Himmel – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:

Dieser Eintrag war in der 43. Woche des Jahres 2022 das Wort der Woche.
Singular Plural
Nominativ der Himmel die Himmel
Genitiv des Himmels der Himmel
Dativ dem Himmel den Himmeln
Akkusativ den Himmel die Himmel
[1] Blauer Himmel mit einigen Wolken
[1] Nacht_himmel_ mit einer Sternschnuppe
[3] Galaxien am Himmel
[5] Himmel mit Sternenoptik in einem Auto

Worttrennung:

Him·mel, Plural: Him·mel

Aussprache:

IPA: [ˈhɪml̩]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild Himmel (Info)

Reime: -ɪml̩

Bedeutungen:

[1] Luftraum, Gewölbe über der Erde

[2] Religion: Aufenthaltsort im Jenseits mit Gott und den Engeln, in den die Seligen nach ihrem Tode aufgenommen werden

[3] Astronomie: der Kosmos

[4] Decke aus Stoff oder ähnlichem Material

[5] Innenverkleidung der Dachhaut in Kraftfahrzeugen

Herkunft:

mittelhochdeutschhimel → gmh“, althochdeutschhimil → gmh“ „Decke“, germanisch *„himena- → gem“ „Himmel“. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.[1]

Synonyme:

[1] Troposphäre, Atmosphäre, poetisch, veraltet: Himmelsmeer

[2] Abrahams Schoß, bessere Welt, das ewige Leben, die ewige Seligkeit, die ewigen Jagdgründe, Eden, Elysium, Ewigkeit, Feste, Firmament, Garten Eden, Gefilde der Seligen, Glückswelt, Götterhimmel, Gottes Thron, Gottesort, Überwelt, Insel der Seligen, Jenseits, Neues Jerusalem, Nirwana, Olymp, Paradies, Seligkeit

[3] All, Äther, Fixsternhimmel, Galaxienmeer, Ganzheit, Infinität, Kosmos, Makrokosmos, Sterngewölbe, Sternhimmel (Sternenhimmel), Sternenmeer, Sternenzelt, Totalität, Unbegrenztheit, Unendlichkeit, Unermesslichkeit, Universum, Weltall, Weltraum, Zenit

[4] Baldachin

[5] Baldachin, Dachhimmel, Deckenbezug

Gegenwörter:

[1] Erde

[2] Hölle

[3] Sterne, Planeten

Oberbegriffe:

[2] Erlösung

[3] Universum

[4] Textil

[5] Innenausstattung

Unterbegriffe:

[1] Abendhimmel, Gewitterhimmel, Frühlingshimmel, Morgenhimmel, Nachmittagshimmel, Nachthimmel, Nordhimmel, Regenhimmel, Tageshimmel, Tropenhimmel, Vormittagshimmel, Winterhimmel, Wolkenhimmel

[2] Götterhimmel, Hundehimmel

[2] übertragen: Theaterhimmel

[3] Sternenhimmel: Januarhimmel, Februarhimmel, Märzhimmel, Aprilhimmel, Maihimmel, Junihimmel, Julihimmel, Augusthimmel, Septemberhimmel, Oktoberhimmel, Novemberhimmel, Dezemberhimmel

[4] Betthimmel, Thronhimmel

[5] Autohimmel, Plastikhimmel, Stoffhimmel

Beispiele:

[1] Wir mussten die Nacht unter freiem Himmel verbringen.

[1] "Wohlgeruch des Himmels / auf den Gräsern, / früher Abendregen." (Original ital.: Odore buono del cielo / sull’erbe, // pioggia di prima sera)[2]

[1] „Es dämmerte schon, als wir am Ende unserer Dorferkundung waren und die Mondsichel am Himmel auftauchte.“[3]

[1] „Als Lee Jay darunter stand, meinte er, es ginge in alle Unendlichkeit des schwarzen Himmels über ihm.“[4]

[2] "Wer den Himmel auf Erden sucht, hat im Erdkundeunterricht geschlafen."[5]

[2] „Die Antike kennt die Bergeshöhen als Sitz der Musen, die nahe am Himmel und bei den Göttern wohnen.“[6]

[2] „Ein Handwerker stirbt mit 50, kommt in den Himmel und beschwert sich bei Petrus, dass er so früh hat sterben müssen.“[7]

[3] Mit dem neuen Teleskop können sie weit in den Himmel sehen.

[4] Er wurde dabei von einem Himmel beschirmt.

[5] Der Himmel in unseren PKW hat sich gelöst und muss daher wieder angeklebt werden.

Redewendungen:

jemandem hängt der Himmel voller Geigen

aus allen Himmeln fallen/stürzen

aus heiterem Himmel

das Blaue vom Himmel herunterlügen

das Blaue vom Himmel versprechen

dem Himmel sei Dank!

den Himmel auf Erden haben

den Himmel offen sehen

die Bäume wachsen nicht in den Himmel

du lieber Himmel!

es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen

jemandem den Himmel auf Erden versprechen

Himmel noch mal!

Himmel und Hölle in Bewegung setzen

um Himmels willen

weiß der Himmel!

wie im siebten Himmel

Herr im Himmel

im siebten Himmel sein/im siebten Himmel schweben

nicht vom Himmel fallen/nicht einfach vom Himmel fallen

zum Himmel schreien

zum Himmel stinken

Charakteristische Wortkombinationen:

Himmel, Arsch und Zwirn, Himmel, Arsch und Wolkenbruch

Wortbildungen:

Adjektive/Adverbien:

[1] himmelan, himmelangst, himmelblau, himmelhoch, himmelschreiend, himmelstürmend, himmelwärts, himmelweit

[2] himmlisch

Substantive:

[1] Himmeldonnerwetter, Himmelhund, Himmelserscheinung, Himmelsfeste, Himmelsgegend, Himmelsgewölbe, Himmelsglanz, Himmelsgott, Himmelsgucker, Himmelsobjekt, Himmelsrund, Himmelsscheibe, Himmelsschlüssel, Himmelsstrich, Himmelsteich, Himmelszelt

[2] Himmelfahrt, Himmelherrgott, Himmelreich, Himmelsbraut, Himmelsleiter, Himmelspforte, Himmelstür, Himmelszeichen

[3] Himmelsachse, Himmelsäquator, Himmelsbahn, Himmelsbeobachter, Himmelsbewohner, Himmelsbogen, Himmelsbreite, Himmelsforscher, Himmelsglobus, Himmelshalbkugel, Himmelskarte, Himmelskoordinaten, Himmelskörper, Himmelskreis, Himmelskugel, Himmelskunde, Himmelsmeridian, Himmelspol, Himmelspunkt, Himmelsraum

[4] Himmelbett

Verben:

[1] anhimmeln, himmeln

[1] Luftraum, Gewölbe über der Erde

Albanisch: qiell → sq m, qiell → sq m Altgriechisch: οὐρανός (uranos) → grc m Arabisch: سَمَاءٌ (sema:ʔ(un)) → ar m Aragonesisch: cielo → an m Armenisch: երկինք (erkink̕) → hy Aserbaidschanisch: göy → az, səma → az Asturisch: cielu → ast m Bambara: san → bm, sankolo → bm Baschkirisch: күк (kùk) → ba Baskisch: zeru → eu, ortzi → eu Bosnisch: nebo → bs Bretonisch: oabl → br m Bulgarisch: небе (nebe) → bg n Chinesisch: (tiān) → zh Dänisch: himmel → da u Englisch: sky → en, firmament → en Esperanto: ĉielo → eo Estnisch: taevas → et Extremadurisch: cielu → ext Färöisch: himin → fo m, himmal → fo m Finnisch: taivas → fi Französisch: ciel → fr m Friaulisch: cîl → fur m Galicisch: ceo → gl m Georgisch: ცა (tsa) → ka, ზეცა (zetsa) → ka Gotisch: 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐍃 (himins) → got m Griechisch (Neu-): ουρανός (oiranos) → el Grönländisch: qilak → kl Gujarati: આકાશ (ākāś) → gu n, આસમાન (āsmān) → gu n Hawaiianisch: lani → haw Hebräisch: שמים (schamajim) → he Hindi: आकाश (ākāś) → hi m Ido: cielo → io Interlingua: celo → ia Irisch: spéir → ga f Isländisch: himinn → is Italienisch: cielo → it m Jakutisch: халлаан (hallaan) → sah Japanisch: (そら, sora) → ja Jiddisch: הימל (himl) → yi m Kannada: ಆಕಾಶ (ākāśa) → kn Kasachisch: аспан (aspan) → kk Kaschubisch: niebò → csb n Katalanisch: cel → ca m Khowar: آسمان (āsmān) → khw Kikongo: zulu → kg Kirgisisch: асман (asman) → ky Klingonisch: chal → tlh Komi: енэж (enèž) → kv Koreanisch: 하늘 (haneul) → ko Kornisch: ebron → kw f Korsisch: celi → co m Kroatisch: nebo → hr n Kurdisch:Kurmandschi: asîman → kmr m Sorani: ئاسمان (asman) → ckb Latein: caelum → la n Lettisch: debesis → lv Litauisch: dangus → lt Luxemburgisch: Himmel → lb m Maledivisch: އުޑު (udu) → dv Maltesisch: sema → mt m Manx: speyr → gv f Maori: rangi → mi Marathi: आकाश (ākāś) → mr n Mazedonisch: небо (nebo) → mk n Mirandés: cielo → mwl m Mizo: vàn → lus, vanram → lus Nepalesisch: आकाश (aakash) → ne, आकास () → ne Niederdeutsch: Heven → nds m, Heben → nds m, Himmel → nds m Niederländisch: hemel → nl m Nordsamisch: albmi → se Norwegisch: himmel → no m Okzitanisch: cèl → oc m Ossetisch: арв (arv) → os Persisch: آسمان (ʿāsmān) → fa Polnisch: niebo → pl n, niebiosa → pl Pl, Portugiesisch: céu → pt, firmamento → pt Rapanui: raηi → rap Rätoromanisch: tschiel → rm m Rumänisch: cer → ro Russisch: небо (nebo) → ru n Sanskrit: नभस (nabhasa) → sa m Schottisch-Gälisch: iarmailt → gd f, speur → gd m Schwedisch: sky → sv u, himmel → sv u Serbisch: небо (nebo) → sr n Serbokroatisch: небо (nebo) → sh n Sizilianisch: celu → scn m Slowakisch: nebo → sk n, nebesá → sk n Pl. Slowenisch: nebo → sl Sorbisch:Niedersorbisch: njebjo → dsb n Obersorbisch: njebjo → hsb n, njebjesa → hsb Pl. Spanisch: cielo → es m Tadschikisch: осмон (osmon) → tg Tatarisch: күк (kùk) → tt Telugu: ఆకాశం (ākāśaṁ) → te Thai: ฟ้า (fáa) → th, ท้องฟ้า (tɔ́ɔng fáa) → th Tigrinya: ሰማይ (sämay) → ti Tschechisch: nebe → cs n, obloha → cs f Tschetschenisch: стигал (stigal) → ce Tschuwaschisch: тӳпе (tűpe) → cv Türkisch: gök → tr, sema → tr Turkmenisch: asman → tk Tuwinisch: дээр (dèèr) → tyv Uigurisch: ئاسمان (asman) → ug Ukrainisch: небо (nebo) → uk n Ungarisch: égbolt → hu, ég → hu Urdu: آسمان (āsmān) → ur m Usbekisch: osmon → uz Walisisch: wybr → cy f Wallonisch: cir → wa m Weißrussisch: неба (neba) → be n Westfriesisch: himel → fy u
Dialektausdrücke:
Ostschwäbisch: Hemml, Himml Schwäbisch: Hemmel

[2] Religion: Aufenthaltsort im Jenseits mit Gott und den Engeln

Albanisch: qiell → sq m, parajsë → sq f Armenisch: երկինք (erkink̕) → hy Baskisch: zeru → eu, ortzi → eu Bosnisch: nebesa → bs Bulgarisch: рай (raj) → bg m Chinesisch: (tiān) → zh Dänisch: himmel → da u Englisch: heaven → en Estnisch: taevas → et Färöisch: himin → fo m, himmal → fo m Finnisch: taivas → fi Französisch: ciel → fr m Georgisch: ცა (tsa) → ka, ზეცა (zetsa) → ka Gotisch: 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐍃 (himins) → got m Hawaiianisch: lani → haw Irisch: neamh → ga f Italienisch: cielo → it m Japanisch: (テン / あめ, TEN / ame) → ja Katalanisch: cel → ca m Koreanisch: 하늘 (haneul) → ko, 천국 (天國, tcheonguk) → ko Kornisch: nev → kw m Kroatisch: nebesa → hr Lettisch: debesis → lv Litauisch: dangus → lt Manx: flaunys → gv m, niau → gv m Marathi: स्वर्ग (svarga) → mr m Mazedonisch: небеса (nebesa) → mk f Nepalesisch: स्वर्ग (sorga) → ne Niederdeutsch: Heven → nds m, Heben → nds m, Himmel → nds m Niederländisch: hemel → nl m Nordsamisch: albmi → se Norwegisch: himmel → no m Okzitanisch: cèl → oc m Polnisch: niebo → pl n, niebiosa → pl Pl, Portugiesisch: paraíso → pt, céu → pt m Rumänisch: rai → ro n Russisch: небеса (nebesa) → ru Sanskrit: नभस (nabhasa) → sa m Schottisch-Gälisch: nèamh → gd m Schwedisch: himmel → sv u Serbisch: небеса (nebesa) → sr f Serbokroatisch: небеса (nebesa) → sh f Slowakisch: nebo → sk n, nebesá → sk n Pl. Slowenisch: nebesa → sl Spanisch: Cielo → es Thai: สวรรค์ (sà-wǎn) → th Tschechisch: nebe → cs n, nebesa → cs n Türkisch: gök → tr, cennet → tr Ukrainisch: небеса (nebesa) → uk Ungarisch: menny → hu, mennyország → hu Vietnamesisch: thiên đàng → vi, thiên đường → vi Walisisch: nef → cy f, nen → cy f Wallonisch: cir → wa m, Cir → wa m Weißrussisch: нябёсы (njabësy) → be
Dialektausdrücke:
Ostschwäbisch: Hemml, Himml Schwäbisch: Hemmel

[3] Astronomie: der Kosmos

[4] Decke aus Stoff oder ähnlichem Material

[5] Innenverkleidung der Dachhaut in Kraftfahrzeugen

[1] Wikipedia-Artikel „Himmel (planetär)

[2] Wikipedia-Artikel „Himmel (Religion)

[3] Wikipedia-Artikel „Sternenhimmel

[4, 5] Wikipedia-Artikel „Himmel

[1–4] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Himmel

[1, 2, 4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Himmel

[1–3] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalHimmel

[1, 2, 4] The Free Dictionary „Himmel

[1, 2, 4, 5] Duden online „Himmel

[1, 2, 4, 5] Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Himmel“ auf wissen.de

Quellen:

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „Himmel“, Seite 412 f.
  2. Wikiquote, Salvatore Quasimodo
  3. Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 117. Englisches Original 2009.
  4. Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 243 (englische Originalausgabe 1970) .
  5. Stanisław Jerzy Lec
  6. Christof Hamann, Alexander Honold: Kilimandscharo. Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges. Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-8031-3634-3 , Seite 14.
  7. Frank N. Stein: Böse Witze. Mit Illustrationen von Harry Madcock. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2001, ISBN 3-423-62060-9, Seite 34.