Stufe – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:

Singular Plural
Nominativ die Stufe die Stufen
Genitiv der Stufe der Stufen
Dativ der Stufe den Stufen
Akkusativ die Stufe die Stufen

[1] eine Stufe zum Ausgleich von Höhenunterschieden

Worttrennung:

Stu·fe, Plural: Stu·fen

Aussprache:

IPA: [ˈʃtuːfə]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild Stufe (Info), Lautsprecherbild Stufe (Österreich) (Info)

Reime: -uːfə

Bedeutungen:

[1] meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche

[2] übertragen: einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems

Herkunft:

mittelhochdeutsch stuofe → gmh, althochdeutsch stuofa → gohGrad, Schritt, Stufe“, germanisch *stōpō → gem, indogermanisch *stēb → ine, *stəb- → ine, belegt seit der Zeit um 1000[1]

Synonyme:

[1] Treppenstufe

Sinnverwandte Wörter:

[2] Grad, Level, Niveau, Phase

Unterbegriffe:

[1] Betonstufe, Eingangsstufe, Granitstufe, Haustürstufe, Kellerstufe, Metallstufe, Sandsteinstufe, Stahlstufe, Steinstufe, Tempelstufe, Trittstufe

[2] allgemein: Eingangsstufe, Endstufe (→ Gegentaktendstufe), Grundstufe, Mittelstufe, Oberstufe, Riesenstufe, Unterstufe, Vorstufe

[2] Alarmstufe, Altersstufe, Automatisierungsstufe, Besoldungsstufe, Brandstufe (→ Waldbrandstufe), Entwicklungsstufe, Eskalationsstufe, Integrationsstufe, Ionisationsstufe (Ionisierungsstufe), Kippstufe, Klassifizierungsstufe, Kompressionsstufe, Konzentrationsstufe, Kraftstufe, Küstenstufe, Orientierungsstufe, Pflegestufe, Qualitätsstufe, Raketenstufe (1. Stufe, 2. Stufe, 3. Stufe), Risikostufe, Staustufe, Steigerungsstufe, Systemintegrationsstufe (→ Systemintegrationsteststufe), Teststufe (→ Integrationsteststufe (→ Systemintegrationsteststufe)), Tonstufe, Vegetationsstufe, Warnstufe (→ Lawinenwarnstufe, Waldbrandwarnstufe), Zeitstufe, Zivilisationsstufe

Beispiele:

[1] Die Treppe des CN Towers hat 1776 Stufen.

[1] „Ich zählte 176 Stufen, dann war ich unten.“[2]

[1] „Da saß ich, der Gefangene, auf einer Veranda und konnte, wenn ich wollte, die Stufen hinabsteigen.“[3]

[1] „Alles war still und dunkel unten, und nur von der Mitte des Hausflurs her fiel ein Lichtschimmer bis in Nähe der obersten Stufen.“[4]

[1] „Dieser steile Weg war in großen Stufen von doppelter Mannsbreite in die Klippen eingeschnitten und glänzte wie polierter Alabaster.“[5]

[2] Die Sprachschule reihte sie auf Grund ihrer unerwartet guten Sprachkenntnisse in die nächsthöhere Stufe ein.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] „Vorsicht, _Stufe!_“

Wortbildungen:

Adjektive/Adverbien: stufenartig, stufenförmig, stufenlos, stufenweise, stufig

Substantive: Stufenabitur, Stufenausbildung, Stufenbarren, Stufenbezeichnung, Stufenboot, Stufenbreite, Stufendach, Stufendrehschalter, Stufenfolge, Stufenführerschein, Stufengang, Stufengebet, Stufengiebel, Stufenheck, Stufenlehrer, Stufenleiter, Stufenplan, Stufenportal, Stufenpyramide, Stufenrakete, Stufenrock, Stufensaat, Stufenschalter, Stufenschnitt, Stufenschule, Stufentempel

Verben: abstufen, aufstufen, einstufen, herabstufen

[1] Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche

Bulgarisch: стъпало (stăpalo) → bg n Englisch: step → en, tap → en Esperanto: ŝtupo → eo Finnisch: askelma → fi, porras → fi Französisch: marche → fr f Georgisch: საფეხური (sapexuri) → ka Interlingua: grado → ia Italienisch: gradino → it m Japanisch: 階段 (かいだん, kaidan) → ja Latein: gradus → la m Plautdietsch: Stoop → pdt f Polnisch: schodek → pl m Portugiesisch: degrau → pt m Rätoromanisch: stgalim → rm m, grad → rm m, nivel → rm m Rumänisch: treaptă → ro f, scară → ro f Russisch: ступенька (stupenʹka) → ru f Schwedisch: steg → sv n, trappsteg → sv n Spanisch: peldaño → es m, veraltet: paso → es m Tschechisch: schod → cs m Türkisch: basamak → tr Ukrainisch: сходинка (schodynka) → uk, східець (schidecʹ) → uk Ungarisch: lépcső → hu, lépcsőfok → hu

[2] einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems

Englisch: degree → en, level → en Esperanto: ŝtupo → eo Finnisch: taso → fi Französisch: niveau → fr m, phase → fr f Georgisch: საფეხური (sapexuri) → ka Italienisch: gradino → it m, grado → it m, livello → it m, piano → it m, fase → it f Polnisch: stopień → pl m Rumänisch: grad → ro n, treaptă → ro f, nivel → ro n Russisch: ступень (stupenʹ) → ru f, этап (ėtap) → ru m Schwedisch: nivå → sv u Spanisch: grado → es m, nivel → es m Tschechisch: stupeň → cs m Türkisch: basamak → tr, kademe → tr (Rakete etc.) Ukrainisch: ступінь (stupinʹ) → uk Ungarisch: fokozat → hu, fok → hu

[1, 2] Wikipedia-Artikel „Stufe

[1, 2] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Stufe

[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Stufe

[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Stufe

[1, 2] The Free Dictionary „Stufe

[1, 2] Duden online „Stufe

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalStufe

Quellen:

  1. Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „Stufe“.
  2. Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 22. Englisches Original 1994.
  3. Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 154. Norwegisches Original 1903.
  4. Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 71. Entstanden 1878-82, erschienen 1882.
  5. Gustave Flaubert: Bouvard und Pécuchet. Diogenes, Zürich 1979 (übersetzt von Erich Marx), ISBN 3-257-20725-5 , Seite 108. Französisch 1881.