Ruhm – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:

Singular Plural
Nominativ der Ruhm
Genitiv des Ruhmsdes Ruhmes
Dativ dem Ruhmdem Ruhme
Akkusativ den Ruhm

Worttrennung:

Ruhm, kein Plural

Aussprache:

IPA: [ʁuːm]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild Ruhm (Info)

Reime: -uːm

Bedeutungen:

[1] hohe Bekanntheit und Anerkennung wegen einer positiven Leistung

Herkunft:

mittelhochdeutsch ruom, althochdeutsch (h)ruom, belegt seit dem 8. Jahrhundert[1]

Synonyme:

[1] Ansehen

Gegenwörter:

[1] Schmach

Oberbegriffe:

[1] Leumund, Ruf

Unterbegriffe:

[1] Heldenruhm, Nachruhm, Weltruhm

Beispiele:

[1] Er fühlte sich unglücklich und all sein Ruhm und all seine Macht waren ihm nichts mehr wert.

[1] „Diese Orchesterduelle, die den Ruhm des Lokals ausmachen, sind eine obligatorische Station für Bandleader, die sich in Kennerkreisen einen Namen machen wollen.“[2]

[1] „Der Ruhm stieg aber Annette nicht zu Kopf; ihre Freundin Sibylle vergaß sie darüber mitnichten.“[3]

[1] „Nicht einmal die Aussicht auf Ruhm hatte ihn seine Ängste überwinden lassen.“[4]

[1] „Canetti hat zeitlebens ein gespaltenes Verhältnis zum Ruhm.“[5]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] zu Ruhm und Ehre gelangen

Wortbildungen:

[1] berühmt, ruhmlos, ruhmreich, ruhmvoll, unrühmlich

[1] Ruhmestat

[1] hohe Bekanntheit und Anerkennung wegen einer positiven Leistung

Albanisch: lavdi → sq Amharisch: ዝና (zina) → am Baktrisch: φαρο → xbc Baskisch: aintza → eu Bosnisch: слава (slava) → bs f Bulgarisch: слава (slava) → bg f Dänisch: berøm → da Englisch: glory → en, fame → en, stardom → en Estnisch: au → et Finnisch: kunnia → fi, arvo → fi Französisch: gloire → fr f Georgisch: დიდება (dideba) → ka Griechisch (Neu-): δόξα (dóxa) → el Interlingua: gloria → ia, fama → ia Italienisch: gloria → it f Kasachisch: даңқы (daṇķy) → kk Kaschubisch: słôwnota → csb f Katalanisch: glòria → ca f, fama → ca f Kroatisch: slava → hr f Latein: gloria → la f Lettisch: slava → lv f Litauisch: šlovė → lt f Mazedonisch: слава (slava) → mk f Mongolisch: алдар нэр (aldar nèr) → mn Niederländisch: faam → nl, roem → nl m Norwegisch: berøm → no Polnisch: sława → pl f Portugiesisch: glória → pt f Rumänisch: faimă → ro, slavă → ro Russisch: слава (slava) → ru f Sanskrit: श्री (zri) → sa f, लक्ष्मी (laksmi) → sa f, श्रवस्य (zravasya) → sa n, श्रोमत (zromata) → sa n Sardisch: glòria → sc f Schottisch-Gälisch: cliù → gd Schwedisch: beröm → sv n Serbisch: слава (slava) → sr f Slowakisch: sláva → sk f Slowenisch: slava → sl f Sorbisch:Niedersorbisch: slawa → dsb f Obersorbisch: slawa → hsb f Spanisch: gloria → es f Tadschikisch: шӯҳрат (šūḩrat) → tg Tatarisch: дан (dan) → tt Tschechisch: sláva → cs f Türkisch: şan → tr Turkmenisch: şöhrat → tk Uigurisch: шөһрәт (šehret) → ug f Ukrainisch: слава (slava) → uk f Ungarisch: dicsőség → hu Usbekisch: shuhrat → uz Weißrussisch: слава (slava) → be f

[1] Wikipedia-Artikel „Ruhm

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Ruhm

[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Ruhm

[1] The Free Dictionary „Ruhm

[1] Duden online „Ruhm

[1] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalRuhm

Quellen:

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „Ruhm“, Seite 775.
  2. Noël Balen: Billie Holiday. Die Seele des Blues. Scherz, Bern 2002 (französisches Original 2000), {{#isbn:-}} , Seite 49.
  3. Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 87.
  4. Tom Wolfe: Das Königreich der Sprache. Blessing, München 2017, ISBN 978-3-89667-588-0 , Zitat Seite 26. Englisch The Kingdom of Language, 2016.
  5. Helmut Göbel: Elias Canetti. Rowohlt, Reinbek 2005, ISBN 3-499-50585-1, Seite 131 .

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Rahm, Rum, rum