しっぺいそいん - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

8 1から7までに掲げるもののほか、これらの疾病に付随する疾病その他化学物質等にさらされる業務に起因することの明らかな疾病例文帳に追加

(h) In addition to the illness listed in (a) to (g) inclusive their annexed illness and other illness which clearly result from jobs exposed to chemical substances発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

ダニ個体そのものを捕集できるようにし、ダニを原因とするアレルギーや疾病を防止する。例文帳に追加

To prevent allergies and diseases caused by acarids by making an acarid-protective sheet capture acarid bodies themselves. - 特許庁

本発明は、さらに敗血症、皮膚科学的症状、腸疾病、炎症性反応に伴う中枢神経系の疾病又は疾患及び/又は閉塞性呼吸器疾病に罹患した患者を治療するための医薬の調製のための、脂質又はリン脂質複合体の使用を提供する。例文帳に追加

This invention further relates to uses of the lipid or phospholipid conjugates for the preparation of medicaments for treating a subject suffering from sepsis, a dermatologic condition, an intestinal disease, a disease or disorder of the central nervous system associated with an inflammatory response and/or an obstructive respiratory disease. - 特許庁

SBSEMN1ポリペプチドおよびポリヌクレオチドは神経障害、脊椎損傷、炎症性疾患、癌等の機能障害または疾病の治療と、このような疾病の診断アッセイに有用である。例文帳に追加

The SBSEMN1 polypeptide and polynucleotide are useful in the treatment and diagnostic assay of functional disorders or diseases such as neuropathies, spinal injuries, inflammatory diseases and cancers. - 特許庁

第六十八条 事業者は、伝染性の疾病その他の疾病で、厚生労働省令で定めるものにかかつた労働者については、厚生労働省令で定めるところにより、その就業を禁止しなければならない。例文帳に追加

Article 68 The employer shall, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, prohibit the placement to work for the workers who have contracted communicable diseases and other diseases provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

甲殻類が生来備えている生体防御能を増強させ、甲殻類急性ウイルス血症をはじめとする各種疾病による被害を軽減する効果のある疾病防除剤を提供する。例文帳に追加

To provide a disease controlling agent having effects for enhancing biophylaxis ability naturally included in a crustacean, and reducing damage caused by various diseases including crustacean acute viremia. - 特許庁

第十二条 都道府県知事は、新疾病(既に知られている伝染性疾病とその病状が明らかに異なる養殖水産動植物の疾病をいう。以下同じ。)が発生したと認めるときは、農林水産省令で定める手続に従い、その旨を農林水産大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 12 When any Governor finds that an outbreak of a new disease (meaning a disease in farm-raised aquatic animals and plants with symptoms obviously different from those of already known infectious diseases; hereinafter the same shall apply) has occurred, he/she shall notify the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries to that effect according to the procedure provided by ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

物質の医薬用途に関する専利出願は、もしその請求項が「疾病の治療に用いる」、「疾病の診断に用いる」、又は「薬物としての使用」などのような表現で記載されている場合、、そのような請求項は専利法25条1項(3)号の「疾病の診断と治療の方法」に該当するため、専利権は付与されない。例文帳に追加

An application relating to the medical use of a substance shall not be granted if its claim is drafted in the wordinguse of substance X for the treatment of diseases,” “use of substance X for diagnosis of diseases" oruse of substance X as a medicament," because such claim is one for “method for the diagnosis or for the treatment of diseasesas referred to in Article 25.1 (3).発音を聞く - 特許庁

>>例文の一覧を見る