こんな場面でよいくニヤケ... - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

1

この上頂戴しては不愉快になります

例文

I shall feel disagreeable if I drink more.

2

こんなひどい人込みにいると窒息しそうだ

例文

I am suffocating in this terrible crowd.

3

こんな磊落なふうをしてってはすみませんが

例文

I must apologize for calling on you in this Bohemian dress.

4

このめったにしゃべってもらっては困るよ.

例文

Be sure and keep your mouth shut about this.

5

このくらいことでへこたれはだめだ.

例文

Don't let a little problem [difficulty] like this discourage you [make you give up].

6

そういう気分の時は些細なこと腹が立つものだ

例文

When one is in such a frame of mind, one will take offence at trifles.

7

こんな尊い見るとつぶれる

例文

The sight of the sacred document will dazzle your eyesblast your eyes.

8

そんなことがあって堪るものか

例文

How can such things be?

9

そのことで気をもむのはまっぴらだ.

例文

I don't want anything like a fuss over it.

10

こんなことにかかわるのはまっぴらごめん

例文

I do not wish to be concerned in such an affair

11

この場いられることを、大変うれしく思います

例文

It's a great pleasure to be here.

12

にこん面倒をかけるのはこらえてくれてよかりそうものだ

例文

They might have spared me spared me such trouble.

13

そんなことかかり合うのはまっぴらごめん

例文

I don't wish to be concerned in such an affair

14

このこときっと悪く言われるだろうなあ.

例文

I shall get the blame for this, I'm sure.

15

そう言われるとなるほど心当たりがある

例文

Now that you say so, something occurs to my mind.

16

この件につき深く軫念ばさるるやに承る

例文

Deep is His Majesty's solicitude concerning the matter, we hear.

17

あれを見るともどしたくなる

例文

I turn sickheave the gorgeat the sightMy gorge rises at the sight―(他動詞構文すれば)―The sight turns me sickraises my gorge.

18

いかにぼんやりでもこれほど違ったつきそうものだ

例文

The dullest eye would see the difference.

19

こんないかさまをつかませられた

例文

I had this bogus article imposed upon mefoisted upon me.

20

今からそんなじゃ思いやられる

例文

Your goings-on make me feel uneasy about your future.

21

これは大事なことだからなおざりにはできぬ

例文

We must look to the matter

22

そんなことかかり合いまっぴらごめん

例文

I don't wish to be concerned in such an affair

23

この困難見てはちと細くなる

例文

I almost despair―I nearly lose heartat the sight of these difficulties.

24

この世間吹聴されては困る.

例文

You must not let this matter get out.

25

正直だからほうびとしてこれをつかわす

例文

Here is something for you in reward for your honesty.

26

あれっぱかりことで腹を立てることはなかろう.

例文

Why do you get angry over a trivial matter like that?

27

これに何か深い仔細があるだろう

例文

There must be some reason for it.

28

あの語気ではひどく怒っているようだ

例文

Judging from his tone, he seems to be fearfully angry.

29

事ここに至るとは実に嘆かわしいことである.

例文

That things should come to this pass!

30

この出来には我れながら感心している

例文

I admire the performance myself.