Onkel – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:

Singular Plural
Nominativ der Onkel die Onkel
Genitiv des Onkels der Onkel
Dativ dem Onkel den Onkeln
Akkusativ den Onkel die Onkel

[1, 3] Position der Onkel im Stammbaum

Worttrennung:

On·kel, Plural: On·kel

Aussprache:

IPA: [ˈɔŋkl̩]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild Onkel (Info), Lautsprecherbild Onkel (Info)

Bedeutungen:

[1] in einer Verwandtschaftsbeziehung ersten Grades: Bruder von Mutter oder Vater einer Person

aber auch umgangssprachlich: Schwager von Mutter oder Vater einer Person

[2] veraltet: 1. Grades: Bruder des Vaters

[3] zweiten oder höheren Grades: Sohn einer Großtante oder eines Großonkels irgendeinen Grades

[4] umgangssprachlich: irgendeine männliche, fremde Person

Herkunft:

um 1700 über gleichbedeutend (alt)französisch oncle → fr aus dem lateinischen avunculus → la („Bruder der Mutter“ oder auch „Mutterbruder“) entlehnt[1][2][3][4][5]

Gegenwörter:

[1, 3] Neffe, Nichte

Weibliche Wortformen:

[1–4] Tante

Verkleinerungsformen:

[1] Onkelchen

Oberbegriffe:

[1–3] Verwandter

[1] Eltergeschwister

Unterbegriffe:

[1–3] Großonkel

[1] veraltet: Oheim, Ohm (mütterlicherseits; Mutterbruder)

[1] veraltet: Vetter (väterlicherseits; Vatersbruder)

[4] Briefkastenonkel, Leierkastenonkel, Märchenonkel, Messeonkel, Reiseonkel, Witzonkel

[4] ohne Verwandschaftsbeziehung, aber bekannt als Person: Nennonkel, Patenonkel, Wahlonkel

[1–3] Erbonkel

Beispiele:

[1–3] „Oma und Opa waren da, meine Eltern, mein Bruder Sebastian und Onkel Hugo.“[6]

[1–3] „Ich stellte mir Onkel Louis vor, mit seiner Mütze auf dem Kopf, wie er am Steuer seines Citroëns saß und in den sonnigen Süden aufbrach.“[7]

[1–3] Mein Onkel Richard wohnt in Amsterdam.

[1–3] „So gesehen ist hier Onkel Gerhard der Außenseiter.“[8]

[1–3] „Mein Onkel sprach weiter.“[9]

[4] Mama, der nette Onkel dort drüben hat mir ein Plüschtier geschenkt!

Charakteristische Wortkombinationen:

[4] Onkel Doktor

Wortbildungen:

Onkelehe, onkelhaft

[1] Bruder von Mutter oder Vater einer Person

Albanisch: mütterlicherseits: dajë → sq m, väterlicherseits: xhaxha → sq m Altgriechisch: θεῖος (theios) → grc m Arabisch: mütterlicherseits: خال (ḵāl) → ar m, väterlicherseits: عم (ʿamm) → ar m Aserbaidschanisch: əmi → az Baskisch: osaba → eu Bosnisch: Bruder der Mutter: ујак (ujak) → bs m, Bruder des Vaters: стриц (stric) → bs m Bretonisch: eontr → br m Bulgarisch: вуйчо (vujčo) → bg Dänisch: onkel → da u Englisch: uncle → en Esperanto: onklo → eo Estnisch: onu → et Färöisch: Bruder der Mutter: móðurbróðir → fo m, Bruder des Vaters: faðirbróðir → fo m Finnisch: setä → fi (väterlicherseits), eno → fi (mütterlicherseits) Französisch: oncle → fr m Friaulisch: barbe → fur m Galicisch: tío → gl m Georgisch: ბიძა (bidza) → ka, ბიძია (bidzia) → ka, ძია (dzia) → ka Griechisch (Neu-): θείος (thíos) → el m Grönländisch: Bruder der Mutter: angak → kl, Bruder des Vaters: akkak → kl Hebräisch: דוד (dod) → he Ido: onklo → io, onklulo → io Interlingua: oncle → ia Irisch: uncail → ga m Isländisch: Bruder des Vaters: föðurbróðir → is, Bruder der Mutter: móðurbróðir → is, frændi → is Italienisch: zio → it Japanisch: 伯父 (おじ, oji) → ja Katalanisch: oncle → ca Koreanisch: 삼촌 () → ko Kornisch: ewnter → kw m Korsisch: ziu → co m Kroatisch: Bruder der Mutter: ujak → hr, Bruder des Vaters: stric → hr Kurdisch:Kurmandschi: xal → kmr Latein: patruus → la (väterlicherseits), avunculus → la (mütterlicherseits), thius → la Lettisch: mātesbrālis → lv, tēvabrālis → lv, onkulis → lv Litauisch: dėdė → lt Luxemburgisch: Monni → lb m, Monnonk → lb m Maltesisch: ziju → mt m Manx: naim → gv Mazedonisch: Bruder der Mutter: вујко (vujko) → mk m, Bruder des Vaters: стрико (striko) → mk m Niederdeutsch: Unkel → nds m Niederländisch: oom → nl Nordsamisch: čeahci → se, eanu → se Norwegisch: onkel → no m Okzitanisch: oncle → oc m Polnisch: wujek → pl Portugiesisch: tio → pt m Rätoromanisch: aug → rm m Rumänisch: unchi → ro Russisch: дядя (djadja) → ru Schottisch-Gälisch: uncail → gd m Schwedisch: Bruder der Mutter: morbror → sv, Bruder des Vaters: farbror → sv, veraltet: onkel → sv Serbisch: Bruder der Mutter: ујак (ujak) → sr m, Bruder des Vaters: стриц (stric) → sr m Serbokroatisch: Bruder der Mutter: ујак (ujak) → sh m, Bruder des Vaters: стриц (stric) → sh m Sizilianisch: ziu → scn m, zu → scn m Slowakisch: Bruder der Mutter: ujo → sk m, ujec → sk m, Bruder des Vaters: strýko → sk m Slowenisch: stríc → sl Sorbisch:Niedersorbisch: wujk → dsb m Obersorbisch: wuj → hsb m Spanisch: tío → es m Tschechisch: Bruder des Vaters: strýc → cs m, strejda → cs m Türkisch: amca → tr (Bruder des Vaters) Ungarisch: nagybácsi → hu, nagybáty → hu Venezianisch: barba → vec m Walisisch: ewythr → cy m Wallonisch: mononke → wa m, onke → wa m Westfriesisch: omke → fy u

[2] veraltet: 1. Grades: Bruder des Vaters

[3] zweiten oder höheren Grades: Sohn einer Großtante oder eines Großonkels irgendeinen Grades

[4] umgangssprachlich: irgendeine männliche, fremde Person

[1, 3] Wikipedia-Artikel „Onkel

[1, 3] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Onkel

[1–4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Onkel

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalOnkel

[1, 4] Duden online „Onkel (Verwandter, Erwachsener)

[1, 4] PONS – Deutsche Rechtschreibung „Onkel

[1] Wahrig Herkunftswörterbuch „Onkel“ auf wissen.de

[1] Wahrig Synonymwörterbuch „Onkel“ auf wissen.de

[1] Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Onkel“ auf wissen.de

Quellen:

  1. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Onkel“ – Etymologie
  2. Duden online „Onkel (Verwandter, Erwachsener)
  3. Wahrig Herkunftswörterbuch „Onkel“ auf wissen.de
  4. Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Onkel“ auf wissen.de
  5. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „Onkel“, Seite 667.
  6. Edgar Rai: Nächsten Sommer. 3. Auflage. Aufbau Verlag, Berlin 2011 , Seite 11. ISBN 978-3-458-7466-2732-8.
  7. Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 70. Französisches Original 2017.
  8. Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 12. Erstauflage 1988.
  9. Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 226.