord. Roman. 4. Auflage. Kein & Aber, Zürich, Berlin 2024 (übersetzt von Gabriele Haefs), ISBN 978-3-0369-6172-9 , Zitat Seite 149. Norwegisch 2019.
  7. Fehlender Parameter „zugriff“ (Hilfe) pata. (sp).

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: bei, Beil, beim, beiß, Ben, Bern, Biene, bin, dein, ein, fein, Hein, kein, Lein, mein, nein, Nein, Pein, rein, Rein, sein, Sein, Tein, wein, Wein, Zein

Anagramme: Bien