springen – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Person Wortform
Präsens ich springe
du springst
er, sie, es springt
Präteritum ich sprang
Konjunktiv II ich spränge
Imperativ Singular springespring!
Plural springt!
Perfekt Partizip II Hilfsverb
gesprungen sein
Alle weiteren Formen: Flexion:springen
[1] über eine Hürde springen
[1] Ein Junge springt so weit er kann.
[1] Ein Eisbär springt von einer Eisscholle auf eine andere.

Worttrennung:

sprin·gen, Präteritum: sprang, Partizip II: ge·sprun·gen

Aussprache:

IPA: [ˈʃpʁɪŋən]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild springen (Info), Lautsprecherbild springen (Info), Lautsprecherbild springen (Österreich) (Info)

Reime: -ɪŋən

Bedeutungen:

[1] hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen

[2] sich plötzlich ins Blickfeld bewegen

[3] sich mehr oder weniger elegant fallen lassen

[4] veraltet, über Wasser: herausspritzen, emporschießen

[5] von Glas, Eis, Stein und ähnlich Porösem: plötzlich Risse (Sprünge) bekommen

Herkunft:

mittelhochdeutsch springen → gmh, althochdeutsch springan → goh, das ursprünglich aufspringen, hervorbrechen bedeutete; verwandt mit dem Spur zu Grunde liegenden Verb (»treten; zappeln, zucken«)[1]

Synonyme:

[1] hopsen, hüpfen

[2, 4] hervorschießen

[4] herausspritzen, emporschießen, entspringen, hervorquellen

[5] bersten, reißen, platzen

Gegenwörter:

[1] schleichen, ducken

Oberbegriffe:

[1] bewegen, fortbewegen

Unterbegriffe:

[1] herumspringen, hinaufspringen, hochspringen, rückspringen, seilspringen, vorbeispringen, vorspringen, wegspringen, zurückspringen, zuspringen

[2] einspringen, hervorspringen

[3] abspringen, davonspringen, hechten, herabspringen, herunterspringen, hinabspringen, hinausspringen, köpfen

[4] entspringen

[5] zerspringen

[*] anspringen, aufspringen, auseinanderspringen, auseinanderspritzen, beispringen, bespringen, heraufspringen, herausspringen, hereinspringen, herüberspringen, hineinspringen, hinterherspringen, hinüberspringen, hinwegspringen, nachspringen, überspringen, umspringen, weitspringen

Beispiele:

[1] Sie springt zwei Meter hoch.

[1] „Ich […] sprang in das Motorboot und fuhr es auf die andere Seite des Stegs, um es dort festzumachen.“[2]

[2] Plötzlich sprangen zwei Männer aus dem Gebüsch.

[3] Er sprang kopfüber in die Fluten.

[4] Die Fontäne springt dreißig Fuß empor.

[5] Die Scheibe ist zwar nicht zerbrochen, aber gesprungen.

Redewendungen:

[1] vor Freude an die Decke springen

dem Tod von der Schippe springen

der springende Punkt

etwas springen lassen

in die Augen springen

in die Bresche springen

in Stücke springen - zerspringen

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] hoch springen, weit springen, Seil springen, in die Höhe springen, mit Anlauf springen, aus dem Stand springen, zur Seite springen

[3] Fallschirm springen, Bungee springen, ins Wasser springen, aus dem Fenster springen

[4] Fontäne, Brunnen, Quelle

[5] sprödes Material: Glas, Eis, Feuerstein, Porzellan

Wortbildungen:

Klootstockspringen, Skispringen, sprengen, Springbock, Springbrunnen, Springen, Springer, Springflut, Springinsfeld, Springkraut, Springpferd, Springquell, Springreiten, Springseil, Springteufel, Sprung, Teamspringen, Turmspringen, Weltcup-Teamspringen

[1] hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen

Bulgarisch: скачам (skačam) → bg Dänisch: hoppe → da, springe → da Englisch: jump → en, leap → en, spring → en Esperanto: salti → eo Färöisch: leypa → fo Finnisch: hypätä → fi, hyppiä → fi Französisch: sauter → fr Galicisch: saltar → gl Griechisch (Neu-): πηδώ (pidó) → el Ido: saltar → io Interlingua: saltar → ia Isländisch: hoppa → is Italienisch: saltare → it, balzare → it, umgangssprachlich: zompare → it Katalanisch: saltar → ca Klingonisch: Sup → tlh Kroatisch: skakati → hr Latein: salire → la Niederländisch: springen → nl Norwegisch:Bokmål: bykse → sv, hoppe → sv Novial: salta → nov Polnisch: skoczyć → pl, skakać → pl Portugiesisch: saltar → pt, pular → pt Rumänisch: a sări → ro Russisch: прыгать (prygatʹ) → ru Schwedisch: hoppa → sv, skutta → sv Scots: jimp → sco Spanisch: saltar → es Tschechisch: skočit → cs, skákat → cs Türkisch: sıçramak → tr, atlamak → tr Ungarisch: ugrik → hu Volapük: bunön → vo
Dialektausdrücke:
Alemannisch: [?] gumpe ? → als Bairisch: [1–3] hupfa → bar Schwäbisch: [?] hopfa ? → swg

[2] sich plötzlich ins Blickfeld bewegen

[3] sich mehr oder weniger elegant fallen lassen

[4] veraltet, über Wasser: herausspritzen, emporschießen

[5] von Glas, Eis, Stein und ähnlich Porösem: plötzlich Risse (Sprünge) bekommen

[?] Wikipedia-Artikel „springen

[?] Wikipedia-Artikel „Sprung

[1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „springen

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „springen

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalspringen

[1] The Free Dictionary „springen

[1] Duden online „springen

In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!

Quellen:

  1. Duden online „springen
  2. Karsten Dusse: Achtsam morden. 41. Auflage. Wilhelm Heyne in der Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH, München 2019, ISBN 978-3-453-43968-9, Seite 131

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: sprengen, spring