entfachen – Wiktionary (original) (raw)
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
| Person | Wortform | |
|---|---|---|
| Präsens | ich | entfache |
| du | entfachst | |
| er, sie, es | entfacht | |
| Präteritum | ich | entfachte |
| Konjunktiv II | ich | entfachte |
| Imperativ | Singular | entfache! |
| Plural | entfacht! | |
| Perfekt | Partizip II | Hilfsverb |
| entfacht | haben | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:entfachen |
Worttrennung:
ent·fa·chen, Präteritum: ent·fach·te, Partizip II: ent·facht
Aussprache:
IPA: [ɛntˈfaxn̩]
Hörbeispiele:
entfachen (Info)
Bedeutungen:
[1] gehoben: ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen
[2] übertragen: Begierden oder heftige Gefühle erregen; eine Auseinandersetzung provozieren
Herkunft:
strukturell: Derivation (Ableitung) zum Verb fachen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ent-[1]
Synonyme:
[1] anzünden, entzünden, zum Lodern bringen
[1, 2] anfachen
[2] erregen, entfesseln, heraufbeschwören, provozieren
Gegenwörter:
[1] löschen, Flammen ersticken
[2] beruhigen, besänftigen, veraltet: kalmieren
Oberbegriffe:
[1, 2] bewirken, verursachen
Beispiele:
[1] Brandstiftung war nicht im Spiel, wahrscheinlich haben sich die Lithium-Ionen-Akkus überhitzt und das Feuer entfacht.[2]
[1] Seit Monaten herrschen im Südosten Australiens eine hohe Trockenheit und Temperaturen teilweise bis über 40 Grad Celsius. Da genügen Blitzschläge, um einen Brand zu entfachen.[3]
[2] Im Fall der Hypo Real Estate reichten jüngst Sonderzahlungen in Höhe von 25 Millionen Euro für 1400 Mitarbeiter, um einen politischen Sturm zu entfachen.[4]
[2] Die Linke trifft nicht den Bauch des Landes, deshalb ist sie nicht mehr in der Lage, große Leidenschaften zu entfachen.[5]
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] Brand, Feuer, Glut entfachen
[2] Auseinandersetzung, Begeisterung, Bürgerkrieg, Debatte, Krieg, Leidenschaft, Neugier, Streit entfachen
Wortbildungen:
Entfachen, entfachend, entfacht, Entfachung
[1] gehoben: ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen
[2] Begierden oder heftige Gefühle erregen; eine Auseinandersetzung provozieren
| Englisch: to stir up → en, to provoke → en, to whip up → en, to arouse → en Französisch: déclencher → fr, attiser → fr Griechisch (Neu-): ανάβω (anabo) → el, εξάπτω (exapto) → el Italienisch: scatenare → it, suscitare → it Katalanisch: provocar → ca, suscitar → ca Kroatisch: izazvati → hr, raspiriti → hr Niederländisch: stoken → nl, ontketenen → nl Polnisch: rozbudzać → pl, wszczynać → pl, wzniecać → pl Russisch: раздувать (razduvatʹ☆) → ru Schwedisch: underblåsa → sv Spanisch: encender → es, desatar → es, provocar → es Tschechisch: rozdmýchat → cs, podněcovat → cs |
|---|
[2] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „entfachen“
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „entfachen“
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „entfachen“
[1, 2] The Free Dictionary „entfachen“
Quellen:
- ↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „entfachen“
- ↑ Dirk Asendorpf: Autonome Wohnbox. Technik im Trend. In: Zeit Online. Nummer 20/2010, 17. Mai 2010, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 9. Dezember 2012) .
- ↑ Sven Stockrahm: "Das Problem ist der Mensch". Waldbrände in Australien. In: Zeit Online. 10. Februar 2009, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 9. Dezember 2012) .
- ↑ Arne Storn, Mark Schieritz: Eine Bank hat genug. Commerzbank. In: Zeit Online. Nummer 07/2011, 10. Februar 2011, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 9. Dezember 2012) .
- ↑ Roberto Saviano: Warum lieben viele Italiener Berlusconi? Italien. In: Zeit Online. Nummer 05/2011, 1. Februar 2011, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 9. Dezember 2012) .